gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Work of Art - Shadrow

Work of Art-Shadrow.mp3
[00:00.11]Work of Art - Shadrow [00:00.85]以下歌词...
[00:00.11]Work of Art - Shadrow
[00:00.85]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.85]Composed by:Shadrow
[00:09.94]
[00:09.94]Got a letter from a dear old friend
[00:11.64]收到一封老朋友的来信
[00:11.64]Gonna catch up on old times
[00:14.38]我会重拾旧日时光
[00:14.38]Reminiscing of the time we'd spend
[00:16.33]怀念我们一起度过的时光
[00:16.33]Using ink to fill the lines
[00:18.72]用墨水来填补这些痕迹
[00:18.72]When I got back to the workplace
[00:20.99]当我回到工作的地方
[00:20.99]I could tell something wasn't right
[00:23.48]我知道有些事情不对劲
[00:23.48]There was something in here watching me
[00:25.7]这里有什么东西在注视着我
[00:25.7]And I couldn't get back outside
[00:29.17]我无法回到外面
[00:29.17]Projected lights emphasize the dust in the air
[00:38.48]投射出的光强调了空气中的尘埃
[00:38.48]I don't remember that cardboard cutout being there
[00:46.81]我不记得那里有个纸板人
[00:46.81]I don't even know what I'm doing here
[00:48.97]我不知道我在这里做什么
[00:48.97]Dripping off the walls from a little smear
[00:51.31]墙上的污渍斑斑点点滴下来
[00:51.31]Wander 'round the halls in the atmosphere
[00:53.64]在大厅里徘徊气氛热烈
[00:53.64]Of this work of art
[00:56.0]这件艺术品
[00:56.0]I don't even know what I'm doing here
[00:58.24]我不知道我在这里做什么
[00:58.24]Bringing back a shine to the rusty gears
[01:00.72]让生锈的齿轮重新绽放光芒
[01:00.72]Acting like an improv engineer
[01:03.09]就像一个即兴表演的工程师
[01:03.09]In this work of art
[01:05.49]在这件艺术品里
[01:05.49]I don't even know
[01:06.56]我都不知道
[01:06.56]Heading deeper into the place
[01:08.19]越陷越深
[01:08.19]Gonna see what I can find
[01:10.68]看看我能找到什么
[01:10.68]Inky mechanics filling up the space
[01:12.88]用墨水填满整个空间
[01:12.88]I don't know when it was designed
[01:15.28]我不知道这是什么时候设计的
[01:15.28]Guess I'll need to start the power
[01:17.45]我想我需要启动电源
[01:17.45]But the means is really strange
[01:19.95]但是手段真的很奇怪
[01:19.95]There's a sinking feeling deep in me
[01:22.21]我内心深处有一种沉沦的感觉
[01:22.21]When the room has been rearranged
[01:25.59]当房间被重新布置
[01:25.59]I wish I could ignore the corpse just down the hall
[01:34.91]我希望我可以无视走廊尽头的尸体
[01:34.91]I don't remember the day the boarded up the walls
[01:43.28]我不记得那一天我用木板堵住了墙壁
[01:43.28]I don't even know what I'm doing here
[01:45.380005]我不知道我在这里做什么
[01:45.380005]Dripping off the walls from a little smear
[01:47.729996]墙上的污渍斑斑点点滴下来
[01:47.729996]Wander 'round the halls in the atmosphere
[01:50.07]在大厅里徘徊气氛热烈
[01:50.07]Of this work of art
[01:52.46]这件艺术品
[01:52.46]I don't even know what I'm doing here
[01:54.75]我不知道我在这里做什么
[01:54.75]Bringing back a shine to the rusty gears
[01:57.11]让生锈的齿轮重新绽放光芒
[01:57.11]Acting like an improv engineer
[01:59.509995]就像一个即兴表演的工程师
[01:59.509995]In this work of art
[02:01.9]在这件艺术品里
[02:01.9]I don't even know
[02:02.9]我都不知道
[02:02.9]I'll make my dreams come true
[02:05.07]我会让梦想成真
[02:05.07]At the expense of you
[02:07.36]以牺牲你为代价
[02:07.36]I'll make my dreams come true
[02:09.66]我会让梦想成真
[02:09.66]At the expense of you
[02:12.1]以牺牲你为代价
[02:12.1]I'll make my dreams come true
[02:14.36]我会让梦想成真
[02:14.36]At the expense of you
[02:16.75]以牺牲你为代价
[02:16.75]I'll make my dreams come true
[02:19.19]我会让梦想成真
[02:19.19]At the expense of you
[02:39.72]以牺牲你为代价
[02:39.72]I don't even know what I'm doing here
[02:41.85]我不知道我在这里做什么
[02:41.85]Dripping off the walls from a little smear
[02:44.14]墙上的污渍斑斑点点滴下来
[02:44.14]Wander 'round the halls in the atmosphere
[02:46.51]在大厅里徘徊气氛热烈
[02:46.51]Of this work of art
[02:49.06]这件艺术品
[02:49.06]I don't even know what I'm doing here
[02:51.15]我不知道我在这里做什么
[02:51.15]Bringing back a shine to the rusty gears
[02:53.54001]让生锈的齿轮重新绽放光芒
[02:53.54001]Acting like an improv engineer
[02:55.93]就像一个即兴表演的工程师
[02:55.93]In this work of art
[02:58.27]在这件艺术品里
[02:58.27]I don't even know what I'm doing here
[03:00.63]我不知道我在这里做什么
[03:00.63]Dripping off the walls from a little smear
[03:03.08]墙上的污渍斑斑点点滴下来
[03:03.08]Wander 'round the halls in the atmosphere
[03:05.32]在大厅里徘徊气氛热烈
[03:05.32]Of this work of art
[03:07.7]这件艺术品
[03:07.7]I don't even know what I'm doing here
[03:10.0]我不知道我在这里做什么
[03:10.0]Bringing back a shine to the rusty gears
[03:12.36]让生锈的齿轮重新绽放光芒
[03:12.36]Acting like an improv engineer
[03:14.68]就像一个即兴表演的工程师
[03:14.68]In this work of art
[03:17.14]在这件艺术品里
[03:17.14]I don't even know
[03:21.8]我都不知道
[03:21.8]I don't even know
[03:24.64]我都不知道
[03:24.64]In this work of art
[03:26.53]在这件艺术品里
[03:26.53]I don't even know
[03:31.39]我都不知道
[03:31.39]I don't even know
[03:33.82]我都不知道
[03:33.82]In this work of art
[03:38.082]在这件艺术品里
展开