gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

英雄 運命の詩 - EGOIST

英雄 運命の詩-EGOIST.mp3
[00:00.0]英雄 運命の詩 (英雄 命运之诗) (《Fate/Apo...
[00:00.0]英雄 運命の詩 (英雄 命运之诗) (《Fate/Apocrypha》TV动画片头曲) - EGOIST (エゴイスト)
[00:00.31]
[00:00.31]词:ryo
[00:00.62]
[00:00.62]曲:ryo
[00:00.93]
[00:00.93]编曲:ryo
[00:01.24]
[00:01.24]それは愚かなる名
[00:04.3]打着愚蠢的名号
[00:04.3]だが時は求む
[00:06.9]却在寻求时机
[00:06.9]不屈の英雄
[00:09.82]不屈的英雄
[00:09.82]その物語を
[00:14.09]将那故事亲身述说
[00:35.86]小さく奏でた
[00:38.69]小声弹奏出的爱
[00:38.69]愛は狭間を彷徨う
[00:41.13]在夹缝里彷徨
[00:41.13]届かない運命があざ笑う
[00:46.58]没能传达 命运将我嘲笑
[00:46.58]隔てる世界を超えて
[00:50.18]好想超越相隔遥远的世界
[00:50.18]あなたに会いたい
[00:51.96]去见你
[00:51.96]身を焦がす
[00:53.78]心焦难耐
[00:53.78]その愛が分かつまで
[00:57.51]直到这爱分开为止
[00:57.51]人は叫んだ正義を
[00:59.98]高举人们所呐喊的
[00:59.98]その旗を高く掲げ
[01:02.8]正义的旗帜吧
[01:02.8]覚悟胸に立て
[01:07.76]做好准备坚定决心
[01:07.76]闇を払い進め
[01:10.7]驱散黑暗前行吧
[01:10.7]この身失うとも
[01:13.44]哪怕失去生命
[01:13.44]恐れよひれ伏せ
[01:16.04]恐惧哟 屈服吧
[01:16.04]私が覇者となる
[01:19.08]我将成为霸者
[01:19.08]生あらば進め
[01:21.44]只要活着就前进吧
[01:21.44]眼前の勝利を
[01:24.229996]去夺取眼前的胜利
[01:24.229996]暁旅立て
[01:26.96]于拂晓动身出发
[01:26.96]夜明けはもうすぐ
[01:29.94]黎明马上就要到来
[01:51.84]育む与える
[01:54.21]培育 给予
[01:54.21]愛の花咲敷いた
[01:56.979996]让爱之花散布世界各个角落
[01:56.979996]失くされた時は
[01:59.119995]被迫失去的时候
[01:59.119995]もうわずか遠
[02:02.53]就向那距离短暂的
[02:02.53]悲しい世界に
[02:05.13]远方悲惨的世界
[02:05.13]願いを一つ祈る
[02:07.77]做下一个祈愿
[02:07.77]愛してる
[02:09.09]那就是爱
[02:09.09]さよならのセレナーデ
[02:13.35]离别的小夜曲
[02:13.35]人は選んだ競争を
[02:15.99]高举人们所选择的
[02:15.99]罪はてを高く掲げ
[02:18.73]竞争的罪果吧
[02:18.73]多少を胸に立て
[02:23.18]无论这罪恶有多沉重 都坚定向前吧
[02:23.83]闇を払い進め
[02:26.61]驱散黑暗前行吧
[02:26.61]多く失うとも
[02:29.4]就算失去了很多
[02:29.4]自由をこの手に
[02:32.05]也要将自由握在手中
[02:32.05]時代の覇者となる
[02:35.04001]成为时代的霸者
[02:35.04001]鉄槌を下せ
[02:37.47]对那阻挠前行的东西哟
[02:37.47]妨げるものよ
[02:40.20999]采取坚决的措施
[02:40.20999]この空燃やして
[02:42.83]这天空燃烧起来
[02:42.83]二度溶かしはしない
[02:45.84]再也不会屈服
[02:52.09]鳴り響く笛は
[02:54.43]鸣响的笛声
[02:54.43]忘れなの花よ
[02:56.57]不要忘记啊 花朵哟
[02:56.57]こんなにも美しく咲き誇る
[03:02.13]如此美丽灿烂盛开
[03:02.13]To give up who you are
[03:07.58]
[03:07.58]I'll live without your face
[03:11.04]
[03:11.04]Your smile
[03:11.6]
[03:11.6]Regret it more than dying
[03:14.13]
[03:14.13]And dying so young
[03:21.27]
[03:32.20999]人は語るだろう信念を
[03:34.54001]高举人们诉说的
[03:34.54001]その旗を高く掲げ
[03:37.38]信念的旗帜吧
[03:37.38]自ら奮い立て
[03:41.70999]自我奋起
[03:42.3]闇を払い進め
[03:45.27]驱散黑暗前行吧
[03:45.27]霊を尽きるとも
[03:48.02]即便用尽所有灵魂
[03:48.02]誰より気高く
[03:50.58]也比任何人都要高尚
[03:50.58]この名は汚さない
[03:53.61]这名声是不会有脏污的
[03:53.61]生あらば進め
[03:56.14]只要活着就前进吧
[03:56.14]眼前の勝利を
[03:58.78]去夺取眼前的胜利
[03:58.78]暁旅立て
[04:01.46]于拂晓动身出发
[04:01.46]夜明けはもうすぐ
[04:04.34]黎明马上就要到来
[04:04.34]英雄に詩を
[04:06.95]传唱英雄之诗
[04:06.95]多く失うとも
[04:09.66]就算失去了很多
[04:09.66]自由をこの手に
[04:12.34]也要将自由握在手中
[04:12.34]時代の覇者となる
[04:15.37]成为时代的霸者
[04:15.37]残花枯れ落ちて
[04:17.81]残花枯萎败落
[04:17.81]物語となり
[04:20.46]化作故事
[04:20.46]暁旅立つ
[04:20.46]于拂晓动身出发
展开