gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Polestar - スタァライト九九組

Polestar-スタァライト九九組.mp3
[00:00.8]Polestar - スタァライト九九組 (Starlight...
[00:00.8]Polestar - スタァライト九九組 (Starlight九九组)
[00:03.89]
[00:03.89]词:中村彼方
[00:05.37]
[00:05.37]曲:本多友紀(Arte Refact)
[00:08.63]
[00:08.63]拝啓 かけがえのない大事な君へ
[00:18.94]敬启 致无可替代最重要的你
[00:18.94]季節はやがて私たちを追い越して
[00:24.34]季节终会将我们抛在身后
[00:24.34]追い越して
[00:26.62]越过我们而去
[00:26.62]駆けるように過ぎていく
[00:35.59]光阴如梭 转瞬即逝
[00:35.59]だから少しも後悔など
[00:38.8]所以为了不留下
[00:38.8]しないように
[00:41.22]一丝后悔
[00:41.22]しないように
[00:43.28]不留下一丝后悔
[00:43.28]ぜんぶぜんぶ糧にして
[00:51.61]将迄今所有的一切都化为食粮
[00:51.61]夢を持つ背に生えた翼
[00:56.46]让怀抱着梦想的后背生出羽翼
[00:56.46]Fly away
[00:57.49]就此展翅飞向远方
[00:57.49]いつも私たちを見守ってた
[01:02.99]一直守护着我们的
[01:02.99]ほら あの星が
[01:06.1]那颗星星
[01:06.1]今見上げたなら 同じ場所で
[01:11.34]抬头仰望 现在也在同样的地方
[01:11.34]そっと輝いた
[01:14.479996]悄然闪耀
[01:14.479996]手を振っているように
[01:21.99]仿佛是在跟我们挥手一般
[01:21.99]君が君で君だから そう
[01:25.75]因为你始终如一 正是这样的你
[01:25.75]強く強く キラめいていけるの
[01:31.44]才能不断绽放明亮耀眼的光辉
[01:31.44]誰も代わりなどできないから
[01:36.94]没有任何人可以将你取代
[01:36.94]同じ時代 同じ場所で
[01:40.75]在相同的时代 相同的地方
[01:40.75]出会えたこと ホント奇跡だね
[01:47.82]能够与你相遇 真是一场奇迹
[01:47.82]毎日が宝物
[01:52.04]每天都是我的宝物
[01:52.04]「かけがえがない」って
[01:54.520004]就是如此
[01:54.520004]そうなんだ
[01:56.36]“无可取代”
[01:56.36]きっとコレなんだ
[02:02.21]一定正因如此
[02:02.21]私たち今までだって
[02:05.49]我们直到如今
[02:05.49]忘れたことなどなかったよ
[02:09.7]也未曾忘怀
[02:09.7]なんとなく君が次に得意げに
[02:15.11]或许我已经可以猜出
[02:15.11]言いそうなセリフ分かるかも
[02:23.8]你下一秒会一脸得意地说出的台词
[02:23.8]だから たとえ遠く離れてても
[02:29.43]所以 无论我们相隔多远
[02:29.43]ねえ 大丈夫
[02:32.51]都没有关系
[02:32.51]きっと自分らしく進んでると
[02:37.75]一定能以自己的方式前进
[02:37.75]そう信じられる
[02:41.02]我一直如此坚信
[02:41.02]私も踏み出そう
[02:48.89]我也会迈步前进
[02:48.89]いつも私たちを見守ってた
[02:54.48]一直守护着我们的
[02:54.48]ほら あの星が
[02:57.61]那颗星星
[02:57.61]今見上げたなら 同じ場所で
[03:04.0]抬头仰望 现在也在同样的地方
[03:04.0]輝き続ける
[03:09.38]持续地闪耀
[03:09.38]君が君で君だから そう
[03:13.06]因为你始终如一 正是这样的你
[03:13.06]強く強く キラめいていけるの
[03:18.66]才能不断绽放明亮耀眼的光辉
[03:18.66]誰も代わりなどできないから
[03:24.28]没有任何人可以将你取代
[03:24.28]同じ時代 同じ場所で
[03:28.04001]在相同的时代 相同的地方
[03:28.04001]出会えたこと ホント奇跡だね
[03:35.18]能够与你相遇 真是一场奇迹
[03:35.18]毎日が宝物
[03:39.26]每天都是宝物
[03:39.26]「かけがえがない」って
[03:41.69]就是如此
[03:41.69]そうなんだ
[03:43.65]“无可取代”
[03:43.65]きっとコレなんだ
[03:47.22]一定正因如此
[03:47.22]君が大好きだ
[03:52.022]我最喜欢你了
展开