gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Looking For Myself - moumoon

Looking For Myself-moumoon.mp3
[00:00.0]Looking For Myself - moumoon (沐月) [00:1...
[00:00.0]Looking For Myself - moumoon (沐月)
[00:11.75]
[00:11.75]詞:YUKA
[00:23.5]
[00:23.5]曲:K.MASAKI
[00:35.26]
[00:35.26]Today is gonna be the day
[00:37.02]今天会是那一天
[00:37.02]逃げ出すのならイマ
[00:39.16]若要逃走 就是现在
[00:39.16]カガミを隔てた
[00:41.34]隔着镜子
[00:41.34]アイツとのエヴリデイ
[00:43.48]和他的每一天
[00:43.48]ココロの小部屋に
[00:45.61]将封闭在内心的
[00:45.61]閉じ込めたコンプレックス
[00:47.99]小房间里的自卑感
[00:47.99]引っ張り出してきて
[00:49.84]拉出来
[00:49.84]ワタシに見せるの!
[00:52.3]给我看
[00:52.3]茶色いアイシャドウ
[00:54.19]茶色眼影
[00:54.19]お気に入りのランジェリー
[00:56.67]喜欢的内衣
[00:56.67]すべては彼女が
[00:58.14]一切都好像是
[00:58.14]支配しているようで
[01:00.54]她在支配着一般
[01:00.54]今日というこの日は
[01:02.71]今天这一天
[01:02.71]ばかばかしくなって
[01:04.59]变得有点愚蠢
[01:04.59]部屋を飛び出したの
[01:07.98]跑出了房间
[01:07.98]I'll tell you what I believe
[01:10.38]我会告诉你我相信什么
[01:10.38]鏡には 映せないものもある
[01:16.57]镜子 也有照不见的东西
[01:16.57]I'm talking to you, girl!
[01:18.82]女孩 我在跟你说话
[01:18.82]目に見えるものばかりを
[01:23.0]并不只是相信
[01:23.0]信じちゃいない!
[01:25.51]眼里看到的
[01:25.51]Don't care about what she shows!
[01:27.51]不要在乎她表面上的
[01:27.51]愛したいよ
[01:29.42]我想要去爱
[01:29.42]All about myself
[01:31.51]我的一切
[01:31.51]このままで
[01:33.630005]就这样
[01:33.630005]Then, tell you what I want!
[01:35.81]那么 告诉你我想要什么
[01:35.81]本当のジブン自身を
[01:40.11]我在寻找
[01:40.11]探している
[01:42.28]真正的自己
[01:42.28]I'm looking for myself
[01:46.82]我在寻找我自己
[01:46.82]I'm looking for myself
[01:50.96]我在寻找我自己
[01:50.96]Do you really see yourself?
[01:55.270004]你真的看到你自己了吗
[01:55.270004]I'm looking for myself
[02:00.73]我在寻找我自己
[02:00.73]Today is gonna be the day
[02:02.64]今天会是那一天
[02:02.64]逃げ出すのならイマ
[02:04.86]若要逃走 就是现在
[02:04.86]ここで現れた 解ってない男
[02:09.1]在这里出现的 不理解的男人
[02:09.1]インナービューティーより
[02:11.68]和内衣美体相比
[02:11.68]ナイスバディーを選ぶ
[02:13.59]选择好的身材
[02:13.59]いまやそんなこと
[02:15.49]现在这样的事情
[02:15.49]常識みたいね
[02:17.87]已经像是常识一样啊
[02:17.87]けれどその彼に
[02:19.76]可是却瞬间
[02:19.76]たちまち恋をして
[02:21.9]喜欢上他
[02:21.9]女磨くことに
[02:24.18]对于怎样能更女人
[02:24.18]無我夢中になるの
[02:26.31]忘我地痴迷
[02:26.31]初めてのワンピース
[02:28.49]第一次穿连衣裙
[02:28.49]欠かさないネイルケア
[02:30.68]不间断地美甲
[02:30.68]あぁ、矛盾を感じるわ
[02:33.74]啊啊 我感到矛盾啊
[02:33.74]I'll tell you what I believe
[02:35.87]我会告诉你我相信什么
[02:35.87]色仕掛け その術は知りたくない
[02:42.23]美人计 我不想知道那样的方法
[02:42.23]I'm talking to you, boy!
[02:44.26]男孩 我在跟你说话
[02:44.26]本当はこの中身を 見てほしい
[02:50.95999]实际上 希望你能看我的内在
[02:50.95999]Don't care about what they say!
[02:53.16]不要在意别人说什么
[02:53.16]あなただって
[02:54.99]你也是
[02:54.99]All the things you see
[02:57.47]所有的你看到的
[02:57.47]気づいてない
[02:59.32]没有注意到
[02:59.32]Then, tell you what I guess!
[03:01.5]那么 告诉你我的猜测
[03:01.5]この世界の その全部が
[03:05.83]这个世界的所有全部
[03:05.83]嘘かもよ?
[03:08.12]可能都是假的哦
[03:08.12]I'm looking for the real
[03:10.92]我在寻找真实
[03:10.92]Then tell me what you really want now hey, girl!
[03:15.15]那么告诉我你现在真正想要的 嘿 女孩
[03:15.15]We should better let it go now and go
[03:18.20999]我们最好现在让它离开
[03:18.20999]女という運命を背負って 走り続けよう
[03:23.0]背负着女人的命运 继续奔跑吧
[03:23.0]You gotta go, we gotta find, let's go!!!
[03:25.18]你要走 我们要找 我们出发
[03:25.18]I'll tell you what I believe
[03:27.01]我会告诉你我相信什么
[03:27.01]鏡には 映せないものもある
[03:33.63]镜子 也有照不出的东西
[03:33.63]I'm talking to you, girl!
[03:35.73]女孩 我在跟你说话
[03:35.73]自分には 見えていない
[03:40.11]你有 自己没看到的
[03:40.11]良さがある
[03:42.23]优点
[03:42.23]Don't care about what they say!
[03:45.24]不要在乎别人说什么
[03:45.24]可愛がろう
[03:46.66]喜爱吧
[03:46.66]All about yourself
[03:48.74]你的一切
[03:48.74]そのままで
[03:50.84]就那样
[03:50.84]Then, tell you what I want!
[03:53.1]那么 告诉你我想要什么
[03:53.1]本当のジブンの魅力
[03:57.53]我要寻找真正的
[03:57.53]見つけよう
[03:59.52]自己的魅力
[03:59.52]I'm looking for myself
[04:03.92]我在寻找我自己
[04:03.92]I'm looking for myself
[04:08.11]我在寻找我自己
[04:08.11]Do you really see yourself?
[04:12.39]你真的看到你自己了吗
[04:12.39]I'm looking for myself
[04:17.39]我在寻找我自己
展开