gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Born to be - ナノ

Born to be-ナノ.mp3
[00:00.0]Born to be (天生) (《魔法战争》TV动画片尾...
[00:00.0]Born to be (天生) (《魔法战争》TV动画片尾曲) - ナノ (Nano)
[00:05.33]腾讯享有翻译作品的著作权
[00:05.33]作詞:ナノ
[00:10.66]
[00:10.66]作曲:WEST GROUND
[00:15.99]
[00:15.99]They bring me down
[00:21.54]他们让我失望
[00:21.54]All the world is stereotypical
[00:22.54]世界还是那样一成不变
[00:22.54]Playing out rules, but act another
[00:25.54]事实是一套规则 但行动却又是另一套
[00:25.54]Look now, you thought you had me by the upper-hand
[00:28.19]现在你觉得 你想占了我的上风
[00:28.19]But I see through the face you've covered cynical
[00:30.38]但我看穿了你 你一脸愤世嫉俗
[00:30.38]Four, Unleash the beast that lies inside of you
[00:33.24]四,释放你内心野兽的一面
[00:33.24]Three, take on the fire that burns in front of you
[00:35.74]三,担负燃烧在你面前的怒火
[00:35.74]Two, let out the fear you feel surrounding you
[00:38.11]二,说出在你萦绕的恐惧
[00:38.11]One, become the soul that you were born to be
[00:41.21]一,做你自己 追寻你原本的灵魂
[00:41.21]たとえ今まで生きるストラテジーを見失っても
[00:44.45]即使到现在生存策略即使迷失了
[00:44.45](It's time now)
[00:45.63]是时候了
[00:45.63]ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め
[00:50.58]扔掉方向盘向着梦想前进
[00:50.58]スリルの無い人生に挑むなら
[00:53.47]没有惊险的人生没有挑战
[00:53.47]意味も無い感情を抱くなら
[00:55.87]拥有毫无意义的感情
[00:55.87]覚悟を決めていくんだろう
[00:58.98]下定决心去吧
[00:58.98]自分自身を BREAK AWAY
[01:01.79]摆脱自己
[01:01.79]全てを奪われる運命なら
[01:05.54]全部被命运夺走的话
[01:05.54]何を信じて生きていくんだ
[01:08.28]要相信着什么活下去呢
[01:08.28]Ask yourself the way
[01:11.22]问自己要选的路
[01:11.22]There's nothing to lose or die for!
[01:13.15]还有什么畏惧失去获取为之付出的
[01:13.15]過去の傷を恐れるなら
[01:15.47]如果恐惧过去的伤痕的话
[01:15.47]未来さえも捨てるようなもんだ
[01:18.22]连未来也一样扔掉了
[01:18.22]The choice is yours to make
[01:20.84]这是你必须做的选择
[01:20.84]This is what I choose to live for!
[01:48.64]这是我选择的生活
[01:48.64]罪の意識を捨てるために
[01:50.96]为了扔掉犯罪的意识
[01:50.96]ガムシャラに走り出した
[01:53.270004]冒失的跑了起来
[01:53.270004]矛盾したキレイゴト並べても
[01:55.69]矛盾的漂亮的摆放着
[01:55.69]今更意味も無いだろう?
[01:58.509995]事到如今毫无意义的吧?
[01:58.509995]「犠牲は自分だけでいい」なんて
[02:00.95]“牺牲自己就好了”之类的
[02:00.95]正義の仮面を被ったって
[02:03.27]正义的戴着面具
[02:03.27]上辺のヒーローになれやしない
[02:05.81]外表的英雄也成为不了
[02:05.81]そんなの時間の無駄だろう?
[02:08.81]那样的时间的浪费了吧?
[02:08.81]Whatever your life throws at you, take it head on
[02:10.81]无论你的生命在经历什么 好好承受
[02:10.81]Gotta prove yourself that this is how it goes
[02:13.12]总得向自我证明这你能承受
[02:13.12]Whatever you choose to aim for, make or break it
[02:15.75]无论你选择目光投向何处 成功或者毁灭
[02:15.75]Gotta live today like it could be your last
[02:18.51]得好好生活像是你最后的人生
[02:18.51]たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright)
[02:22.51]即使将来选择的道路不明白也(这是正常的)
[02:22.51]ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ
[02:27.9]在公路上像飞起来一样按着喇叭超车
[02:27.9]スピードの無い現実に負けるなら
[02:30.89]没有速度的现实就输掉了
[02:30.89]宛も無い運命を描くなら
[02:33.20999]没有描绘命运的话
[02:33.20999]人生を掴んで行くんだろう
[02:35.95]去抓住人生吧
[02:35.95]自分自身を LEAD THE WAY
[02:39.38]摆脱自己
[02:39.38]僕らの失われる時間の中
[02:42.95]我们失去的时间中
[02:42.95]何を感じ思い出すの?
[02:45.51]想起的是什么感觉?
[02:45.51]Pray your heart to stay
[02:48.53]祈求你的心留下
[02:48.53]So much you could find to live for
[02:50.65]你会发现你活着的意义
[02:50.65]日々の酬いは小さくても
[02:52.97]每天都小心应酬
[02:52.97]今に任せ歩いていけば
[02:55.54001]现在,交给我了吧
[02:55.54001]Then you'll find the way
[02:58.37]然后你会找到
[02:58.37]This is the day
[03:00.38]就是这一天
[03:00.38]全てを奪われる運命なら
[03:04.12]命运全部都被夺走的话
[03:04.12]何を信じて生きていくんだ
[03:06.98]相信着什么活下去呢
[03:06.98]Ask yourself the way
[03:09.55]问自己要选的路
[03:09.55]There's nothing to lose or die for!
[03:11.86]还有什么畏惧失去获取为之付出的
[03:11.86]過去の傷を恐れるなら
[03:14.17]如果恐惧过去的伤痕的话
[03:14.17]未来さえも捨てるようなもんだ
[03:17.12]连未来也一样扔掉了
[03:17.12]The choice is yours to make
[03:18.94]这是你必须做的选择
[03:18.94]This is what I choose to live for!
[03:23.94]这是我选择的生活
展开