gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Wet(feat. YODAYOUNG) - BaeChiGi&요다영 (YODAYOUNG)

Wet(feat. YODAYOUNG)-BaeChiGi&요다영 (YODAYOUNG).mp3
[00:00.0]Wet(feat. YODAYOUNG) - BaeChiGi (배치기)/...
[00:00.0]Wet(feat. YODAYOUNG) - BaeChiGi (배치기)/요다영 (YODAYOUNG)
[00:01.15]
[00:01.15]词:Moowoong/Tak
[00:02.31]
[00:02.31]曲:Cno/Woong Kim
[00:03.46]
[00:03.46]이 시간 지나면
[00:13.97]这时间过去
[00:13.97]긴 터널 끝 닿으면
[00:25.17]若是抵达漫长隧道的尽头
[00:25.17]음악과는 동떨어진 삶을 살어
[00:27.86]过着远离音乐的生活
[00:27.86]그래도 항상 켜진 유툽화면
[00:30.55]即便如此 总是打开的youtube页面
[00:30.55]멈춰버린 구독자 중 한 명쯤은
[00:32.96]数量暂停的订阅者里 大概有一名
[00:32.96]날 궁금해 하겠지 그런 생각하며
[00:35.11]会对我很好奇吧 那样想着
[00:35.11]요즘 딱 절반은 행복하고
[00:36.59]最近 正好有一半的我很幸福
[00:36.59]딱 절반은 우울해
[00:37.89]有一半的我很忧郁
[00:37.89]어차피 찾는 사람 없어
[00:39.22]反正没有人找我
[00:39.22]폰은 자동 무음돼
[00:40.57]手机开启自动静音
[00:40.57]동요때매 헝클어진
[00:41.93]就像因为童谣 我那变得
[00:41.93]내 플레이 리스트처럼
[00:43.31]混杂的歌单一样
[00:43.31]무엇 하나 내 것이 없어
[00:44.8]没有一点我的东西
[00:44.8]소유욕은 무의미해
[00:46.18]占有欲毫无意义
[00:46.18]일 년이 지난 앨범
[00:47.3]过去了一年的专辑
[00:47.3]아직 어제 일 같애
[00:48.63]就还像昨天的事一样
[00:48.63]별 기대 않는 척은 해도
[00:49.98]就算假装没什么期待
[00:49.98]속으로는 실망 매번
[00:51.25]内心还是很失望 每一次
[00:51.25]솔직히 관두려 했어
[00:52.63]老实说 都打算放弃
[00:52.63]비싼 취미생활 됐어
[00:53.99]都变成了昂贵的兴趣生活
[00:53.99]밥벌이조차 안 될 거면
[00:55.59]如果连糊口的钱都赚不到
[00:55.59]뭐 하러해 계속
[00:57.88]还要继续做什么
[00:57.88]사실이야 많이 지치지만
[01:00.41]其实啊 虽然很疲惫
[01:00.41]또 아닌척 떼지 시치미 난
[01:03.31]我还是佯装不是 若无其事
[01:03.31]어쨌든 하겠지 뭐 도망치려 해도
[01:05.39]反正不管怎样都得做下去 就算想要逃跑
[01:05.39]결국 벗어나지 못해 내게서
[01:07.5]最终还是无法从我自身逃脱
[01:07.5]축축했던 날이 개어
[01:12.41]曾潮湿的天气都放晴
[01:12.41]오늘은 저기 먼 곳이 다 보여
[01:17.67]今天能看清那遥远的地方
[01:17.67]좀 어때 내게 물어오면
[01:21.87]如何 如果问我
[01:21.87]여전히 같은 날 난 안 보여
[01:28.47]依旧是同一天 我看不见
[01:28.47]간만에 걷힌 미세먼지
[01:30.32]时隔很久 因为雾霾紧闭的窗户
[01:30.32]창문 열어 환기 소중해
[01:32.16]打开窗户 珍惜换气的机会
[01:32.16]이 초록색 마크 뜬 공기
[01:34.07]漂浮着绿标的空气
[01:34.07]저 멀리 땅거미 지는 모습이
[01:36.25]那远方落黑的样子
[01:36.25]얼마 만인지 회색 도시 속
[01:37.97]已有多长时间 在灰色的城市里
[01:37.97]자유가 된 도비
[01:39.85]自由的城市和乡村
[01:39.85]이러다가도 갑자기 휙 바뀌어 버리는
[01:42.35]这样下去 突然改变
[01:42.35]바람이 짓이겨 버린 내 기분과
[01:44.86]和我那风儿吹乱的心情
[01:44.86]정확히 맞물려 비례하지 불과
[01:47.16]完全吻合 只不过是比例不同而已
[01:47.16]한 시간의 숨통이 준 머릿속 빈공간
[01:50.6]脑海里的空间 只给一个小时喘息
[01:50.6]퍼져 있는 바이러스 덕에 마이너스
[01:52.509995]托那扩散的病毒 出现的负增长
[01:52.509995]집 안에선 날 겁주는
[01:53.72]在家里看见那些吓唬我的
[01:53.72]미디어들의 분탕질 보면 뭘 알고써
[01:55.97]媒体们的抨击说辞 他们知道些什么
[01:55.97]난 마이노스 형 랩이나 들으며
[01:57.380005]我听着MINOS哥的rap
[01:57.380005]나이값을 역행하는 소년임 right
[01:59.41]是做逆年龄之事的少年 right
[01:59.41]철들지 않아 난
[02:00.71]我不懂事
[02:00.71]헤엄이 어려워 some body help me
[02:03.22]很难畅游下去 some body help me
[02:03.22]Tell me 해결책 있다면 손발을 뺏긴
[02:05.98]Tell me 若是有解决方法 手足被夺走
[02:05.98]그 사실 받아 드리기까지
[02:07.26]直至接受那个现实
[02:07.26]시간이 필요해 잠시
[02:08.55]还需要些时间 即便暂时
[02:08.55]잡음도 생활속에 걍 턴테이블 위 LP
[02:11.33]有杂音 在生活中 唱片也转动在转盘上
[02:11.33]축축했던 날이 개어
[02:16.42]曾潮湿的天气都放晴
[02:16.42]오늘은 저기 먼 곳이 다 보여
[02:21.89]今天能看清那遥远的地方
[02:21.89]좀 어때 내게 물어오면
[02:26.09]如何 如果问我
[02:26.09]여전히 같은 날 난 안 보여
[02:32.75]依旧是同一天 我看不见
[02:32.75]이 시간 지나면 아무 일 없던 듯이
[02:43.18]这时间过去 仿佛无事发生
[02:43.18]긴 터널 끝 닿으면 다 잊어
[02:49.88]若是抵达漫长隧道的尽头 全都忘记
[02:49.88]This is how we do
[02:54.088]
展开