gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

No Logic - ジミーサムP

No Logic-ジミーサムP.mp3
[00:00.77]No Logic - ジミーサムP [00:01.45]作词:...
[00:00.77]No Logic - ジミーサムP
[00:01.45]作词:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP
[00:27.8]大体それで良いんじゃないの
[00:29.69]大致上就这样也没关系不是吗
[00:29.69]適当だって良いんじゃないの
[00:31.68]随便应付也没关系不是吗
[00:31.68]少し不安残したほうが
[00:33.63]留下一点不安
[00:33.63]楽しく生きられるんじゃないの
[00:35.58]可以过得比较快乐不是吗
[00:35.58]疲れたら寝れば良いんじゃないの
[00:37.39]累了的话去睡也没关系不是吗
[00:37.39]たまには楽して良いんじゃないの
[00:39.63]偶尔轻松一下也没关系不是吗
[00:39.63]やりたいことやる為に
[00:41.42]为了做想做的事情
[00:41.42]僕らは生きているんでしょう
[00:51.84]我们就是为此而活的对吧
[00:51.84]大体それで良いんじゃないの
[00:53.57]大致上就这样也没关系不是吗
[00:53.57]失敗しても良いんじゃないの
[00:55.53]即使失败也没关系不是吗
[00:55.53]どんなに悩んだってほら
[00:57.48]就算再怎么烦恼 你看
[00:57.48]結局タイミングなんじゃないの
[00:59.67]结果不就是timing吗
[00:59.67]一つ一つ抱え込んで
[01:01.46]一个一个揽入心里面
[01:01.46]一体何をどうしたいの
[01:03.52]到底是想要做什么
[01:03.52]やりたいことやる為に
[01:05.55]为了做想做的事情
[01:05.55]君は生まれてきたんでしょう
[01:23.56]你就是为此而活的对吧
[01:23.56]完璧な生き方なんて出来ないから
[01:27.43]因为根本无法过着完美的生活
[01:27.43]完璧な生き方なんてしたくないから
[01:31.59]因为根本不想过着完美的生活
[01:31.59]不器用な僕は不器用なままで
[01:40.07]笨拙的我就还是维持笨拙的样子
[01:40.07]神様、この歌が聞こえるかい
[01:43.47]神啊,听得见这首歌吗
[01:43.47]あなたが望んでいなくても
[01:48.22]即使你不这么希望
[01:48.22]僕は笑っていたいんです
[01:49.979996]我还是想要笑着
[01:49.979996]泣きたい時は泣きたいんです
[01:51.44]想在想哭的时候就哭
[01:51.44]いつだって自然体でいたいんです
[01:56.03]无论何时都想要自然地活着
[01:56.03]誰もが二度と戻れぬ今を
[01:59.75]因为无论谁都再也回不去的现在
[01:59.75]きっといつか後悔するから
[02:03.85]未来总有一天一定会后悔
[02:03.85]今はまだこんな気持ちで気ままに
[02:08.15]所以就算还在用这样的心情
[02:08.15]歩いていたって、良いよね
[02:27.87]随心随欲地走着,也没关系吧
[02:27.87]大体それで良いんじゃないの
[02:29.45999]大致上就这样也没关系不是吗
[02:29.45999]無理はしなくて良いんじゃないの
[02:31.44]不用勉强也没关系不是吗
[02:31.44]作り笑いしたってほら
[02:33.41]就算故作微笑
[02:33.41]ちっとも楽しくないでしょう
[02:35.9]你看 一点也不快乐对吧
[02:35.9]一つ一つ抱え込んで
[02:37.52]一个一个揽入心里面
[02:37.52]一体何をどうしたいの
[02:39.5]到底是想要做什么
[02:39.5]誰も100点満点の答えなんて
[02:41.87]一百分满分的答案什么的
[02:41.87]出せないんでしょう
[03:15.57]谁也答不出来对吧
[03:15.57]完璧な生き方なんて出来ないから
[03:19.43]因为根本无法过着完美的生活
[03:19.43]完璧な生き方なんてしたくないから
[03:23.69]因为根本不想过着完美的生活
[03:23.69]不完全な僕は不完全なままで
[03:32.05]不完全的我就还是维持不完全的样子
[03:32.05]神様、この歌が聞こえるかい
[03:35.98]神啊,听得见这首歌吗
[03:35.98]あなたが望んでいなくても
[03:39.47]即使你不这么希望
[03:39.47]僕は笑っていたいんです
[03:41.66]我还是想要笑着
[03:41.66]そして今叫びたいんです
[03:43.51]然后现在想要吶喊啊
[03:43.51]いつだって最後は No Logic
[03:48.05]无论何时最后总是 No Logic
[03:48.05]僕らのこの一度きりの夢
[03:51.89]我们的这个只有一次的梦
[03:51.89]どうせいつか終わりが来るなら
[03:55.54001]既然总有一天会结束的话
[03:55.54001]生きることをやめたい時だけ立ち止まって
[04:01.97]只在想要放弃活下去的时候
[04:01.97]考えるくらいで、良いよね
[04:11.85]停下来站着想一想左右,也没关系吧
[04:11.85]"やりたいことだけ選んで、
[04:13.64]"只选择想做的事情,
[04:13.64]要らないもの切り捨てて"
[04:15.67]不需要的东西都割舍掉"
[04:15.67]誰もが皆そんな風に歩けるわけ…
[04:18.1]无论是谁都能够这样子
[04:18.1]無いよね
[04:19.57]走下去…是不可能的吧
[04:19.57]
展开