gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ハロ / ハワユ - 96猫

ハロ / ハワユ-96猫.mp3
[00:00.0]ハロ / ハワユ (Hello / How are you) - 96...
[00:00.0]ハロ / ハワユ (Hello / How are you) - 96猫 (クロネコ)
[00:03.59]
[00:03.59]词:ナノウ
[00:07.18]
[00:07.18]曲:ナノウ
[00:10.77]
[00:10.77]ハロ窓を開けて
[00:13.82]你好 打开窗子
[00:13.82]小さく呟いた
[00:15.86]轻声低语
[00:15.86]ハワユ
[00:17.05]你好吗
[00:17.05]誰もいない
[00:18.8]我独自待在
[00:18.8]部屋で一人
[00:20.93]空无一人的房间里
[00:20.93]モーニン
[00:22.08]早晨
[00:22.08]朝が来たよ
[00:23.87]早晨到来了哦
[00:23.87]土砂降りの朝が
[00:26.02]暴雨的早晨
[00:26.02]ティクタク
[00:27.11]嘀嗒
[00:27.11]私のネジを
[00:29.14]谁来拧紧
[00:29.14]誰か巻いて
[00:53.97]我的螺丝呢
[00:53.97]ハロ
[00:54.92]你好
[00:54.92]昔のアニメに
[00:56.83]以前的动漫里
[00:56.83]そんなのいたっけな
[00:58.71]有过那样的情节吧
[00:58.71]ハワユ
[00:59.95]你好吗
[00:59.95]羨ましいな皆に愛されて
[01:03.95]能得到大家的喜爱真令人羡慕
[01:03.95]スリーピン
[01:04.93]睡觉
[01:04.93]馬鹿な事言ってないで
[01:06.98]别说傻话了
[01:06.98]支度をしなくちゃ
[01:08.85]快些准备吧
[01:08.85]クライン
[01:10.01]哭泣
[01:10.01]涙の跡を隠す為
[01:13.72]为了隐藏泪痕
[01:13.72]もう口癖になった
[01:15.65]唉 算了
[01:15.65]「まぁいっか」
[01:16.85]已经成了我的口头禅
[01:16.85]昨日の言葉がふと頭を過る
[01:19.520004]昨日的话语突然闪过脑海
[01:19.520004]「もう君には
[01:21.26]我已经对你
[01:21.26]全然期待してないから」
[01:24.87]不报任何期待了
[01:24.87]そりゃまぁ私だって
[01:26.99]是啊 连我自己
[01:26.99]自分に期待な
[01:28.34]都对自己
[01:28.34]どしてないけれど
[01:29.95]没有丝毫期待
[01:29.95]アレは一体
[01:31.37]但那又是
[01:31.37]どういうつもりですか
[01:34.759995]什么意思呢
[01:34.759995]喉元まで出かかった言葉
[01:39.85]已经到了喉咙的话语
[01:39.85]口をついて出たのは嘘
[01:44.43]说出口却成了谎言
[01:44.43]こうして今日も
[01:46.83]于是今天
[01:46.83]私は貴重な言葉を
[01:51.119995]我又在浪费着宝贵的话语
[01:51.119995]浪費して生きてゆく
[01:54.509995]生活着
[01:54.509995]何故隠してしまうのですか
[01:57.2]为什么要隐藏呢
[01:57.2]笑われるのが怖いのですか
[01:59.67]是因为害怕被嘲笑吗
[01:59.67]誰にも会いたくないのですか
[02:02.13]不想见到任何人吗
[02:02.13]それ本当ですか
[02:04.54]那是真的吗
[02:04.54]曖昧という名の海に溺れて
[02:07.29]沉溺在暧昧的海洋
[02:07.29]息も出来ないほど苦しいの
[02:09.81]痛得几乎无法呼吸
[02:09.81]少し声が聞きたくなりました
[02:12.38]有点想要听到你的声音
[02:12.38]本当に弱いな
[02:20.03]真是软弱啊
[02:20.03]一向に進まない支度の途中
[02:22.86]在毫无进展的准备中途
[02:22.86]朦朧とした頭で思う
[02:25.19]用昏昏沉沉的脑袋思考着
[02:25.19]「もう理由を付けて
[02:27.6]干脆找个理由
[02:27.6]休んでしまおうかな」
[02:30.64]休息好了
[02:30.64]いやいや分かってますって
[02:32.89]不 不 我是知道的
[02:32.89]何となく言ってみただけだよ
[02:35.63]只是随口说说而已啦
[02:35.63]分かってるから怒らないでよ
[02:40.35]我知道的 别生气啦
[02:40.35]幸せだろうと
[02:42.95999]不管是幸福
[02:42.95999]不幸せだろうと
[02:45.49]还是不幸
[02:45.49]平等に残酷に
[02:47.73]朝阳都会升起
[02:47.73]朝日は昇る
[02:49.99]对每个人都是平等的又是残酷的
[02:49.99]生きていくだけで
[02:52.38]对光是活着
[02:52.38]精一杯の私にこれ以上
[02:56.7]就已经竭尽全力的我
[02:56.7]何を望むというの
[03:00.1]还能有什么期待呢
[03:00.1]何故気にしてしまうのですか
[03:02.8]为什么会在意呢
[03:02.8]本当は愛されたいのですか
[03:05.28]其实是想要被爱吗
[03:05.28]その手を離したのは誰ですか
[03:07.93]放开手的是谁呢
[03:07.93]気が付いてますか
[03:09.9]有注意到吗
[03:09.9]人生にタイムカードがあるなら
[03:12.72]如果人生是有记时卡的
[03:12.72]終わりの時間は
[03:14.07]那么结束时间
[03:14.07]何時なんだろう
[03:15.45]会是几点呢
[03:15.45]私が生きた分の給料は
[03:18.05]供我生活所需的薪水
[03:18.05]誰が払うんですか
[03:30.55]会由谁来支付呢
[03:30.55]サンキュー
[03:31.62]谢谢
[03:31.62]ありがとうって言いたいの
[03:35.5]想要说谢谢
[03:35.5]サンキュー
[03:36.39]谢谢
[03:36.39]ありがとうって言いたいよ
[03:40.51]想要说谢谢
[03:40.51]サンキュー
[03:41.44]谢谢
[03:41.44]一度だけでも良いから
[03:46.13]哪怕只有一次也好
[03:46.13]心の底から大泣きしながら
[03:48.73]想要发自内心大声哭泣
[03:48.73]ありがとうって言いたいの
[03:53.26]然后说声谢谢
[03:53.26]何故隠してしまうのですか
[03:55.88]为什么要隐藏呢
[03:55.88]本当は聞いて欲しいのですか
[03:58.37]其实是想要被问起吗
[03:58.37]絶対に笑ったりしないから
[04:01.12]我绝对不会笑的
[04:01.12]話してみませんか
[04:03.59]所以要不要说给我听呢
[04:03.59]口を開かなければ分からない
[04:05.89]你若不开口我是不会明白的
[04:05.89]思ってるだけでは伝わらない
[04:08.39]只是放在心里是无法传达给任何人的
[04:08.39]なんて面倒くさい生き物でしょう
[04:11.01]人类这种东西
[04:11.01]人間というのは
[04:15.98]真是麻烦的生物啊
[04:15.98]ハロハワユ
[04:21.01]你好 你好吗
[04:21.01]ハロハワユ
[04:26.37]你好 你好吗
[04:26.37]ハロハワユ
[04:28.52]你好 你好吗
[04:28.52]あなたに
[04:31.12]对你说
[04:31.12]ハロハワユ
[04:36.12]你好 你好吗
展开