gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

銀河鉄道のペンギン - Yunomi&Nicamoq

銀河鉄道のペンギン-Yunomi&Nicamoq.mp3
[00:00.0]銀河鉄道のペンギン (银河铁道的企鹅) - Yun...
[00:00.0]銀河鉄道のペンギン (银河铁道的企鹅) - Yunomi (ゆのみ)/nicamoq (にかもきゅ)
[00:10.01]
[00:10.01]遠く汽笛が鳴り響いている真夜中
[00:13.8]午夜时分,一道汽笛声自远方传来
[00:14.74]街の灯火がひとつ消えた
[00:17.69]城市中的街灯已经熄灭
[00:17.69]さよなら
[00:19.54]就此别离吧
[00:19.54]届かない想いはそうきっとなゆた
[00:24.3]我能肯定在这大千世界,这份思念无法传达
[00:24.3]けど今星がほらひとつ増えた
[00:26.83]但是今夜我细数繁星,那里又有了新的一颗
[00:27.33]懐かしい歌だけ思い出すんだよ
[00:33.78]想起了那首令人怀念的歌
[00:33.78]あなたのやさしい声
[00:38.63]还有你温柔的声音
[00:38.63]飛べない僕はチケットを握りしめ
[00:46.31]不能飞翔的我只能把票紧握在手
[00:46.31]汽車に乗る
[00:48.39]快登上火车吧
[00:48.39]何億光年離れていても
[00:50.73]就算远离了数亿光年
[00:50.73]手を伸ばす僕はペンギン
[00:52.94]我也像只笨企鹅般伸出双手
[00:52.94]故郷の海にきっと映る
[00:55.47]故乡的海上一定会倒映出那句话
[00:55.47]あなたを想うよ
[00:56.61]我好想你
[01:07.58]銀河鉄道は僕を乗せて
[01:09.62]银河铁道载着我踏上旅程
[01:11.15]テイクミー
[01:12.21]带我离开
[01:12.21]夢も絶望もふっと揺れて
[01:14.43]梦想与绝望突然一同崩塌
[01:15.89]セイブミー
[01:16.770004]快救救我
[01:19.6]こぼれたミルクみたいな
[01:21.67]一路穿过丝滑如牛奶的
[01:21.67]川を渡って
[01:24.4]银河
[01:24.4]白鳥の停車場を過ぎたら
[01:26.71]万一坐过了白鹅站就不好了啊
[01:27.28]夜汽車はサウザンクロス
[01:30.3]夜晚的火车往来如阡陌交通
[01:30.3]石炭袋を目指して
[01:33.19]煤袋站是终点站
[01:33.93]胸の霧もきっと晴れるのでしょう
[01:36.46]心头的阴霾也会变成晴天吧
[01:37.03]窓の外流れ星
[01:40.92]望着窗外,天际划过一颗流星
[01:40.92]まるで思い出みたい
[01:43.41]仿佛那是我的记忆
[01:43.41]何気ない日常を
[01:48.2]多想悠哉地过着每一天
[01:48.2]真っ黒なこのキャンバスに
[01:52.9]如同黑色画布的夜空中
[01:52.9]散りばめて輝くよ
[01:57.83]散落着点点星辉
[01:57.83]何億光年ワープしたら
[02:00.3]就算穿越了数亿光年
[02:00.3]あなたに届くの
[02:01.52]我也想传递给你
[02:01.52]ペンギン
[02:02.45]如同企鹅般笨拙的情意
[02:02.45]故郷の海の塩辛さも
[02:04.91]故乡那咸咸的海水
[02:04.91]忘れてしまうよ
[02:06.2]就把它忘掉吧
[02:07.08]本当の幸せをいつか
[02:09.3]真正的幸福何时会到来
[02:09.3]僕は見つけられるのかなあ
[02:11.25]我能找到它吗
[02:11.25]ペンギン
[02:12.11]那只笨拙的企鹅
[02:12.11]他には何も要らないよ
[02:14.51]其它的我都不需要
[02:14.51]あなたじゃなきゃイヤだよ
[02:15.72]如果不是你予我的情意的话
[02:36.32]銀河鉄道は僕を乗せて
[02:38.52]银河铁道载着我踏上旅程
[02:39.94]テイクミー
[02:40.77]带我离开
[02:40.77]故郷の星を遠く離れて
[02:43.28]故乡的星星渐渐离我而去
[02:44.69]セイブミー
[02:45.81]快救救我
[02:45.81]銀河鉄道は僕を乗せて
[02:47.95999]银河铁道载着我踏上旅程
[02:49.54001]テイクミー
[02:50.53]带我离开
[02:50.53]夢も絶望もふっと消えて
[02:52.73]梦想与绝望突然一同消逝て
展开