gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

承認欲求 - 櫻坂46

承認欲求-櫻坂46.mp3
[00:00.0]承認欲求 - 櫻坂46 [00:05.05] [00:05.05...
[00:00.0]承認欲求 - 櫻坂46
[00:05.05]
[00:05.05]词:秋元康
[00:07.73]
[00:07.73]曲:浦島健太/加藤優希
[00:13.08]
[00:13.08]编曲:加藤優希
[00:16.65]
[00:16.65]街中 溢れるデジタルサイネージ
[00:20.07]街道上四处充斥着电子招牌
[00:20.07]Oh oh oh oh it's so annoying
[00:23.97]
[00:23.97]そんな一斉に
[00:25.27]一股脑把信息
[00:25.27]メッセージされたって
[00:27.3]齐齐塞到我面前来
[00:27.3]Oh oh oh oh 聖徳太子か
[00:30.95]当我是圣德太子吗
[00:30.95]世界はいつも 騒々しい
[00:33.0]世界总是嘈杂又喧嚣
[00:33.0]好き勝手 叫び続けてる
[00:34.64]每个人都在肆意尖叫大喊
[00:34.64](私が 僕が 俺が ジャン ジャン)
[00:38.32](我 我 我)
[00:38.32]言いたいことはあるんだろうが
[00:40.08]我对此当然有话想说
[00:40.08]一人一人に構ってられない
[00:41.95]但我没空应付每一个人
[00:41.95](あなたが 君が
[00:43.06](你 你
[00:43.06]おまえが ジャン ジャン)
[00:45.56]你)
[00:45.56]Hey 心の中で手を振ってる
[00:49.81]在心中用力挥手
[00:49.81]ここにいること
[00:50.9]努力彰显自己的存在
[00:50.9]わかっているか 不安 不安 不安 不安
[00:54.01]会有谁知道吗 不安 不安 不安 不安
[00:54.01]誰も承認欲求強すぎて
[00:57.52]每个人都有强烈的渴望得到承认的欲求
[00:57.52]そんなにも自分に
[00:58.99]难道对自己
[00:58.99]自信がないのかい?
[01:01.15]就那么没有自信吗?
[01:01.15]もっと見てと求められるsns
[01:04.78]在社交软件上寻求更多的关注
[01:04.78]ちゃんと見てるからって
[01:06.4]明明已经得到了“在好好看着你哦”的回应
[01:06.4]言ってるのに欲張る
[01:08.67]却依然贪婪得不满足
[01:08.67]Approval
[01:10.32]
[01:10.32]話聞いてよ もっと頷いて
[01:13.96]听我话说啊 更加认同我吧
[01:13.96]具体的に褒めて欲しい
[01:17.57]我想要更加具体的褒奖
[01:17.57]他人とは違う 何かって何?
[01:21.18]特别人不一样的究竟是什么?
[01:21.18]君は君でしかないだろう
[01:26.68]你就只是你自己吧
[01:26.68]自分という特別な存在に
[01:30.57]什么时候你才能察觉到
[01:30.57]いつになったら気づいてくれる?
[01:33.94]我这个特别的存在呢?
[01:33.94]ねえ 何で無視するの?
[01:35.78]呐 为什么要无视我?
[01:35.78]目には映ってるyou know?
[01:37.54]眼睛里明晃晃写着 你知道的吧?
[01:37.54]お互いに同じこと
[01:39.35]彼此对同一件事
[01:39.35]勘違い ムカついてた
[01:41.97]产生误会而大动肝火
[01:41.97]集団的にずっと孤独
[01:43.94]始终陷在集团性孤独中
[01:43.94]メンタルが崩壊しそうで
[01:45.520004]精神已经濒临崩溃
[01:45.520004](黙る 籠る 沼る ジャン ジャン)
[01:49.15](沉默 封闭 泥足深陷)
[01:49.15]こんな頑張って生きているのに
[01:50.93]分明已经如此努力地生存了
[01:50.93]誰もわかってくれない四面楚歌
[01:52.79]却四面楚歌得不到任何人的理解
[01:52.79](頼る 逃げる
[01:54.17](依赖 逃避
[01:54.17]追えない ジャン ジャン)
[01:56.4]追之不及)
[01:56.4]Hey コミュニケーション能力なんて
[02:00.78]完全没有交流能力
[02:00.78]全くなくて どうすればいい?
[02:03.74]该怎么办才好啊?
[02:03.74]知らん 知らん 知らん 知らん
[02:04.89]不知道 不知道 不知道 不知道
[02:04.89]それは被害妄想というものだ
[02:08.47]那就是所谓的被害妄想啊
[02:08.47]君のことだって
[02:10.03]我有在好好地
[02:10.03]ちゃんと見ているよ
[02:12.06]看着你哦
[02:12.06]仮に誰かに承認されたら即
[02:14.6]假如得到了他人的认可
[02:14.6]友達かい?
[02:15.72]就要立刻成为朋友吗?
[02:15.72]キリがなくなるぞって
[02:17.28]这样下去没完没了哦
[02:17.28]次から次に止まらない
[02:19.6]你会一次接一次不断地
[02:19.6]涙
[02:20.45]流泪
[02:20.45]アンチもブロックしないよ
[02:21.62]有黑子也不屏蔽
[02:21.62]数だけ欲しいフォロワー(why?)
[02:23.81]想要尽量多的关注人数(为什么)
[02:23.81]誹謗中傷 想定内
[02:25.28]不出意料招来诽谤中伤
[02:25.28]傷だらけのまるでホラー
[02:41.78]满身累累伤痕仿佛恐怖电影
[02:41.78]誰でもいいから
[02:45.52]不管谁都好
[02:45.52]愛を 愛を
[02:46.68]请给我爱 给我爱吧
[02:46.68]誰も承認欲求強すぎて
[02:50.26]每个人都有强烈的渴望得到承认的欲求
[02:50.26]そんなにも自分に
[02:51.67]难道对自己
[02:51.67]自信がないのかい?
[02:53.94]就那么没有自信吗?
[02:53.94]もっと見てと求められるsns
[02:57.55]在社交软件上寻求更多的关注
[02:57.55]ちゃんと見てるからって
[02:59.17]明明已经得到了“在好好看着你哦”的回应
[02:59.17]言ってるのに欲張る
[03:01.36]却依然贪婪的不满足
[03:01.36]Approval
[03:02.94]
[03:02.94]話聞いてよ もっと頷いて
[03:06.65]好好地听我说话啊 更加认同我吧
[03:06.65]具体的に褒めて欲しい
[03:10.25]我想要更加具体的褒奖
[03:10.25]他人とは違う 何かって何?
[03:13.87]特别人不一样的究竟是什么?
[03:13.87]君は君でしかないだろう
[03:18.087]你就只是你自己吧
展开