gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

TOGETHER!! - 鬼頭明里

TOGETHER!!-鬼頭明里.mp3
[00:00.0]TOGETHER!! - 鬼頭明里 (きとう あかり) [00...
[00:00.0]TOGETHER!! - 鬼頭明里 (きとう あかり)
[00:00.27]
[00:00.27]词:Grace Tone/nozomi*/SILLY TEMBA
[00:00.38]
[00:00.38]曲:Toshiya Hosokawa/nozomi*/Funk Uchino/SILLY TEMBA
[00:00.57]
[00:00.57]编曲:Toshiya Hosokawa/SILLY TEMBA
[00:00.74]
[00:00.74]きっと信じたかった
[00:03.71]心中定有坚信的渴望
[00:03.71]ホントノキモチ
[00:05.59]真正的心情
[00:05.59]ねぇ教えて
[00:08.25]请告诉我吧
[00:08.25]Let's get together right now
[00:10.6]
[00:10.6]Wow
[00:13.74]
[00:13.74]Yeah oh yeah
[00:16.17]
[00:16.17]Would you follow me?
[00:17.42]
[00:17.42]「雨のち晴れ」だとか
[00:20.8]虽说“雨过后会天晴”
[00:20.8]予報外れのどしゃ降りだね
[00:25.07]但这倾盆大雨却没能预报到
[00:25.07]期待とか無理もしないように
[00:28.73]就像不为期待而勉强自己
[00:28.73]投げ捨てた本音フワリ
[00:32.47]被抛在一旁的真心话飘然回荡在心里
[00:32.47]鼻歌が何だかやけに<儚気で>
[00:36.65]不知为何轻哼的歌曲无比“梦幻”
[00:36.65]切なく響くから<少し泣いた>
[00:40.01]悲伤回荡的曲调让我不禁“潸然泪下”
[00:40.01]"悪くない"って思える明日を
[00:44.49]“还不错”的明天在哪里
[00:44.49]探しに行こう
[00:46.56]索性去寻找吧
[00:46.56]ほらすぐ傍に在った
[00:49.42]看吧 近在咫尺的
[00:49.42]迷宮のanswer
[00:51.3]迷宫的答案
[00:51.3]やっと気づいたんだ
[00:54.26]终于被发现
[00:54.26]嘘みたいなことが
[00:56.97]原本好似谎言的东西
[00:56.97]当たり前に変わってゆく
[01:01.97]逐渐变成了理所当然
[01:01.97]きっと信じたかった
[01:04.62]心中定有坚信的渴望
[01:04.62]ホントノキモチ
[01:06.52]真正的心情
[01:06.52]ねえ 教えて
[01:09.44]呐 告诉我吧
[01:09.44]僕等が繋がる理由は
[01:12.37]我们之所以缔结了羁绊
[01:12.37]偶然なんかじゃない
[01:14.59]并非是因为偶然
[01:14.59]さぁ 手を伸ばして
[01:16.71]来 把手伸出来吧
[01:16.71]Let's get together right now
[01:18.69]
[01:18.69]Wow
[01:21.979996]
[01:21.979996]Yeah oh yeah
[01:24.71]
[01:24.71]Would you follow me?
[01:26.09]
[01:26.09]明日もその先も
[01:29.21]明天也好今后也好
[01:29.21]ただ何かを追いかけてる
[01:33.619995]都在一味地追逐着什么
[01:33.619995]それでいい 風に流れるまま
[01:37.34]那样就好 随风前进
[01:37.34]想像通りじゃなくても
[01:41.009995]即便一切并未一如想象
[01:41.009995]ひとりでは越えられないけど
[01:43.84]虽然一个人很难翻越困难
[01:43.84]<今 君が>
[01:45.130005]“但现在 有你”
[01:45.130005]笑ってくれるなら<頑張れそう>
[01:48.61]为我展露微笑“我便能再努力些”
[01:48.61]"大丈夫"って言い合える今日が
[01:53.3]能对彼此说“没关系”的今天
[01:53.3]愛しくて
[01:55.119995]是如此珍贵
[01:55.119995]ほらもう此処に在った
[01:57.97]看吧 已经在这里了哦
[01:57.97]大切なreason
[01:59.81]重要的理由
[01:59.81]やっと気づいたんだ
[02:02.74]终于被发现
[02:02.74]絡まる螺旋 少しずつ解いたら
[02:08.34]只要一点点解开纠缠的螺旋
[02:08.34]見えてくるよ
[02:10.44]就能够看见
[02:10.44]ずっと聞きたかった
[02:13.15]一直都很想询问你
[02:13.15]ホントノキモチ
[02:15.02]真正的心情
[02:15.02]ねえ いいでしょう?
[02:17.92]呐 我可以问的吧?
[02:17.92]僕等の未来は 眩しく輝いてるから
[02:23.09]我们的未来 会闪耀出夺目的光辉
[02:23.09]さぁ 共鳴しよう
[02:25.0]来吧 我们一同共鸣
[02:25.0]Let's get together right now
[02:28.83]
[02:28.83]ついてない日だって
[02:31.17]即便在运气不好日子里
[02:31.17]どこかに隠れてる happiness
[02:35.20999]幸福也会隐藏在某个角落
[02:35.20999]見つけて行こう
[02:37.93]我们去寻找吧
[02:37.93]どんな些細な光でも
[02:42.72]无论那是多么细碎的光
[02:42.72]ほらすぐ傍に在った
[02:45.57]看吧 近在咫尺的
[02:45.57]迷宮のanswer
[02:47.45999]迷宫的答案
[02:47.45999]やっと気づいたんだ
[02:50.42]终于被发现
[02:50.42]嘘みたいなことが
[02:53.14]原本好似谎言的东西
[02:53.14]当たり前に変わってゆく
[02:57.92]逐渐变成了理所当然
[02:57.92]きっと信じたかった
[03:00.79]心中定有坚信的渴望
[03:00.79]ホントノキモチ
[03:02.69]真正的心情
[03:02.69]ねえ 教えて
[03:05.64]呐 告诉我吧
[03:05.64]僕等が繋がる理由は
[03:08.4]我们之所以缔结了羁绊
[03:08.4]偶然なんかじゃない
[03:10.74]并非是因为偶然
[03:10.74]さぁ 手を伸ばして
[03:12.69]来 把手伸出来吧
[03:12.69]Let's get together right now
[03:14.9]
[03:14.9]Wow
[03:18.58]
[03:18.58]Yeah oh yeah
[03:20.86]
[03:20.86]Would you follow me?
[03:25.086]
展开