gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

불협화음 (Feat. AKMU) (Prod. GRAY) (Dissonance) - Mudd the student&AKMU

불협화음 (Feat. AKMU) (Prod. GRAY) (Dissonance)-Mudd the student&AKMU.mp3
[00:00.0]불협화음 (Feat. AKMU) (Prod. GRAY) (Disso...
[00:00.0]불협화음 (Feat. AKMU) (Prod. GRAY) (Dissonance) - Mudd the student/AKMU
[00:00.03]
[00:00.03]词:머드 더 스튜던트/이찬혁
[00:00.09]
[00:00.09]曲:GRAY (그레이)/머드 더 스튜던트/이찬혁
[00:00.18]
[00:00.18]编曲:GRAY (그레이)
[00:00.22]
[00:00.22]불 협 화 음
[00:04.81]不协和音
[00:04.81]불 협 화 음
[00:09.62]不协和音
[00:09.62]불 협 화 음
[00:14.35]不协和音
[00:14.35]불 협 화 음
[00:19.41]不协和音
[00:19.41]학교 친구들은 나 빼고
[00:21.35]除了我 学校的朋友 
[00:21.35]PC방에 가네 잘됐어
[00:23.62]都去了网吧 正好
[00:23.62]난 집에 도착해 건반에 손을 올리지
[00:26.48]回到家后 手就开始放在键盘上
[00:26.48]난 이걸 바랬어 right
[00:29.1]我想要的就是这个
[00:29.1]나한테는 이게 게임이자
[00:31.4]对于我而言 这既是一场游戏
[00:31.4]지도가 없는 여행이야
[00:33.78]也是一场没有导航的旅途
[00:33.78]나는 어른은 못 되지
[00:35.29]我成不了大人
[00:35.29]상상은 항상 도를 지나쳐 레미파
[00:38.63]想象总是不受控制
[00:38.63]나를 부끄러워하네 미안해
[00:41.01]觉得我给你们丢脸的话 对不起了
[00:41.01]말 더듬는 건 수술이 안 된대
[00:43.96]手术也治不好我的口吃
[00:43.96]나는 모난 돌
[00:45.34]我是一颗有棱有角的石头
[00:45.34]상처로 생긴 내 어두운 면들이 만나
[00:48.0]看到了因伤痛而蔓延出的黑暗面
[00:48.0]모서리가 됐어
[00:48.9]我开始变得有棱角
[00:48.9]나는 어른이 아냐
[00:49.98]我不是大人
[00:49.98]그러기엔 버릇이 나빠 닥쳐
[00:52.22]所以我的习惯不好 闭上嘴
[00:52.22]난 불협화음
[00:54.61]我是一个不协和音
[00:54.61]내가 랩을 사랑했던 이유는 그거야
[00:57.56]那是我爱上RAP的理由
[00:57.56]똑같은 것들 사이에 튀는 무언가
[01:02.23]一片和谐中 有个不和谐的声音跳出来
[01:02.23]동그라미들 사이에 각진 세모 하나
[01:07.1]圆圈中有一个棱角分明的三角形
[01:07.1]우린 그걸 작품이라고 불러 친구야
[01:12.229996]朋友 我们把那个称为作品
[01:12.229996]쟤들은 아무것도 몰라
[01:16.82]他们一无所知
[01:16.82]불 협 화 음
[01:21.49]不协和音
[01:21.49]불 협 화 음
[01:26.43]不协和音
[01:26.43]불 협 화 음
[01:31.11]不协和音
[01:31.11]불 협 화 음
[01:36.17]不协和音
[01:36.17]라라라라라
[01:45.8]
[01:45.8]라라라라라라
[01:55.34]
[01:55.34]너무 급해
[01:57.31]太过急躁
[01:57.31]맘이 열릴 때까지 기다려줄래
[01:59.69]等到我想打开心扉的时候吧
[01:59.69]잠시 잠시
[02:01.41]暂时 暂时
[02:01.41]나한테 기대지 말길
[02:02.92]不要依靠着我
[02:02.92]나는 엘리베이터 문 같지
[02:04.98]我就像一个电梯门
[02:04.98]모두 멀어지기 시작해 점점
[02:06.74]渐渐地跟所有人拉开距离
[02:06.74]나의 아이돌은 다른 시댈 살았었어
[02:09.11]我的偶像们生活在另一个时代
[02:09.11]당신은 한숨만 쉬다가 목숨을 끊었고
[02:11.71]你长叹一声后 便了结了自己的生命
[02:11.71]나는 숨을 쉬기 위해 목줄을 끊었어
[02:14.18]我是为了呼吸 而切断了命脉
[02:14.18]우리는 똑같이 쓸모없고
[02:16.48]我们都是一无是处的人
[02:16.48]세상은 뭣같이 아름답지
[02:18.8]这个世界美好得不行
[02:18.8]누가 나를 사랑할 수 있다 했어
[02:21.18]曾有人说过愿意爱我
[02:21.18]거짓말 치지 마 재수 없어 당신
[02:24.04001]不要说谎了 你真的让人无语
[02:24.04001]두발 규제를 벗어나자마자 단발병
[02:26.57]一解放双脚就让立马得了短发病
[02:26.57]동심이 없어진 자리에 생긴 환상통
[02:29.32]在失去痛心的这里开始有了幻想痛
[02:29.32]그냥 색깔이 다른 것 뿐야
[02:32.03]不过是颜色不同罢了
[02:32.03]나는 불협화음
[02:35.87]我是一个不协和音
[02:35.87]어느 새부터 힙합은 안 멋져
[02:45.43]不知从何时起 HIPPOP不再流行
[02:45.43]이건 하나의 유행 혹은 TV 쇼
[02:55.16]这是某种流行 又或是电视节目
[02:55.16]우린 돈보다 사랑이
[02:57.5]比起金钱 我们更重视爱
[02:57.5]트로피보다 철학이
[02:59.86]比起奖杯更喜欢哲学
[02:59.86]명품보다 동묘 앞
[03:02.05]比起名牌更喜欢去东庙前
[03:02.05]할아버지 할머니 패션
[03:04.72]爷爷奶奶的时尚
[03:04.72]Show me the money가
[03:06.16]Show me the money
[03:06.16]세상을 망치는 중이야
[03:08.67]正在毁掉这个世界
[03:08.67]중요한 건 평화 자유 사랑 my life
[03:14.37]和平 自由 爱 我的生活是最重要的
[03:14.37]똑같은 것들 사이에 튀는 무언가
[03:19.1]一片和谐中 有个不和谐的声音跳出来
[03:19.1]동그라미들 사이에 각진 세모 하나
[03:23.91]圆圈中有一个棱角分明的三角形
[03:23.91]우린 그걸 작품이라고 불러 친구야
[03:28.98]朋友 我们把那个称为作品
[03:28.98]쟤들은 아무것도 몰라
[03:33.52]他们一无所知
[03:33.52]불 협 화 음
[03:38.28]不协和音
[03:38.28]불 협 화 음
[03:43.16]不协和音
[03:43.16]불 협 화 음
[03:47.89]不协和音
[03:47.89]불 협 화 음
[03:52.92]不协和音
[03:52.92]라라라라라
[04:02.47]
[04:02.47]라라라라라라
[04:12.33]
[04:12.33]라라라라라
[04:21.89]
[04:21.89]라라라라라라
[04:26.089]
展开