gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アシタノヒカリ - AAA

アシタノヒカリ-AAA.mp3
[00:00.19]アシタノヒカリ - AAA [00:01.17]詞:溝口...
[00:00.19]アシタノヒカリ - AAA
[00:01.17]詞:溝口貴紀,mitsuhiro hidaka
[00:02.44]曲:丸山真由子
[00:16.65]「ナンノタメ」生きているの
[00:20.48]是为了什么而活在当下
[00:20.48]出ない答え今日もL∞Pしてる
[00:24.52]今天也在循环无解的答案
[00:24.52]「ダレノタメ」響く声が
[00:28.3]是为了谁传进耳畔的声音
[00:28.3]世界の戸を叩くよ
[00:32.44]叩响了世界的门扉
[00:32.44]夢は夢のままでいられずに
[00:36.4]不甘梦想停滞原地
[00:36.4]青い僕らはただ駆け出した
[00:40.38]青涩的我们不加多想迈步而奔
[00:40.38]そこに未来があると信じてた
[00:48.15]一心相信那里有我们的未来
[00:48.15]いくつ願いを犠牲にしても
[00:52.15]不论牺牲多少心愿
[00:52.15]護るべきものが
[00:53.61]理应守护之物
[00:53.61]見つかるならきっと
[00:56.38]如果定能找到
[00:56.38]ここからスベテそうはじまるさ
[01:00.28]那就从这里开始 掀开所有序幕
[01:00.28]A reason for my life
[01:02.26]我生活下去的理由
[01:02.26]A reason for your life
[01:03.94]你生活下去的理由
[01:03.94]逃げない2度と
[01:09.97]我不会再逃避
[01:09.97]つまらない嘘で歪む現実
[01:13.479996]现实因无趣的谎言而扭曲
[01:13.479996]それでも自分を捜し歩き出す
[01:16.42]即便如此也要踏上寻找自我之旅
[01:16.42]君の右の手を固く握り闘おう
[01:19.94]我会紧紧握住你的右手拼死一搏
[01:19.94]全ての生きる意味を
[01:21.55]追寻一切的生存意义
[01:21.55]探す日々が宝物
[01:24.5]那一段岁月是弥足珍贵的宝物
[01:24.5]泣きながら産まれたのは
[01:28.24]伴随着哭泣声降临于世
[01:28.24]出逢えた意味わかっていたから
[01:32.43]是因为已然知晓邂逅的意义
[01:32.43]笑いかた覚えたのは
[01:36.25]记住了怎么去微笑
[01:36.25]「ありがとう」を言うため
[01:40.53]是因为想要道声"谢谢"
[01:40.53]名前呼び合うたび
[01:43.14]每次呼唤彼此的名字
[01:43.14]記憶のランプが灯されてく
[01:47.17]记忆的灯火就此被点亮
[01:47.17]本当は誰も弱くは
[01:52.28]其实我们每个人
[01:52.28]決してないのだと
[01:56.33]都不会是不堪一击
[01:56.33]たとえ明日が終わりとしても
[02:00.16]哪怕明天就是世界末日
[02:00.16]後悔のない瞬間を
[02:02.11]我只想活在当下
[02:02.11]今生きてたい
[02:04.39]这不留一丝遗憾的瞬间
[02:04.39]停まった時計ほら廻り出す
[02:08.33]静止的时钟 再度运转
[02:08.33]A reason for my days
[02:10.23]我生活下去的理由
[02:10.23]A reason for your days
[02:11.98]你生活下去的理由
[02:11.98]ヒカリのほうへ
[02:16.04001]向着光芒撒落之地
[02:16.04001]夢から醒めてまた夢
[02:18.26]梦醒后再临梦中
[02:18.26]現実に届かなくて
[02:20.45999]总是走不进现实
[02:20.45999]明日を睨む視界が
[02:22.37]紧盯明日的视野
[02:22.37]涙で滲み出した
[02:24.26]因泪水而模糊不清
[02:24.26]つまづいて転ぶのも何回目
[02:26.4]不知已是第一次跌在原地
[02:26.4]報われるかもわからないね
[02:28.29001]也不知是否终会有回报
[02:28.29001]それでも痛みも辛さも試練だ
[02:30.49]可如果伤痛艰辛都是上天的试炼
[02:30.49]と言うならばまだ足んないぜ
[02:32.31]那么就还远远不够啊
[02:32.31]いつかじゃなく今がmy day
[02:38.07]莫等将来 现在就是属于我的时刻
[02:38.07]いくつ願いを犠牲にしても
[02:42.19]不论牺牲多少心愿
[02:42.19]護るべきものが
[02:43.58]理应守护之物
[02:43.58]見つかるからきっと
[02:46.34]一定可以找到
[02:46.34]ここからスベテ
[02:48.05]就从这里开始
[02:48.05]そうはじまるさ
[02:50.19]掀开所有序幕
[02:50.19]A reason for my life
[02:52.12]我生活下去的理由
[02:52.12]A reason for your life
[02:53.9]你生活下去的理由
[02:53.9]たとえ明日が終わりとしても
[02:58.07]哪怕明天就是世界末日
[02:58.07]後悔のない瞬間を
[03:00.12]我只想活在当下
[03:00.12]今生きてたい
[03:02.35]这不留一丝遗憾的瞬间
[03:02.35]停まった時計ほら廻り出す
[03:06.37]静止的时钟 再度运转
[03:06.37]A reason for my days
[03:08.15]我生活下去的理由
[03:08.15]A reason for your days
[03:09.84]你生活下去的理由
[03:09.84]ヒカリのほうへ
[03:13.84]向着光芒撒落之地
展开