gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dogs of War - AC/DC

Dogs of War-AC/DC.mp3
[00:00.0]Dogs of War - AC/DC (交流/直流) [00:18.09...
[00:00.0]Dogs of War - AC/DC (交流/直流)
[00:18.09]
[00:18.09]Dogs of war (soldier of fortune)
[00:22.91]雇佣兵,命运的战士
[00:22.91]Dogs of war (soldier of fortune)
[00:27.67]雇佣兵,命运的战士
[00:27.67]Dogs of war (soldier of fortune)
[00:32.52]雇佣兵,命运的战士
[00:32.52]Dogs of war (soldier of fortune)
[00:37.33]雇佣兵,命运的战士
[00:37.33]Dogs of war
[00:39.87]雇佣兵
[00:39.87]You've been a pattern man
[00:42.24]你一直是个典范
[00:42.24]Let go I guess you can
[00:44.63]随它去吧,我想你能做到
[00:44.63]Don't need civilian ties
[00:47.2]你无需建立平民间的纽带
[00:47.2]They learn you risk their lives
[00:49.42]人们都效仿你甘愿冒生命危险
[00:49.42]Taking all you can
[00:51.85]倾尽全力
[00:51.85]Rich game ain't in the plan
[00:54.13]我们不追求战争的多样性
[00:54.13]Feel the boots up on the ground
[00:56.37]做人要脚踏实地
[00:56.37]Trouble brewing all around
[00:58.85]麻烦无处不在
[00:58.85]Dodging the bullets
[01:01.2]躲避子弹
[01:01.2]Shooting the missiles
[01:03.61]发射导弹
[01:03.61]Soldiers of fortune
[01:07.3]命运的战士
[01:07.3]Search a pretty name
[01:11.38]为了获得响当当的名号
[01:11.38]Face the game
[01:13.94]直面战争
[01:13.94]Mercenary fame
[01:16.17]佣兵的名誉
[01:16.17]We'll be the dogs of war
[01:19.35]我们会成为雇佣兵
[01:19.35](soldier of fortune)
[01:21.18]命运的战士
[01:21.18]We'll be the dogs of war
[01:24.26]我们会成为雇佣兵
[01:24.26](soldier of fortune)
[01:26.03]命运的战士
[01:26.03]Call in the dogs of war
[01:29.13]召唤着雇佣兵
[01:29.13](soldier of fortune)
[01:30.76]命运的战士
[01:30.76]Send in the dogs of war
[01:33.91]派出雇佣兵吧
[01:33.91](soldier of fortune)
[01:40.93]命运的战士
[01:40.93]I'll fight fight in the night
[01:43.68]我要抗争,在夜色中抗争
[01:43.68]Run away or die of fright
[01:46.130005]要么逃跑,要么在极度惊恐中死去
[01:46.130005]Keep in time keep in line
[01:48.89]把握时间,保持阵型
[01:48.89]Where there's smoke there's fire
[01:51.1]有硝烟的地方就有战火
[01:51.1]Dodging the bullets
[01:53.34]躲避子弹
[01:53.34]Shooting the missiles
[01:55.69]发射导弹
[01:55.69]Soldiers of fortune
[01:59.43]命运的战士
[01:59.43]Serch a pretty name
[02:03.61]为了获得响当当的名号
[02:03.61]Face the game
[02:06.23]直面战争
[02:06.23]You mercenary man
[02:08.32]你这雇佣兵
[02:08.32]We'll be the dogs of war
[02:11.14]我们会成为雇佣兵
[02:11.14](soldier of fortune)
[02:13.26]命运的战士
[02:13.26]We'll be the dogs of war
[02:16.48]我们会成为雇佣兵
[02:16.48](soldier of fortune)
[02:18.34]命运的战士
[02:18.34]Call in the dogs of war
[02:21.32]召唤雇佣兵
[02:21.32](soldier of fortune)
[02:23.07]命运的战士
[02:23.07]Send in the dogs of war
[02:26.13]派出雇佣兵吧
[02:26.13](soldier of fortune)
[02:28.08]命运的战士
[02:28.08]We'll be the dogs of war
[02:46.26]我们会成为雇佣兵
[02:46.26]We'll be the dogs of war
[02:49.22]我们会成为雇佣兵
[02:49.22](soldier of fortune)
[02:51.04001]命运的战士
[02:51.04001]We'll be the dogs of war
[02:53.86]我们会成为雇佣兵
[02:53.86](soldier of fortune)
[02:55.76]命运的战士
[02:55.76]Call in the dogs of war
[02:58.59]召唤雇佣兵
[02:58.59](soldier of fortune)
[03:00.49]命运的战士
[03:00.49]Send in the dogs of war
[03:03.64]派出雇佣兵吧
[03:03.64](soldier of fortune)
[03:08.75]命运的战士
[03:08.75]Marchin' through the nightness
[03:12.49]行进在茫茫黑夜中
[03:12.49]Those mercenary men
[03:20.63]雇佣兵们
[03:20.63]Dogs of war
[03:25.36]雇佣兵
[03:25.36]Dogs of war
[03:30.36]雇佣兵
展开