gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに。

ばかじゃないのに-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに...
[00:00.0]ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:00.47]
[00:00.47]词:ACAね
[00:00.53]
[00:00.53]曲:ACAね
[00:00.62]
[00:00.62]编曲:ZTMY/100回嘔吐/新田目駿(HANO)/矢野達也
[00:01.07]
[00:01.07]Piano:Jun☆Murayama
[00:01.13]
[00:01.13]Drums:Yoshihiro Kawamura
[00:01.18]
[00:01.18]Bass:Ryosuke Nikamoto
[00:01.23]
[00:01.23]Guitar:Takayuki "Kojiro" Sasaki
[00:01.29]
[00:01.29]Strings:Uchu Yoshida Strings
[00:01.35]
[00:01.35]Rec & Mix Engineer:Toru Matake
[00:01.42]
[00:01.42]Mastering Engineer:Takeo Kira
[00:01.48]
[00:01.48]Sound Direction:Kohei Matsumoto
[00:01.52]
[00:01.52]これは 二十歳じゃない
[00:05.22]已经不是二十岁
[00:05.22]作業着 剥ぎ取っても
[00:07.76]脱下工作服
[00:07.76]まだ お線香の匂い
[00:10.96]又闻到了线香的味道
[00:10.96]床に寝そべってた
[00:14.13]随意躺在地板上
[00:14.13]一丁前に回り回る
[00:18.14]风扇呼呼地转着
[00:18.14]扇風機に嘆いてた
[00:20.55]却只引得我一阵叹息
[00:20.55]ふと会えない人を思い浮かべてた
[00:26.77]脑海忽然间浮现出已经见不到的人
[00:26.77]急な矛盾が 飼い慣らせない
[00:30.08]突发的矛盾 总是难以习惯
[00:30.08]誰のせいって わけじゃない
[00:32.96]这并非是谁的错
[00:32.96]色の濃い野菜ばっかり湯掻いてた
[00:36.65]常常将颜色浓郁的蔬菜一锅炖煮
[00:36.65]鮮やかな仕草に 混ざりたいのに
[00:41.16]以此把想法融进鲜艳的举止之中
[00:41.16]声があるのに いつもどうして
[00:45.52]明明没有口不能言 为何却总是沉默
[00:45.52]言っとけばいいのに
[00:47.57]明明说出来就好了
[00:47.57]ばかじゃないのに
[00:49.8]谁也不是笨蛋
[00:49.8]在り来りだろうけど
[00:52.31]都是稀松平常的事
[00:52.31]僕には 君を思い返す日々で
[00:56.13]我是否依靠着对你的回忆
[00:56.13]過ごしていける?
[00:58.81]就能够活下去呢?
[00:58.81]もう居ないのに 惹かれ合うのに
[01:02.45]尽管彼此吸引 可你已经不在了
[01:02.45]一瞬の夏だったよ
[01:05.02]那夏天转瞬即逝
[01:05.02]ありがとう
[01:06.19]谢谢你
[01:06.19]僕に残ってる 引き摺る温もり
[01:10.24]我心中还残留着难以割舍的温暖
[01:10.24]ずっと まだ目の前に
[01:23.92]一切仍旧历历在目
[01:23.92]それは わたしじゃない
[01:28.06]那一点也不像我
[01:28.06]傷つけない さよなら を
[01:30.56]怎么才能说出不伤人的再见
[01:30.56]靴に石入っても 歩き考えてた
[01:36.770004]不顾鞋里进了石子 边走边思考着
[01:36.770004]先ばかり気にする君と
[01:40.75]一心追求着前方的你
[01:40.75]遅れをとるわたしと
[01:43.17]和落在后面的我
[01:43.17]ふと ぎこちない日々を
[01:46.21]忽地 那些生硬难捱的时光
[01:46.21]思い浮かべてた
[01:49.31]浮现在脑海
[01:49.31]この先どうする ね
[01:51.740005]今后该怎么办呢 呐
[01:51.740005]どうしよう わからない
[01:55.6]怎么办啊 我也不知道
[01:55.6]君が溜息つく このやりとりに
[01:59.29]你叹一口气 这种一问一答
[01:59.29]安心できる 自分がいた
[02:02.08]实际却能稍稍令我安心
[02:02.08]急な矛盾が 飼い慣らせない
[02:05.46]突发的矛盾 总是难以习惯
[02:05.46]何がきっかけとかじゃないけど
[02:08.35]并没有所谓的契机
[02:08.35]疲れてくことも 慣れていたと思う
[02:12.0]但我想我们已经习惯了疲惫
[02:12.0]それが始まりで 義務になったし
[02:16.49]那就是开始 然后逐渐成了义务
[02:16.49]ゴールだったし ご飯できたよ
[02:20.93]也成了终点 饭做好了
[02:20.93]言っとけばいいのに
[02:22.8]明明说出来就好了
[02:22.8]ばかじゃないのに
[02:25.14]谁也不是笨蛋
[02:25.14]在り来りだろうけど
[02:27.69]都是稀松平常的事
[02:27.69]僕には 君を思い返す日々で
[02:31.49]我是否依靠着对你的回忆
[02:31.49]過ごしていける?
[02:34.1]就能够活下去呢?
[02:34.1]もう居ないのに 惹かれ合うのに
[02:37.81]尽管彼此吸引 可你已经不在了
[02:37.81]一瞬の夏だったよ
[02:40.37]那夏天转瞬即逝
[02:40.37]これ以上求めた贅沢な 悲しみは
[02:45.29001]过分执求来的悲伤无处安放
[02:45.29001]何処へゆくの
[02:59.17]又该何去何从呢
[02:59.17]君の普段着 畳む途端に
[03:02.38]一边帮你叠着平时穿的衣服
[03:02.38]片付いた理屈の中で
[03:04.86]一边整理各种道理
[03:04.86]吸って吐いて
[03:06.47]吸气吐气
[03:06.47]だって大丈夫だって
[03:08.79]因为 也没什么大不了的
[03:08.79]終わりが近いと 仲良くなれたし
[03:11.93]结局已经近在眼前 我们已经可以友好相处
[03:11.93]桃鉄勝って 君が寝落ちして
[03:15.12]打赢了桃铁 你就这样昏昏睡去
[03:15.12]自分の好き<君の好き
[03:17.73]你的喜好总是优于自己的喜好
[03:17.73]が何よりも大事で
[03:19.83]这比什么都更重要
[03:19.83]同じ気持ちって
[03:21.89]就好像不能被你发现
[03:21.89]気づいちゃダメみたいな
[03:24.53]自己也是同样的感情一样
[03:24.53]さよなら ばっか だよ
[03:30.81]说出来的总是"再见"
[03:30.81]言っとけばいいのに
[03:32.88]明明说出来就好了
[03:32.88]ばかじゃないのに
[03:35.09]谁也不是笨蛋
[03:35.09]在り来りだろうけど
[03:37.59]都是稀松平常的事
[03:37.59]僕には 君を思い返す日々で
[03:41.4]我是否依靠着对你的回忆
[03:41.4]過ごしていける
[03:44.08]就能够活下去呢
[03:44.08]もう居ないのに 惹かれ合うのに
[03:47.70999]尽管彼此吸引 可你已经不在了
[03:47.70999]一瞬の夏だったよ
[03:50.31]那夏天转瞬即逝
[03:50.31]ありがとう
[03:51.5]谢谢你
[03:51.5]僕に残ってる 引き摺る温もり
[03:55.56]我心中还残留着难以割舍的温暖
[03:55.56]ずっと まだ目の前に
[04:00.056]一切仍旧历历在目
展开