gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

escape - FripSide

escape-FripSide.mp3
[00:00.0]escape - fripSide (フリップサイド) [00:05...
[00:00.0]escape - fripSide (フリップサイド)
[00:05.47]
[00:05.47]詞:Tatsuo Kimura, satsuki
[00:10.95]
[00:10.95]曲:Tatsuo Kimura
[00:16.43]
[00:16.43]Can't escape from my life
[00:18.17]逃不出我的生活
[00:18.17]逃げ出せずに輝く光を探して
[00:23.67]逃不出那就探寻明亮的光吧
[00:23.67]迷いながら戸惑いながら
[00:27.48]迷茫着徘徊着
[00:27.48]変わらない朝を壊して
[00:46.7]打破一成不变的清晨
[00:46.7]真夜中のrhythm
[00:48.33]深夜里的旋律
[00:48.33]止められない鼓動
[00:50.03]停止不了的鼓动
[00:50.03]溺れるままさまで踊るよ
[00:53.86]那就用沉溺其中的样子舞起来吧
[00:53.86]何もかも捨てて
[00:55.5]会消失不见的思念
[00:55.5]消えていく想いは
[00:57.28]统统都丢掉
[00:57.28]偽りの顔を覗かせて
[01:01.4]露出虚伪的面容
[01:01.4]怯えてた昨日
[01:02.86]怯懦的昨日
[01:02.86]踊り続ける今も
[01:04.68]甚至一直舞动的现在
[01:04.68]見えない何かを求めてる
[01:08.54]都在寻求那无形的某物
[01:08.54]苛立ち隠せず
[01:10.62]隐藏不了的焦躁
[01:10.62]不機嫌な顔を
[01:12.06]不爽的脸色
[01:12.06]一体誰に見せるの教えて
[01:15.92]告诉我到底是摆给谁看
[01:15.92]不条理なモラルに縛られたまま
[01:20.88]被不合理的道德教条捆绑束缚着
[01:20.88]もがき続けても
[01:22.93]即使再怎么挣扎
[01:22.93]意味の無い時間だけ
[01:25.69]都只不过是虚无度日罢了
[01:25.69]ただ過ぎて行く
[01:28.21]只是平常度日
[01:28.21]何も変わらずに
[01:30.9]什么都改变不了
[01:30.9]いつも描いてた
[01:32.42]一直描绘的
[01:32.42]憧れは遠いだけ
[01:34.270004]憧憬只是远远地存在着
[01:34.270004]リセットしたい過去も捨てきれず
[01:38.03]想重启却又割舍不了过去
[01:38.03]求めてる理想
[01:39.85]追寻中的理想
[01:39.85]襲いかかる現実
[01:41.869995]猛扑而来的现实
[01:41.869995]苦悩の夜はまだ続く
[01:45.229996]苦恼的夜还在继续
[01:45.229996]夜の光が照らしていく
[01:49.1]夜月的光照射下来
[01:49.1]全てを嘲笑うように
[01:52.72]像是在嘲笑所有那样
[01:52.72]手のひらで転がされてるだけ
[01:57.729996]只感觉像是被玩弄于股掌之间
[01:57.729996]誰も気付かずに
[02:00.25]谁都不在意
[02:00.25]いつか見た夢の中で
[02:03.33]不知何时做的梦里
[02:03.33]羽ばたきはじめた翼は
[02:07.11]拍打着羽翼初长齐的翅膀
[02:07.11]暗闇をさまよいながら
[02:10.74]徘徊在黑暗中
[02:10.74]どこかの逃げ道探して
[02:14.47]探寻着何处能逃脱的路
[02:14.47]I can't stop loving you
[02:16.02]我不能停止爱你
[02:16.02]押さえきれない
[02:18.19]快溢出的思念
[02:18.19]溢れ出すこの想いを
[02:21.77]压抑不了
[02:21.77]重ねても叶わぬ夢
[02:25.54001]重重叠叠实现不了的梦
[02:25.54001]変わらない朝がまた来る
[02:44.86]一成不变的清晨还是会到来
[02:44.86]遅すぎた出会い
[02:46.34]想把太迟的相遇
[02:46.34]早すぎた別れを
[02:48.04001]太早的别离
[02:48.04001]誰かのせいにしたくなる
[02:51.76]都推脱成别人的错
[02:51.76]もしも願いが
[02:53.7]如果愿望
[02:53.7]ただ一つ叶うなら
[02:55.56]能实现一个的话
[02:55.56]お願いあの時に戻らせて
[02:59.13]愿回到当初许愿的那个时候
[02:59.13]月の光に導かれるように
[03:04.3]像月光引导着一般
[03:04.3]夜に堕ちて行く
[03:06.59]向无尽的黑夜坠去
[03:06.59]果てしなく続く
[03:08.46]不要停止一直继续
[03:08.46]No goal endless game
[03:11.6]无终点无休止的游戏
[03:11.6]きっと逃げられない
[03:15.89]一定逃脱不了
[03:15.89]あの日見た夢の中で
[03:19.09]那一日做的梦里
[03:19.09]羽ばたきはじめた翼は
[03:22.84]拍打着羽翼初长齐的翅膀
[03:22.84]いつかきっとたどり着ける
[03:26.5]总有一日一定能到达
[03:26.5]自分だけの場所探して
[03:30.24]找寻只属于我的地方
[03:30.24]Can't escape from my life
[03:31.93]逃不出我的生活
[03:31.93]逃げ出せずに輝く光を探して
[03:37.48]逃不出那就探寻明亮的光吧
[03:37.48]迷いながら戸惑いながら
[03:41.24]迷茫着徘徊着
[03:41.24]変わらない朝を壊して
[03:45.44]打破一成不变的清晨
[03:45.44]あの日見た夢の中で
[03:48.67]那一日做的梦里
[03:48.67]羽ばたきはじめた翼は
[03:52.36]拍打着羽翼初长齐的翅膀
[03:52.36]いつかきっとたどり着ける
[03:56.02]总有一日一定能到达
[03:56.02]自分だけの場所探して
[03:59.74]找寻只属于我的地方
[03:59.74]Don't escape from my life
[04:01.37]不要逃出我的生活
[04:01.37]逃げ出さずに輝く光を求めて
[04:07.08]逃不出那就探寻明亮的光吧
[04:07.08]迷いながら戸惑いながら
[04:10.81]迷茫着徘徊着
[04:10.81]新しい朝を迎える
[04:22.02]迎接新的一天
[04:22.02]Can't escape from my life
[04:23.51]逃不出我的生活
[04:23.51]逃げ出せずに
[04:29.4]逃不出
[04:29.4]Can't escape from my life
[04:30.83]逃不出我的生活
[04:30.83]逃げ出さずに
[04:36.73]逃不出
[04:36.73]Can't escape from my life
[04:38.13]逃不出我的生活
[04:38.13]逃げ出せずに
[04:43.13]逃不出
展开