gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ithna - 宮下遊

Ithna-宮下遊.mp3
[00:00.0]Ithna - 宮下遊 [00:00.1] [00:00.1]词:...
[00:00.0]Ithna - 宮下遊
[00:00.1]
[00:00.1]词:宮下遊
[00:00.22]
[00:00.22]曲:宮下遊
[00:00.36]
[00:00.36]编曲:宮下遊
[00:00.54]
[00:00.54]MIX:宮下遊
[00:00.56]
[00:00.56]Mastering:宮下遊
[00:00.57]
[00:00.57]Guitar:マロン菩薩
[00:00.58]
[00:00.58]私が私でなくなったのは
[00:04.69]我变得不像我的时候
[00:04.69]君と手をつないだ時でした
[00:08.08]正是与你双手相牵的时候
[00:08.08]指先は 凍てついた
[00:09.92]指尖冻得冰凉
[00:09.92]私が私になる頃に
[00:11.86]当我回归自我的时候
[00:11.86]嘘と気づいた 二人一緒に
[00:29.81]我们一同醒悟到这一切只是个谎言
[00:29.81]何時からが私なんだろう
[00:33.41]从何时开始我才是我呢
[00:33.41]二人言で欺くまま
[00:37.03]我们用言语彼此欺骗
[00:37.03]歪な苦味を甘く感じて
[00:40.62]扭曲的苦涩也感觉甜蜜
[00:40.62]騙される程に心は必要なくなった
[00:46.21]随着不断被欺骗 连心也不再必要
[00:46.21]涙を呑む私の首元が
[00:50.14]咽下眼泪的我的脖颈
[00:50.14]月のように割れたのは何時だろう
[00:54.15]是何时裂开了弯月般的口子
[00:54.15]私の裏が覗いた時
[00:57.69]当窥伺进我内在的时候
[00:57.69]秋風は過ぎ去った
[01:00.09]荒凉的秋风掠过
[01:00.09]声が一つだった二人は
[01:04.5]曾经声音统一的我们
[01:04.5]貫かれて 海は病み 月は翳る
[01:07.7]被贯穿 大海病入膏肓 月亮蒙上阴翳
[01:07.7]言葉を思い出した 私は
[01:11.770004]我想起了该如何表达
[01:11.770004]君に嫌われたい なんて
[01:14.83]想被你讨厌什么的
[01:14.83]わかってる 嘘だよ
[01:17.21]我明白那只是谎言
[01:17.21]意地になるほど
[01:19.020004]越是固执
[01:19.020004]あなたの言葉が
[01:22.13]你说的话
[01:22.13]わかってる 本当は嫌いなんだよ
[01:25.97]我越能理解 其实我讨厌这样
[01:25.97]ねえ 私の声で言って
[01:43.81]呐 用我的声音说出来吧
[01:43.81]雨の日に傘を
[01:45.729996]在雨天里
[01:45.729996]捨ててゆく意味なんて
[01:50.619995]扔掉雨伞有什么意义呢
[01:50.619995]晴れない朝に溺れたいだけ
[01:54.59]只是想沉溺在没有放晴的清晨
[01:54.59]泳げないのかな
[01:56.8]或许我根本就无法游弋其中吧
[01:56.8]雨になってどこまでも
[02:00.59]化作雨水流到天涯海角吧
[02:00.59]砂が足りないの時計は割れていて
[02:04.15]沙子不够的沙漏支离破碎
[02:04.15]あなたが流れだす
[02:06.9]你从中流洩而出
[02:06.9]いつか神様に教えて
[02:10.81]哪天 把这一切都告诉神明吧
[02:10.81]泣かないで最後まで歩いたこと
[02:14.24]告诉他我不曾流泪 坚持走到了最后
[02:14.24]嗄れる声が剥がれる
[02:17.11]嘶哑微弱的声音渐渐地被剥离
[02:17.11]私に雪は折りて
[02:19.85]或许我将被那茫茫白雪所覆盖
[02:19.85]閑けさに埋もれるのだろう
[02:21.59]埋没在难以消解的清闲之中吧
[02:21.59]仄かに雪暮れていた世界も
[02:25.78]希望积雪略微消融的世界
[02:25.78]君に消えてほしい なんて
[02:28.92]也能因你而消失
[02:28.92]黙ってて 二人じゃ許せないんだ
[02:33.05]不要说话 我们已无法得到宽恕
[02:33.05]あなたの言葉が
[02:36.14]你话语之中的真意
[02:36.14]黙ってよ 一人で見つけたいから
[02:40.01]不要说话 我想一个人前去找寻
[02:40.01]ねえ 本当の事を言って
[02:58.06]呐 请说真话吧
[02:58.06]黯い黯い黯い黯い
[03:01.56]好昏暗 好昏暗
[03:01.56]切り離されても
[03:05.51]即使我们两相分离
[03:05.51]私の声を忘れないで
[03:09.03]也请不要忘记我的声音
[03:09.03]揺蕩う炎とひとつになって
[03:12.66]与摇曳的火焰化为一体
[03:12.66]寒空を熾した
[03:14.65]点燃寒天
[03:14.65]今は花の様に二人を
[03:19.11]此刻如同花朵一般
[03:19.11]飾りつけてミデンは続くのだろう
[03:22.22]修饰你我 空虚的零还将持续吧
[03:22.22]愛を摘みながら 叫んでる
[03:26.11]采撷着爱情 发出呐喊
[03:26.11]君に死んでほしい なんて
[03:29.44]就算嘴上说着希望你去死
[03:29.44]悼んでくれるよ 夜空を使う
[03:33.42]但你依旧会为我悼念吧 即使你的表情
[03:33.42]貴方の顔でも
[03:36.64]仿佛夜空般深沉
[03:36.64]傷んでくすべてを雪に沈めて
[03:40.34]将受伤的一切都埋进雪里
[03:40.34]ただ貴方の背を押した
[03:58.49]只愿能赐予你前进的助力
[03:58.49]私は 私が呪いだったんだ
[04:01.79]对我来说 我自己就是诅咒
[04:01.79]私が消えて 一人だけ
[04:05.43]让我一个人独自消失吧
[04:05.43]私は 私が欲しかったんだ
[04:09.05]我想要得到自我
[04:09.05]君だけ消えて 一人だった
[04:14.05]唯独你消失不见 独留下我一人
展开