gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

IT - Christine And The Queens

IT-Christine And The Queens.mp3
[00:00.0]iT - Christine and the Queens [00:21.25]...
[00:00.0]iT - Christine and the Queens
[00:21.25]
[00:21.25]With it
[00:22.16]拥有它
[00:22.16]I become the death Dickinson feared
[00:26.31]就好比成为了狄金森所恐惧的死亡
[00:26.31]With it
[00:27.71]占据它
[00:27.71]I'm the red animal on his ship
[00:31.81]就好比一只在他独木舟上的愤怒野兽
[00:31.81]And I raise
[00:33.15]我在升华
[00:33.15]Wet infans for my coronation
[00:37.14]就好比一位正享受加冕礼的新生儿
[00:37.14]I'll rule over all my dead impersonations
[00:42.47]我会再一次掌控我所失去的人格
[00:42.47]Cause I've got it
[00:45.02]我得到了
[00:45.02]I'm a man now
[00:47.67]我和其他男人别无二致
[00:47.67]Cause I've got it
[00:50.47]我得到了
[00:50.47]I'm a man now
[00:53.09]我是一位男人了
[00:53.09]And I won't let you steal it
[00:55.44]我绝不会让你得逞
[00:55.44]I bought it for myself
[00:58.13]这是我为自己所准备的
[00:58.13]I'm a man now
[01:03.78]我已经是男人了
[01:03.78]I hit
[01:04.99]我反击
[01:04.99]The bird-dogs who are pulling my hair
[01:09.1]职守的猎狗撕扯着我的头发
[01:09.1]Because
[01:10.33]因为
[01:10.33]Their teeth should ravage a golden beard
[01:14.43]它们应该去撕扯一脸的金黄胡须
[01:14.43]I've lost
[01:15.59]我迷失
[01:15.59]Some eyeless friends whose blood runs cold
[01:19.74]因为有一群自私的狐朋狗友
[01:19.74]My new people
[01:21.13]崭新的自我
[01:21.13]On silent heels pretends to be old
[01:25.06]这庄重的步调能使我看上去成熟不少
[01:25.06]Cause I won
[01:27.61]这让我成为了赢家
[01:27.61]I'm a man now
[01:30.14]这让我成为了赢家
[01:30.14]Cause I've got it
[01:32.82]我得到了
[01:32.82]I'm a man now
[01:35.59]我是一位男人了
[01:35.59]And I won't let you steal it
[01:38.08]我绝不会让你得逞
[01:38.08]I bought it for myself
[01:40.79]这是我为自己所准备的
[01:40.79]I'm a man now
[01:43.97]我已经是男人了
[01:43.97]Oh lord
[01:47.45]上帝
[01:47.45]She wants to be a man a man
[01:51.65]她只想和其他男人别无二致 成为男人
[01:51.65]But she lies
[01:53.17]但她说了谎
[01:53.17]She wants to be born again again
[01:57.009995]她只想重获新生 放下当前
[01:57.009995]But she'll lose
[01:58.43]但她迷失了
[01:58.43]She draws her own crotch by herself
[02:02.3]她在自己裆下画了点小玩意
[02:02.3]But she'll lose because it's a fake
[02:07.48]但她还是迷失了自己 因为这只是一个假象
[02:07.48]It's a fake
[02:08.77]只是一个假象
[02:08.77]It's a fake
[02:10.15]只是一个假象
[02:10.15]It's a fake
[02:11.67]只是一个假象
[02:11.67]No I've got it
[02:15.62]不 是我得到了
[02:15.62]I'm a man now
[02:17.98]我和其他男人别无二致
[02:17.98]Cause I've got it
[02:20.63]我得到了
[02:20.63]I'm a man now
[02:23.59]我是一位男人了
[02:23.59]And there's nothing you can do
[02:26.08]然而你无能为力
[02:26.08]To make me change my mind
[02:28.77]去让我心回路转
[02:28.77]I'm a man now
[02:31.94]我已经是男人了
[02:31.94]Oh lord
[02:36.95999]上帝
[02:36.95999]She's a man now
[02:41.99]她已经是男人了
[02:41.99]She's a man now
[02:45.03]她已经是男人了
[02:45.03]And there's nothing we can do
[02:47.41]然而你无能为力
[02:47.41]To make her change her mind
[02:50.1]去让我心回路转
[02:50.1]She's a man now
[02:58.34]她已经是男人了
[02:58.34]She's a man now
[03:03.74]她已经是男人了
[03:03.74]She's a man now
[03:06.69]她已经是男人了
[03:06.69]And there's nothing we can do
[03:08.81]然而你无能为力
[03:08.81]To make her change her mind
[03:11.48]去让我心回路转
[03:11.48]She's a man now
[03:19.74]她已经是男人了
[03:19.74]She's a man now
[03:25.09]她已经是男人了
[03:25.09]She's a man now
[03:27.98]她已经是男人了
[03:27.98]And there's nothing we can do
[03:30.16]然而你无能为力
[03:30.16]To make her change her mind
[03:32.79001]去让我心回路转
[03:32.79001]She's a man now
[03:37.079]她已经是男人了
展开