gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bright Voyager - Fate/Grand Order

Bright Voyager-Fate/Grand Order.mp3
[00:00.0]Bright Voyager - Fate/Grand Order [00:00....
[00:00.0]Bright Voyager - Fate/Grand Order
[00:00.12]
[00:00.12]词:コツキミヤ
[00:00.29]
[00:00.29]曲:流歌
[00:00.43]
[00:00.43]この世界のどこかにあるfuture
[00:05.6]存在于这个世界某处的未来
[00:05.6]会いに行くよ 心躍るfine days
[00:10.92]我会去相见 心潮雀跃的美好时光
[00:10.92]自由気ままな興味を叶えよう
[00:16.69]实现自由自在的兴趣吧
[00:16.69]船は進む
[00:19.29]船会向前进
[00:19.29]飽くなき日を 漕ぎだすよ
[00:42.75]为不会厌倦的时光努力划桨
[00:42.75]強い力だって 幼い気持ちだって
[00:48.28]强大的力量也好 幼稚的感情也好
[00:48.28]望んだのは 生きたいから
[00:53.46]之所以会渴望 是因为想活下去
[00:53.46]無くしたものばっか
[00:56.09]总是在不断失去
[00:56.09]追いかけることで
[00:58.69]却发现有些东西
[00:58.69]見失うものがあると気づいた
[01:04.18]因为追逐而遗失了
[01:04.18]その手の中に眠る
[01:07.49]在你手中沉睡的
[01:07.49]粗削りな“明日”を
[01:11.88]粗糙打磨过的“明天”
[01:11.88]信じてみたいんだ
[01:14.82]我想试着去相信
[01:14.82]光放つ瞬間を待っていて
[01:20.14]等待释放光芒的瞬间
[01:20.14]想像以上の私が生まれるから
[01:26.520004]因为会诞生出超越想象的我
[01:26.520004]この世界のどこかにあるfuture
[01:31.76]存在于这个世界某处的未来
[01:31.76]会いに行くよ 心躍るfine days
[01:37.42]我会去相见 心潮雀跃的美好时光
[01:37.42]ありったけの想いを抱えて
[01:42.66]怀抱着所有的心意
[01:42.66]希望の旅に出かけるんだ
[01:47.56]踏上希望的旅程
[01:47.56]ガラスの靴を脱いだらjump out
[01:52.92]脱下玻璃鞋jump out
[01:52.92]神様がくれたチャンスなら no worries
[01:58.240005]机会是神明赐予我的 no worries
[01:58.240005]自由気ままな興味を叶えよう
[02:04.22]实现自由自在的兴趣吧
[02:04.22]船は進む
[02:06.7]船会向前进
[02:06.7]飽くなき日を 漕ぎだすよ
[02:24.86]为不会厌倦的时光努力划桨
[02:24.86]守られることで 生まれる痛みは
[02:30.37]因为被守护而诞生的痛楚
[02:30.37]何か違う 苦しいだけ
[02:35.7]有哪里不对 只有痛苦
[02:35.7]掛かる前髪の向こう
[02:38.18]向遮挡的刘海另一边
[02:38.18]覗きこんだ未来
[02:40.8]窥探未来
[02:40.8]何もないなんて思いたくないから
[02:46.5]我不愿相信那里一无所有
[02:46.5]途切れがちに流れる
[02:49.7]尝试着追溯
[02:49.7]まだ不器用な“音”を
[02:53.88]流淌的似要中断的
[02:53.88]辿ってみたいんだ
[02:57.09]还很笨拙的“旋律”
[02:57.09]今 地上に息衝く願いを
[03:02.25]此刻 匍匐在地呼吸沉重
[03:02.25]痛いくらい重ねた手の中
[03:06.38]心愿在交叠的手中握到发痛
[03:06.38]宇宙になる
[03:08.72]化作宇宙
[03:08.72]もう迷わない 確かなfuture
[03:13.83]不再迷惘 未来已经确定
[03:13.83]守るものがここにあるよ precious
[03:19.64]守护之物就在这里 precious
[03:19.64]人は なんて強くなれるんだ
[03:24.78]为什么人可以变得坚强
[03:24.78]繋いだ手が 追い風になる
[03:29.88]相牵的双手化作助力的风
[03:29.88]黄金色に輝きだすlinkage
[03:35.01]闪耀出黄金色泽的linkage
[03:35.01]旅はまだ始まったばかりwish me luck
[03:40.34]旅程才刚刚开始wish me luck
[03:40.34]見たこともない夜明けを迎えよう
[03:46.22]迎接从未见过的黎明吧
[03:46.22]帆を上げたら
[03:48.57]扬起风帆
[03:48.57]目映い日を 漕ぎだすよ
[04:02.08]为炫目的日子划桨起航吧
[04:02.08]弱さに震えてた
[04:04.89]曾因弱小而颤抖
[04:04.89]私を待つ答え
[04:07.48]等待着我的答案
[04:07.48]歩き出して理解った
[04:11.13]迈出脚步后我明白了
[04:11.13]未来を信じるその力を
[04:16.28]相信未来的力量
[04:16.28]この世界のどこかにあるfuture
[04:21.42]存在于这个世界某处的未来
[04:21.42]会いに行くよ 心躍るfine days
[04:27.09]我会去相见 心潮雀跃的美好时光
[04:27.09]ありったけの想いを抱えて
[04:32.39]怀抱着所有的心意
[04:32.39]希望の旅に出かけるんだ
[04:37.33002]踏上希望的旅程
[04:37.33002]ガラスの靴を脱いだらjump out
[04:42.66]脱下玻璃鞋jump out
[04:42.66]神様がくれたチャンスならno worries
[04:47.93]机会是神明赐予我的 no worries
[04:47.93]自由気ままな興味を叶えよう
[04:53.93]实现自由自在的兴趣吧
[04:53.93]船は進む
[04:56.37]船会向前进
[04:56.37]飽くなき日を 漕ぎだすよ
[05:01.037]为不会厌倦的时光努力划桨
展开