gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Strangers - ヘブンズP&mizuki

Strangers-ヘブンズP&mizuki.mp3
[00:00.7]Strangers - ヘブンズP (Heavenz)/瑞葵 (miz...
[00:00.7]Strangers - ヘブンズP (Heavenz)/瑞葵 (mizuki)
[00:02.83]
[00:02.83]词:ヘブンズP
[00:03.94]
[00:03.94]曲:ヘブンズP
[00:52.04]
[00:52.04]不安ばかり先行して
[00:53.9]只能不安的走在前方
[00:53.9]未熟な僕が辿り着いた街は
[00:57.22]不成熟的我好不容易才踏上的街道
[00:57.22]気付けば反発ばっか
[00:59.1]一旦察觉就会被排斥
[00:59.1]それ必要なんですか?
[01:02.3]有那个必要吗
[01:02.3]囲われた世界だった
[01:04.24]被围起来的世界
[01:04.24]僕が自由と定義していたとこは
[01:07.54]是我定义为自由的地方
[01:07.54]やっぱり飛び出したって
[01:09.58]果然 贸然离开
[01:09.58]怖いもんだ
[01:11.85]是危险的啊
[01:11.85]Strangers
[01:15.39]
[01:15.39]画面の奥 カウンターな僕らに
[01:19.770004]画面深处 向反抗的我们
[01:19.770004]不快極まりない クエスチョン
[01:22.1]提出十分不愉快的问题
[01:22.1]Strangers
[01:25.29]
[01:25.29]わだかまりは「ダウト」
[01:26.89]心存芥蒂的人有问题
[01:26.89]そう叫んだんだ その声で
[01:31.58]用那个声音那样呼喊着
[01:31.58]気付いてたんだ 本質も本来も
[01:36.67]察觉到了 本质也好本来也好
[01:36.67]分かってたんだ
[01:39.28]从很久以前
[01:39.28]もうずっと前から
[01:41.55]就了解了
[01:41.55]“誰かの為” 自分の為だ
[01:46.990005]为了谁 为了自己
[01:46.990005]それでも 貴方は 貴方は
[01:52.1]尽管如此 你啊 你啊
[01:52.1]貴方だけは
[02:04.46]只是你啊
[02:04.46]期待ばかり先行して
[02:06.19]只能期待着走在前方
[02:06.19]未熟な僕が辿り着いた街は
[02:09.48]不成熟的我好不容易才踏上的街道
[02:09.48]表面をスケートするだけで
[02:11.67]因为言语而被反射
[02:11.67]言葉はリフレクション
[02:14.67]只能在表面滑行
[02:14.67]着飾るだけ着飾って
[02:16.54001]尽可能的盛装打扮
[02:16.54001]見られたいのは
[02:17.72]想要被看到的
[02:17.72]ホントは中身なんだ
[02:19.74]其实是内在啊
[02:19.74]それでも浸透してる 怖いくらい
[02:24.09]即使这样也被全面影响 非常可怕啊
[02:24.09]Strangers
[02:27.54001]
[02:27.54001]依然アウトサイダーな 僕らは
[02:32.05]依然是局外人的我们
[02:32.05]時にラジカルに 吠えてんだ
[02:34.38]时而激进的咆哮着
[02:34.38]Strangers
[02:37.59]
[02:37.59]聞かせてよ僕に 本当の意思をさ
[02:41.39]用那个声音告诉我
[02:41.39]その声で
[02:43.82]你真正的意思吧
[02:43.82]塞いでたんだ この瞼を
[02:49.03]紧闭着的这双眼睛
[02:49.03]救われたんだ 与えるはずが
[02:53.81]明明应该给予拯救
[02:53.81]孤独の中 笑われても
[02:59.24]在独孤中 被嘲笑也好
[02:59.24]届いた 貴方に 貴方に 貴方にはさ
[03:16.06]到达了你身边 你身边 你的身边
[03:16.06]誰かが 誰かがって
[03:18.56]是谁 是谁
[03:18.56]しがみ付いてたんだろう
[03:21.37]用力抱住了我对吧
[03:21.37]包み込む声も雑音で
[03:23.59]因为包含着的声音掺杂着杂音
[03:23.59]何も聴き取れないまま
[03:26.39]所以仍然什么都听不到
[03:26.39]貴方が 貴方が
[03:28.59]你啊 你啊
[03:28.59]そこには居てくれたんだろう
[03:36.28]会在那里陪伴我的吧
[03:36.28]例えば迷子のような 僕らは
[03:44.51]就像是迷了路的孩子
[03:44.51]独りきりじゃなかった
[03:49.051]我们并不是孤单一人
展开