gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

幽灵法则 - 绿茶茶茶茶

幽灵法则-绿茶茶茶茶.mp3
[00:00.0]幽灵法则 - 绿茶茶茶茶 [00:05.29] [00:0...
[00:00.0]幽灵法则 - 绿茶茶茶茶
[00:05.29]
[00:05.29]词:DECO*27
[00:10.58]
[00:10.58]曲:DECO*27
[00:15.87]
[00:15.87]编曲:DECO*27
[00:21.16]
[00:21.16]どうだっていい言を
[00:23.04]那些无关紧要的事
[00:23.04]嘘って吐いて戻れない
[00:25.43]信口开河后便再也无法挽回
[00:25.43]時効なんてやってこない
[00:27.53]迟迟等不到时效过期
[00:27.53]奪ったように奪われて
[00:29.95]就如当初夺来般被夺走
[00:29.95]今日だって叶わない
[00:32.01]如今依然无法实现
[00:32.01]思ったように騙せない
[00:34.5]无法如我所愿地蒙骗
[00:34.5]腐っている僕には
[00:36.45]渐渐腐朽的我
[00:36.45]腐ったものが理解らない
[00:38.88]却无法理解是什么腐朽了
[00:38.88]おいでココまで捨てい
[00:48.26]到我这里来 然后舍弃
[00:48.26]「隠して仕舞ったんだ」
[00:50.49]我早就藏起来了
[00:50.49]メーデー僕と判っても
[00:52.61]May Day 就算你知道是我
[00:52.61]もう抱き締めなくて易々んだよ
[00:54.92]也不必再轻而易举地拥抱我了
[00:54.92]メーデー僕が解ったら
[00:56.85]May Day 若你真的了解我
[00:56.85]もう一度嘲笑ってくれるかな
[01:01.64]是否会再次嘲笑我呢
[01:01.64]マボロシだって知るんだよ
[01:06.48]我很清楚 自己不过是个幻影
[01:06.48]嘘憑きだって知るんだよネェ
[01:18.29]我很清楚 自己不过是个骗子 呐
[01:18.29]Noだって言う筈が
[01:20.0]本该说No的
[01:20.0]キョドってyesを声に出す
[01:22.5]没想到竟说出了Yes
[01:22.5]後悔の脆弱は
[01:24.44]为后悔带来致命一击的是
[01:24.44]騙したほうが正義なの
[01:27.15]发现能骗过人即是正义
[01:27.15]卑怯だって構わない
[01:29.06]即使胆怯也没关系
[01:29.06]祈っておいてそれはない
[01:31.55]事先祈祷的话就不必担心
[01:31.55]飾っていた饒舌が
[01:33.7]满嘴花言巧语
[01:33.7]墓穴を掘って焼ける様
[01:35.979996]不过是自掘坟墓的自焚行为
[01:35.979996]負い目どこまで灰色
[01:45.42]要内疚到什么时候 一片灰色
[01:45.42]被害者ヅラしたって
[01:47.630005]就算佯装成受害者
[01:47.630005]メーデー僕を叱ってよ
[01:49.5]May Day 快痛骂我啊
[01:49.5]正直者が夢見たいなら
[01:51.67]如果你梦想成为正直之人
[01:51.67]メーデー僕を裁いてよ
[01:53.91]May Day 快制裁我啊
[01:53.91]最後まで甘えてしまうのは
[01:59.46]我可是会撒娇到最后的哦
[01:59.46]亡霊だって知るんだよ
[02:03.31]我很清楚 自己不过是个亡灵
[02:03.31]空白だって知るんだよネェ
[02:14.8]我很清楚 自己不过是片空白 呐
[02:14.8]足りないものを望んだら
[02:16.95]若你要求我没有的东西
[02:16.95]僕じゃない僕に出逢ったよ
[02:19.41]就会碰上一个不是我的我哦
[02:19.41]それでも前に進んだの
[02:21.53]尽管如此 我也会前进的
[02:21.53]クラクラしちゃう夜も
[02:24.07]哪怕是这令人头昏眼花的夜
[02:24.07]足りない僕を愛してよ
[02:26.25]就爱着这不完美的我吧
[02:26.25]Ego mamaが僕を育てたの
[02:28.42]自私任性豢养了我
[02:28.42]きみには僕が見えるかな
[02:30.7]你看得见我吗
[02:30.7]孤毒なピエロが
[02:33.42]我这个孤毒的小丑
[02:33.42]メーデー僕と判っても
[02:35.29001]May Day 就算你知道是我
[02:35.29001]もう抱き締めなくて易々んだよ
[02:37.82]也不必再轻而易举地拥抱我了
[02:37.82]メーデー僕が解ったら
[02:39.78]May Day 若你真的了解我
[02:39.78]もう一度嘲笑ってくれるかな
[02:42.34]是否会再次嘲笑我呢
[02:42.34]メーデー僕を叱ってよ
[02:44.26]May Day 快痛骂我啊
[02:44.26]正直者が夢見たいなら
[02:46.64]如果你梦想成为正直之人
[02:46.64]メーデー僕を裁いてよ
[02:48.98]May Day 快制裁我啊
[02:48.98]最後まで甘えてしまうのは
[02:51.36]我可是会撒娇到最后的哦
[02:51.36]メーデー僕を暴いてよ
[02:53.69]May Day 快揭穿我啊
[02:53.69]もう直終わるこの世界から
[02:55.85]因为这世界就快要终结了
[02:55.85]メーデー僕と踊ってよ
[02:58.13]May Day 快与我共舞啊
[02:58.13]最初からイナイと理解ってた?
[03:00.55]你知道我从一开始就不存在吗?
[03:00.55]嗚呼
[03:03.05]我很清楚 自己不过是个幻影
[03:03.05]マボロシだって知るんだよ
[03:07.5]我很清楚 自己不过是个骗子
[03:07.5]嘘憑きだって知るんだよ
[03:12.18]我很清楚 自己不过是个亡灵
[03:12.18]亡霊だって知るんだよ
[03:16.69]我很清楚 自己不过是片空白
[03:16.69]空白だって知るんだよ
[03:19.48]那些无关紧要的事
[03:19.48]どうだっていい言を
[03:21.19]信口开河后便再也无法挽回
[03:21.19]嘘って吐いて戻れない
[03:23.6]迟迟等不到时效过期
[03:23.6]時効なんてやってこない
[03:28.6]就如当初夺来般被夺走
展开