gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Istanbul (Not Constantinople) - Sarah Vaughan

Istanbul (Not Constantinople)-Sarah Vaughan.mp3
[00:00.0]Istanbul - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩) [00:...
[00:00.0]Istanbul - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩)
[00:03.62]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.62]Written by:Kennedy/Simon
[00:07.24]Written by:Kennedy/Simon
[00:07.24]Istanbul was Constantinople
[00:10.3]伊斯坦布尔就是康斯坦丁堡
[00:10.3]Now it's Istanbul not Constantinople
[00:13.57]现在这里是伊斯坦布尔不是康斯坦丁堡
[00:13.57]Been a long time gone Constantinople
[00:16.85]去了康斯坦丁堡很久了
[00:16.85]Now it's Turkish delight on a moonlit night
[00:20.64]现在是月光之夜的土耳其欢乐时刻
[00:20.64]Every gal in Constantinople
[00:23.62]康斯坦丁堡的每个姑娘
[00:23.62]Lives in Istanbul not Constantinople
[00:27.01]我住在伊斯坦布尔不是康斯坦丁堡
[00:27.01]So if you've a date in Constantinople
[00:30.37]
[00:30.37]She'll be waiting in Istanbul
[00:33.44]她会在伊斯坦布尔等候
[00:33.44]Even old New York was once new Amsterdam
[00:40.91]即使是老纽约也曾是新阿姆斯特丹
[00:40.91]Why they changed it I can't say
[00:44.29]他们为什么要改变我说不清楚
[00:44.29]People just liked it better that way
[00:47.27]人们只是更喜欢这样
[00:47.27]So take me back to Constantinople
[00:50.76]所以带我回到康斯坦丁堡吧
[00:50.76]No you can't go back to Constantinople
[00:54.1]你不能回到康斯坦丁堡
[00:54.1]Now it's Istanbul not Constantinople
[00:57.51]现在这里是伊斯坦布尔不是康斯坦丁堡
[00:57.51]Why did Constantinople get the works
[01:01.04]为何康斯坦丁堡大获全胜
[01:01.04]That's nobody's business but the Turks
[01:04.88]这不关别人的事除了土耳其人
[01:04.88]Istanbul
[01:08.24]伊斯坦堡
[01:08.24]Istanbul
[01:11.72]伊斯坦堡
[01:11.72]Istanbul
[01:15.22]伊斯坦堡
[01:15.22]Istanbul
[01:16.37]伊斯坦堡
[01:16.37]Now it's Istanbul not Constantinople
[01:17.99]现在这里是伊斯坦布尔不是康斯坦丁堡
[01:17.99]Been a long time gone Constantinople
[01:21.33]去了康斯坦丁堡很久了
[01:21.33]Now it's Turkish delight on a moonlit night
[01:25.0]现在是月光之夜的土耳其欢乐时刻
[01:25.0]Every gal in Constantinople
[01:28.12]康斯坦丁堡的每个姑娘
[01:28.12]Istanbul was Constantinople
[01:31.53]伊斯坦布尔就是康斯坦丁堡
[01:31.53]So if you've a date in Constantinople
[01:34.72]
[01:34.72]She'll be waiting in Istanbul
[01:37.84]她会在伊斯坦布尔等候
[01:37.84]Even old New York was once new Amsterdam
[01:45.41]即使是老纽约也曾是新阿姆斯特丹
[01:45.41]Why they changed it I can't say
[01:48.72]他们为什么要改变我说不清楚
[01:48.72]People just liked it better that way
[01:52.18]人们只是更喜欢这样
[01:52.18]So take me back to Constantinople
[01:55.130005]所以带我回到康斯坦丁堡吧
[01:55.130005]No you can't go back to Constantinople
[01:58.630005]你不能回到康斯坦丁堡
[01:58.630005]Now it's Istanbul not Constantinople
[02:02.04]现在这里是伊斯坦布尔不是康斯坦丁堡
[02:02.04]Why did Constantinople get the works
[02:05.41]为何康斯坦丁堡大获全胜
[02:05.41]That's nobody's business but the Turks
[02:08.6]这不关别人的事除了土耳其人
[02:08.6]Istanbul
[02:11.94]伊斯坦堡
[02:11.94]Istanbul
[02:16.094]伊斯坦堡
展开