gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I Promise... - The Last Word

I Promise...-The Last Word.mp3
[00:00.0]I Promise... - The Last Word [00:04.14]以...
[00:00.0]I Promise... - The Last Word
[00:04.14]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.14]My eyes are burning
[00:06.24]我双眼通红
[00:06.24]From the sadness
[00:08.41]摆脱悲伤
[00:08.41]Tonight
[00:11.28]今晚
[00:11.28]My eyes are burning
[00:13.34]我双眼通红
[00:13.34]From the sadness
[00:15.59]摆脱悲伤
[00:15.59]Tonight
[00:17.89]今晚
[00:17.89]Can't you see that there's so much more than this
[00:21.37]你是否明白世间还有比这更美好的东西
[00:21.37]Can't you see that
[00:23.12]你不明白吗
[00:23.12]You're the one who's broken
[00:26.21]你伤心欲绝
[00:26.21]I can't figure out how can you be so satisfied with nothing
[00:31.99]我想不明白你怎么能对什么都不满意
[00:31.99]I never gave up
[00:34.21]我从未放弃
[00:34.21]The fight
[00:35.17]战斗
[00:35.17]And I hope you know I'll always try for you
[00:39.54]我希望你知道我会永远为你努力
[00:39.54]But you never let me save you
[00:42.59]可你从未让我拯救你
[00:42.59]Let me save you
[00:45.95]让我来拯救你
[00:45.95]Those who has pulled this cover of deceit over your eyes
[00:51.68]那些蒙蔽你双眼的人
[00:51.68]This won't get any easier
[00:56.2]这不会更容易
[00:56.2]When will you see that you're blinded blinded
[01:07.74]你何时才会明白你已被蒙蔽
[01:07.74]Is this really what you wanted
[01:10.93]这真的是你想要的吗
[01:10.93]To waste all that you are on this worthless existence
[01:16.37]把你的一切浪费在这毫无价值的存在上
[01:16.37]I watched it
[01:17.4]我看着
[01:17.4]I watched it all burn
[01:22.0]我看着一切付之东流
[01:22.0]I tried to save you
[01:23.99]我试图拯救你
[01:23.99]But I couldn't save you
[01:27.03]可我无法拯救你
[01:27.03]I watched it all burn to nothing
[01:34.009995]我看着一切化为灰烬
[01:34.009995]Nothing
[01:36.66]没有什么
[01:36.66]Now it's all falling apart
[01:38.869995]如今一切分崩离析
[01:38.869995]Is this how it's supposed to be
[01:41.46]难道就应该这样吗
[01:41.46]So tell me why you have to be like this
[01:46.009995]所以告诉我为什么你要变成这样
[01:46.009995]All the things that you wanted
[01:49.43]你想要的一切
[01:49.43]How can you just throw them all away
[01:55.56]你怎能就这样抛弃一切
[01:55.56]I watched it all burn
[02:00.38]我看着一切付之东流
[02:00.38]I tried to save you
[02:02.3]我试图拯救你
[02:02.3]But I couldn't save you
[02:05.16]可我无法拯救你
[02:05.16]I watched it all burn to nothing
[02:22.15]我看着一切化为灰烬
[02:22.15]Nothing nothing
[02:25.04001]毫无意义
[02:25.04001]So will you ever see
[02:27.62]所以你能否明白
[02:27.62]That there's no one left here for you
[02:32.01]你身边已经没有别人
[02:32.01]You're breaking up
[02:33.92]你欲言又止
[02:33.92]You're breaking up
[02:35.6]你欲言又止
[02:35.6]And I won't be here to you save you
[02:39.36]我不会在你身边拯救你
[02:39.36]So will you ever see
[02:41.72]所以你能否明白
[02:41.72]That there's no one left
[02:43.98]一个人都没有
[02:43.98]To help you
[02:46.26]帮你
[02:46.26]I'm letting go
[02:47.75]我要放手
[02:47.75]Now I'm letting go
[02:49.86]现在我要放手了
[02:49.86]So please just
[02:51.95]所以拜托了
[02:51.95]Set me free
[03:09.74]让我重获自由
[03:09.74]Thats why
[03:10.72]这就是为什么
[03:10.72]My eyes are burning
[03:12.35]我双眼通红
[03:12.35]From the sadness
[03:14.5]摆脱悲伤
[03:14.5]Tonight
[03:19.05]今晚
展开