gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Africa - Chitarra acustica

Africa-Chitarra acustica.mp3
[00:00.0]Africa (Acoustic Version|Toto Cover) - Th...
[00:00.0]Africa (Acoustic Version|Toto Cover) - The Acoustic Guitar Troubadours
[00:08.96]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.96]Lyrics by:Paich/David/Porcaro/Jeff/Abou Samah/Carl
[00:17.92]
[00:17.92]Composed by:Paich/David/Porcaro/Jeff/Abou Samah/Carl
[00:26.88]
[00:26.88]I hear the drums echoing tonight
[00:30.69]今晚我听到鼓声响起
[00:30.69]But she hears only whispers of some quiet conversation
[00:39.63]但她只听到窃窃私语
[00:39.63]She's coming in twelve- thirty flight
[00:44.4]她坐十二点半的飞机来了
[00:44.4]Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
[00:53.38]她月光照耀的羽翼映衬着星辰指引我走向救赎
[00:53.38]I stopped an old man along the way
[00:57.34]我一路上拦住一位老人
[00:57.34]Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
[01:06.5]希望能找到一些早已遗忘的词语或是古老的旋律
[01:06.5]He turned to me as if to say hurry boy it's waiting there for you
[01:18.16]他转向我仿佛在说快一点孩子它在等着你
[01:18.16]It's gonna take a lot to drag me away from you
[01:23.979996]要想把我从你身边拖走我得付出不少代价
[01:23.979996]There's nothing that a hundred men or more could ever do
[01:29.770004]一百个人或者更多人无能为力
[01:29.770004]I bless the rains down in africa
[01:35.69]我为非洲的雨祷告
[01:35.69]Gonna take some time to do the things we never had
[01:56.35]需要一点时间去做我们从未做过的事情
[01:56.35]The wild dogs cry out in the night
[02:00.02]野狗在夜里吼叫
[02:00.02]As they grow restless longing for some solitary company
[02:09.38]他们焦躁不安渴望有人陪伴
[02:09.38]I know that I must do what's right
[02:12.5]我知道我必须做正确的事
[02:12.5]Sure as kilimanjaro rises like olympus above the serengeti
[02:22.53]当然,当乞力马扎罗像奥林匹斯山一样在塞伦盖蒂河之上升起的时候
[02:22.53]I seek to cure what's deep inside frightened of this thing that I've become
[02:34.27]我想治愈内心深处的恐惧害怕我变成这样
[02:34.27]It's gonna take a lot to drag me away from you
[02:39.91]要想把我从你身边拖走我得付出不少代价
[02:39.91]There's nothing that a hundred men or more could ever do
[02:45.68]一百个人或者更多人无能为力
[02:45.68]I bless the rains down in africa
[02:51.63]我为非洲的雨祷告
[02:51.63]Gonna take some time to do the things we never had
[03:12.3]需要一点时间去做我们从未做过的事情
[03:12.3]He turned to me as if to say hurry boy it's waiting there for you
[03:24.7]他转向我仿佛在说快一点孩子它在等着你
[03:24.7]It's gonna take a lot to drag me away from you
[03:30.31]要想把我从你身边拖走我得付出不少代价
[03:30.31]There's nothing that a hundred men or more could ever do
[03:36.20999]一百个人或者更多人无能为力
[03:36.20999]I bless the rains down in africa
[03:41.95]我为非洲的雨祷告
[03:41.95]I bless the rains down in africa
[03:47.88]我为非洲的雨祷告
[03:47.88]I bless the rains down in africa
[03:53.77]我为非洲的雨祷告
[03:53.77]I bless the rains down in africa
[03:59.91]我为非洲的雨祷告
[03:59.91]Gonna take some time to do the things we never had
[04:04.091]需要一点时间去做我们从未做过的事情
展开