gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Melodies Of Life - Shiratori Emiko

Melodies Of Life-Shiratori Emiko.mp3
[00:01.96]Melodies Of Life (生命的旋律) (日本語ヴ...
[00:01.96]Melodies Of Life (生命的旋律) (日本語ヴァージョン) (FINAL FANTASY 9) - 白鳥英美子 (しらとり えみこ)
[00:08.07]
[00:08.07]Written by:Nobuo Uematsu/Ciomi
[00:22.4]
[00:22.4]Alone for a while I've been searching through the dark
[00:29.01]我已独自在黑夜中找寻了很久
[00:29.01]For traces of the love you left inside my lonely heart
[00:36.43]只为寻找你遗留在我孤寂内心的爱的踪迹
[00:36.43]To weave by picking up the pieces that remain
[00:43.34]重拾遗留的时光碎片 编织我们的爱
[00:43.34]Melodies of life love's lost refrain
[00:53.83]生活的旋律 爱情丢失的诗歌
[00:53.83]Our paths they did cross though I cannot say just why
[01:00.75]我们拥有太多交集 却都擦肩而过 而我无法说清个中缘由
[01:00.75]We met we laughed we held on fast and then we said goodbye
[01:08.06]我们相遇相知 我们欢声笑语 我们紧紧相拥 而后便道别
[01:08.06]And who'll hear the echoes of stories never told
[01:15.35]而谁会听见那不曾传诵的故事的回响
[01:15.35]Let them ring out loud till they unfold
[01:24.43]就让那些故事大声地传诵 直到它们不再是秘密
[01:24.43]In my dearest memories I see you reaching out to me
[01:36.729996]在我所深爱的记忆中 你伸出双臂向我走来
[01:36.729996]Though you're gone I still believe that you can call out my name
[01:50.64]尽管你已离去 我仍坚信你能呼喊我的姓名
[01:50.64]A voice from the past joining yours and mine
[01:57.67]那岁月之音 混杂你我的声音
[01:57.67]Adding up the layers of harmony
[02:04.89]使和谐的音律层次丰富起来
[02:04.89]And so it goes on and on
[02:12.01]这声音从不停息 一直延续
[02:12.01]Melodies of life
[02:15.54]生命的旋律
[02:15.54]To the sky beyond the flying birds forever and beyond
[03:09.84]掠过飞鸟飘向那遥远的天际 永恒不息
[03:09.84]So far and away see the birds as it flies by
[03:17.22]如此遥远的路途 望着飞鸟的行踪
[03:17.22]Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
[03:24.20999]滑翔过天空中的云翳
[03:24.20999]I've laid my memories and dreams upon those wings
[03:31.35]我将我的记忆与梦想寄予羽翼之上
[03:31.35]Leave them now and see what tomorrow brings
[03:40.44]放手让它们高飞 等待明天的收获
[03:40.44]In your dearest memories do you remember loving me
[03:52.76]在你珍贵的记忆中 你可曾记得爱过我
[03:52.76]Was it fate that brought us close and now leave me behind
[04:06.79]难道是命运使我们相近而又相离
[04:06.79]A voice from the past joining yours and mine
[04:13.75]那岁月之音 混杂你我的声音
[04:13.75]Adding up the layers of harmony
[04:20.93]使和谐的音律层次丰富起来
[04:20.93]And so it goes on and on
[04:27.81]这声音从不停息 一直延续
[04:27.81]Melodies of life
[04:31.44]生命的旋律
[04:31.44]To the sky beyond the flying bird forever and on
[04:42.95]掠过飞鸟飘向那遥远的天际 永恒不息
[04:42.95]If I should leave this lonely world behind
[04:48.72]假使我注定要抛下凡尘 形单影只
[04:48.72]Your voice will still remember our melody
[04:56.1]你的呼唤仍似优雅颂歌 在我们心头永驻
[04:56.1]Now I know we'll carry on
[05:03.11]现在我已明白 我俩将继续歌唱
[05:03.11]Melodies of life
[05:06.28]生命的旋律
[05:06.28]Come circle round and grow deep in our hearts as long as we remember
[05:11.28]在循环中生生不息 根植于我们的心底 在我们的记忆中延续
展开