gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Medicine - We Were Promised Jetpacks

Medicine-We Were Promised Jetpacks.mp3
[00:00.7]I have torn through the pages of the year...
[00:00.7]I have torn through the pages of the years I have wasted
[00:06.04]我已经把我浪费掉的那些年的页面撕掉了
[00:06.04]And I've stolen all my stories that I've copied and pasted
[00:11.77]我已经偷走了我复制和粘贴的那些故事
[00:11.77]Is this about me now Still about me now
[00:17.89]现在这是关于我的吗 现在仍然关于我
[00:17.89]I fought in an army that only fights boredom
[00:23.5]我在一个同无聊战斗的军队里
[00:23.5]And I've caught all my allies who were only there in peacetime
[00:29.24]我发现我的支持者只在和平时期才存在
[00:29.24]Is this about me now Still about me now
[00:35.07]现在这是关于我的吗 现在仍然关于我
[00:35.07]I've ignored all the warnings and the constant reminders
[00:40.87]我已经忽略了所有的警告和不断的提醒
[00:40.87]And I've read the instructions well I'll never guess
[00:46.98]我已经阅读了说明 我永远不会猜测
[00:46.98]Is this about me now Still about me now
[00:54.79]现在这是关于我的吗 现在仍然关于我
[00:54.79]Bring me back to life
[01:00.28]让我重生
[01:00.28]I've stumbled and staggered too many times
[01:06.45]我已经绊倒踌躇了太多次
[01:06.45]Bring me back to life
[01:12.01]让我重生
[01:12.01]Too stupid and stubborn to put up a fight
[01:22.37]太愚蠢顽固而没有奋勇抵抗
[01:22.37]I have torn through the pages of the years I have wasted
[01:27.92]我已经把我浪费掉的那些年的页面撕掉了
[01:27.92]Then I've stolen all my stories and I've run out of patience
[01:33.91]我已经偷走了我所有的故事 我已经用尽了耐心
[01:33.91]Is about me now Still about me now
[01:40.15]现在这是关于我的吗 现在仍然关于我
[01:40.15]Give me my medicine my spoon and my bottle
[01:45.64]把我的药 我的汤勺 我的瓶子给我
[01:45.64]And you can't blame a chancer so beat me to an anvil
[01:51.4]你无法责怪一个笨拙的人 所以打我吧
[01:51.4]And let me sleep it off let me sleep it off
[01:59.259995]让我睡个够吧
[01:59.259995]Bring me back to life
[02:04.77]让我重生
[02:04.77]I've stumbled and staggered too many times
[02:11.01]我已经绊倒踌躇了太多次
[02:11.01]Bring me back to life
[02:16.69]让我重生
[02:16.69]Too stupid and stubborn to put up a fight
[02:33.41]太愚蠢顽固而没有奋勇抵抗
[02:33.41]Can't resist I'm a little out of practice
[02:36.66]无法抵抗 我有一点生疏
[02:36.66]I'm carved in cement to hold off the darkness
[02:39.28]我坚定不移 抵挡黑暗
[02:39.28]The thoughts to think illuminate my brain
[02:45.27]那些想法给了我启发
[02:45.27]Bring me back to life
[02:52.26]让我重生
[02:52.26]I've stumbled and staggered too many times
[02:58.43]我已经绊倒踌躇了太多次
[02:58.43]Bring me back to life
[03:04.11]让我重生
[03:04.11]I've stumbled and staggered too many times
[03:10.55]我已经绊倒踌躇了太多次
[03:10.55]Waitin' for the fight I'll gamble with my spine
[03:22.27]等着战斗 我会去冒险
[03:22.27]I'm ready for the fight to toughen up my spine
[03:27.27]我准备好战斗 让我变强壮
展开