gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

クラクラ - Ado

クラクラ-Ado.mp3
[00:00.99]クラクラ - Ado [00:02.37] [00:02.37]...
[00:00.99]クラクラ - Ado
[00:02.37]
[00:02.37]词:meiyo
[00:02.92]
[00:02.92]曲:meiyo
[00:03.63]
[00:03.63]编曲:菅野よう子/SEATBELTS
[00:10.5]
[00:10.5](Question 大胆に演じて)
[00:12.96](提问 大胆地演绎)
[00:12.96](Question 他愛のない人生)
[00:15.52](提问 平淡的人生)
[00:15.52](Question 背反と安寧)
[00:17.93](提问 背叛与安宁)
[00:17.93](Question What? x x x x x)
[00:20.57](提问 什么? x x x x x)
[00:20.57]真っ二つだね世界は
[00:22.37]世界是一分为二的
[00:22.37]隠したそれぞれの正義は
[00:25.64]大家都隐藏着各自的正义
[00:25.64]拮抗するがらんどう
[00:27.46]与空虚做对抗
[00:27.46]ダマになり重なって
[00:29.19]形成重重叠叠的斑驳结块
[00:29.19](Two-Sided Two-Face)
[00:31.71]
[00:31.71]常識・劣勢・裏の裏
[00:34.21]常识・劣势・内里最深处
[00:34.21]最後も最期も関係ない
[00:36.84]是最后还是最终都没关系
[00:36.84]間一髪がスタンダード
[00:38.19]千钧一发才是标配
[00:38.19]どうにかしてきたんだ
[00:39.97]总之已经绞尽脑汁度过了
[00:39.97]狂ったストーリー
[00:41.79]偏离正轨的故事
[00:41.79]全てが決まってたように
[00:44.32]仿佛一切早已注定
[00:44.32]のべつ幕無しに異常事態
[00:47.0]异常事态一波未平一波又起
[00:47.0]大抵わけもない
[00:50.47]多半都毫无缘由
[00:50.47]正しい間違いが不安定で
[00:52.89]正确还是错误答案并不稳定
[00:52.89]裏返しの本音が溜まってゆく
[00:55.91]只有相反的真话积压在心中
[00:55.91]消化する術がないことも
[00:58.16]找不到可以将其消化的方法
[00:58.16]気付かずに立ち向かうの?
[01:00.67]却毫无所觉地准备迎难而上吗?
[01:00.67]悲しくなどないけど
[01:02.29]尽管我并不悲伤
[01:02.29]こんなんじゃまだ
[01:03.55]然而这样一来
[01:03.55]100%は分からない
[01:05.86]我无法百分百理解
[01:05.86]もう不安など
[01:06.74]要是能把不安
[01:06.74]消してしまえたら良いと
[01:08.520004]全都消除掉就好了
[01:08.520004]願って望んで憂い
[01:10.88]如此期待着却忧心忡忡
[01:10.88]そのカーテンが翻ったなら
[01:13.17]一旦揭开那道帘幕
[01:13.17]って理想と現実揺らぐんだ
[01:16.36]理想与现实将会开始动摇
[01:16.36]クラクラ
[01:18.05]头晕目眩
[01:18.05]身一つで生き抜いた
[01:19.84]孑身一人存活至今
[01:19.84]土砂降りに固まる不平不満
[01:23.05]倾盆大雨下不满的抱怨都被凝固
[01:23.05]逆行する世界も
[01:24.84]尽管世界与我相悖而行
[01:24.84]たまに味方となって
[01:26.770004]但偶尔也会站在我这边
[01:26.770004](Two-Sided Two-Face)
[01:29.11]
[01:29.11]正義で正義に抗うの?
[01:31.62]要用正义对抗正义吗?
[01:31.62]サイコロ振っても平行線
[01:34.119995]投出骰子依然是平行线
[01:34.119995]どうして?
[01:34.54]为什么?
[01:34.54]なんで世界はドラマみたいに
[01:36.759995]为什么世界不能
[01:36.759995]うまくいかないのだろう
[01:56.0]像电视剧一样顺利呢
[01:56.0]冴えないジョークで
[01:58.34]如同曾经那些
[01:58.34]笑えたあの頃のように
[02:00.79]会为无聊笑话大笑的时光
[02:00.79]特別はいつも目の前にある
[02:03.64]特别之物一直以来就在眼前
[02:03.64]大抵わけもない日常
[02:07.02]便是这平淡无奇的日常
[02:07.02]寂しい言葉が
[02:08.4]倾诉寂寞的话语
[02:08.4]フラッシュバックしてる
[02:09.9]在脑海中闪回
[02:09.9]泣いてしまえたら楽だったかな
[02:12.56]或许大哭一场会轻松一点吧
[02:12.56]どっち付かずで嫌になるな
[02:14.72]犹豫不决模棱两可叫人讨厌
[02:14.72]守りたいものは何?
[02:17.20999]你想守护的到底是什么?
[02:17.20999]知らないことばっかだ
[02:18.82]还有好多完全不了解的事
[02:18.82]こんなんじゃまだ
[02:20.11]然而这样下去
[02:20.11]1%にも満たない
[02:22.37]连1%也无法填满
[02:22.37]って悩んで学んで繰り返し
[02:24.78]烦恼着学习着 如此周而复始
[02:24.78]少しずつ見えてきた未来
[02:27.51]未来便会一点点展现
[02:27.51]正しい間違いが不安定で
[02:29.92]正确还是错误答案并不稳定
[02:29.92]裏返しの本音が溜まってゆく
[02:32.93]只有相反的真话积压在心中
[02:32.93]消化する術がないことも
[02:35.12]找不到可以将其消化的方法
[02:35.12]気付かずに立ち向かうの?
[02:37.74]却毫无所觉地准备迎难而上吗?
[02:37.74]悲しくなどないけど
[02:39.28]尽管我并不悲伤
[02:39.28]こんなんじゃまだ
[02:40.53]然而这样一来
[02:40.53]100%は分からない
[02:42.73]我无法百分百理解
[02:42.73]もう不安など
[02:43.68]要是能把不安
[02:43.68]消してしまえたら良いと
[02:45.54001]全都消除掉就好了
[02:45.54001]願って望んで憂い
[02:47.89]如此期待着却忧心忡忡
[02:47.89]そのカーテンが翻ったなら
[02:50.18]一旦揭开那道帘幕
[02:50.18]って理想と現実揺らぐんだ
[02:53.38]理想与现实将会开始动摇
[02:53.38]クラクラ
[02:54.75]头晕目眩
[02:54.75](Question 大胆に演じて)
[02:57.49](提问 大胆地演绎)
[02:57.49](Question 他愛のない人生)
[03:00.11](提问 平淡的人生)
[03:00.11](Question 背反と安寧)
[03:02.65](提问 背叛与安宁)
[03:02.65](Question What? x x x x x)
[03:07.065](提问 什么? x x x x x)
展开