gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sprite - OKAMOTO'S

Sprite-OKAMOTO'S.mp3
[00:00.43]Sprite - OKAMOTO'S (オカモトズ) [00:01.9...
[00:00.43]Sprite - OKAMOTO'S (オカモトズ)
[00:01.99]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.99]词:オカモトショウ
[00:03.54]
[00:03.54]曲:オカモトショウ/オカモトコウキ
[00:16.21]
[00:16.21]思い出のヒットソング口ずさんで
[00:21.4]嘴里哼着记忆中的流行曲
[00:21.4]切なさの理由を探していた
[00:26.85]寻找伤感的理由
[00:26.85]今より知らないことばかりで
[00:32.38]曾经的我比现在更加无知
[00:32.38]今より わかっていた
[00:37.58]却也比现在更了悟
[00:37.58]風に踊る葉の囁き声
[00:42.94]随风起舞的落叶的低语声
[00:42.94]電車が遠くへ走ってく音
[00:48.39]电车驶向远方的声音
[00:48.39]これまでの全てが繋がって
[00:53.89]至今为止的一切都连在一起
[00:53.89]奇妙な線になる
[00:58.73]形成了奇妙的线
[00:58.73]過ぎゆく月日が
[01:01.32]即使流逝的岁月
[01:01.32]俺たちを変えてしまっても
[01:05.47]渐渐改变了我们
[01:05.47]君だけ忘れないでくれたら
[01:09.56]只要你不会忘记我就好
[01:09.56]昨日に 戻れる としても
[01:13.0]就算可以回到昨天
[01:13.0]きっと俺は戻らないさ
[01:18.520004]我也一定不会回去
[01:18.520004]In the night we're not alone
[01:20.56]
[01:20.56]ぬるいスプライト
[01:23.25]喝干没了气的雪碧
[01:23.25]飲み干して外へ出ると
[01:25.91]到外面去
[01:25.91](Blue night)
[01:26.93]
[01:26.93]今夜だけは俺たちも若くなって
[01:31.520004]唯有今晚 我们也回归年轻时分
[01:31.520004]初めて恋に落ちた時と同じように
[01:36.92]如同初次坠入恋爱时一般
[01:36.92]夜を焼き尽くして
[01:40.1]将黑夜燃尽
[01:40.1]In the night we're not alone
[01:48.020004]
[01:48.020004]やりたいことなんてなくてもいい
[01:53.08]即使没有想做的事情也没关系
[01:53.08]やらずにいられないからやるんだ
[01:58.479996]因为不能无所事事才会行动
[01:58.479996]好きに生きて好きに死ねるなら
[02:03.91]如果想要死生随心
[02:03.91]魂も差し出すよ
[02:08.67]那就献出灵魂吧
[02:08.67]流れる月日が俺たちを
[02:12.34]当流逝的岁月
[02:12.34]忘れ去ってしまったあとも
[02:15.46]将我们都遗忘后
[02:15.46]君の記憶の中で生きてこう
[02:19.6]就让我活在你的记忆中吧
[02:19.6]言葉で残せないことが
[02:22.77]言语无法挽留的事
[02:22.77]あまりにも多すぎて
[02:31.28]实在数不胜数
[02:31.28]いつもそうさ
[02:33.72]世事如此
[02:33.72]思い通りになることなんてないな
[02:37.6]总是十有八九不如意
[02:37.6]ひとつも
[02:39.11]无一顺心
[02:39.11]そんなことわかってるけど
[02:41.9]这个道理我心知肚明
[02:41.9]だからこそさ
[02:44.53]正因如此
[02:44.53]ただ何かを探しているだけで
[02:49.82]只是去寻找这件事本身
[02:49.82]意味がある
[03:05.92]就已有了意义
[03:05.92]甘いスプライト
[03:08.45]喝干甜甜的雪碧
[03:08.45]飲み干して外へ出ると
[03:11.32]到外面去
[03:11.32](Blue night)
[03:12.04]
[03:12.04]今夜だけはいつもより若くなって
[03:16.67]唯有今晚 比平常更加年轻气盛
[03:16.67]夜を焼き尽くす
[03:19.17]将黑夜燃尽
[03:19.17]好きってこの気持ちには
[03:22.05]这份喜欢的心情
[03:22.05]諦めがつかない
[03:25.28]无论如何不能放弃
[03:25.28]In the night we're not alone
[03:36.05]
[03:36.05]In the night we're not alone
[03:46.85]
[03:46.85]In the night we're not alone
[03:51.85]
展开