gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Born To Be Loud - SPYAIR

Born To Be Loud-SPYAIR.mp3
[00:00.29]Born To Be Loud - SPYAIR (スパイエアー)...
[00:00.29]Born To Be Loud - SPYAIR (スパイエアー)
[00:02.48]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.48]词:MOMIKEN
[00:03.14]
[00:03.14]曲:UZ
[00:03.96]
[00:03.96]编曲:UZ/tasuku
[00:08.09]
[00:08.09]いつの間にか
[00:10.19]不知不觉间
[00:10.19]10年も過ぎてたのか
[00:14.18]都已经过去10年了吗
[00:14.18]昨日のようだね
[00:16.61]一切仿佛发生在昨天
[00:16.61]変わっていく景色の中で
[00:20.41]日新月异的景色之中
[00:20.41]すれ違っても 一緒にいる また
[00:24.8]即便错过 我们也仍会再次相聚
[00:24.8]Ah さぁ let's get started 刻め足音
[00:27.49]来吧 择日启程 铭刻下我们的脚步声
[00:27.49]火花のようにクラップ
[00:29.32]要让掌声如火花般热烈
[00:29.32]これが new standard
[00:30.59]这才是我们全新的标准
[00:30.59]アンダースタンド? (ah)
[00:31.93]明白了吗
[00:31.93]It's alright (yeah)
[00:33.07]没关系的
[00:33.07]Do you remember? 僕らだけで
[00:37.36]还记得吗 只有我们几个人的时候
[00:37.36]歓声もないのに
[00:39.22]分明没有观众的欢呼声
[00:39.22]夢中になってた その理由を
[00:43.03]却还是热衷追梦的理由
[00:43.03]バイト終わりの 真夜中に
[00:47.07]兼职结束后 在深夜时分
[00:47.07]行くあてもない音を 重ねた
[00:51.37]齐唱着无处宣泄的歌曲
[00:51.37]あの頃と 同じさ
[00:54.05]和那时一样什么都没变
[00:54.05]Born to be loud
[00:56.26]注定一鸣惊人
[00:56.26]寂れた夜に
[00:58.71]在清冷寂静的夜里
[00:58.71]声のない声を 嗄らしてんだ
[01:02.5]声嘶力竭地唱着难以成声的歌
[01:02.5]Sing it loud
[01:04.74]放声歌唱
[01:04.74]会いたいよ 君に
[01:06.86]我好想见你一面
[01:06.86]あてもなく語って 普通に笑って
[01:11.0]漫不经心地聊聊近况 一如平常地欢笑
[01:11.0]溢れ出す涙 そのままにして
[01:14.979996]泉涌的泪水 也任凭它就这样涌出眼眶
[01:14.979996]行こう 未来へ
[01:23.03]出发吧 去往未来
[01:23.03]Let me sing for my life
[01:24.479996]让我歌唱我人生
[01:24.479996]暗いトーンの世界を
[01:26.18]点亮音色晦暗的世界
[01:26.18]Brighten up してく overdrive
[01:28.15]疾驰而去
[01:28.15]懐かしい grateful days
[01:29.97]感恩的时光令人怀念
[01:29.97]今も微睡む day dream
[01:32.22]如今也浅眠在白日梦之中
[01:32.22]言葉じゃないフィーリング
[01:34.06]心中的感情言语无法尽述
[01:34.06]見つけては また we're missing
[01:36.08]这一路走来我们有得有失
[01:36.08]Like a rolling stone
[01:37.05]就如滚石一般
[01:37.05]彷徨っても
[01:38.4]即便彷徨迷途
[01:38.4]I don't wanna stop
[01:40.020004]我不愿停下脚步
[01:40.020004]Ah so let's not think 昨日は昨日
[01:42.479996]别再回顾往事 昨天已成过去
[01:42.479996]We gotta be free oh na na
[01:44.61]我们要得到释放
[01:44.61]これでRe:Started
[01:45.72]就这样重启人生
[01:45.72]アンダースタンド?
[01:46.71]明白了吗?
[01:46.71]さぁ どこへ行きたい?
[01:48.47]你想去哪里
[01:48.47]Wherever you are 遠くに思えた
[01:52.270004]无论你身在何处
[01:52.270004]景色さえも 越えていけるよ
[01:56.09]曾认为遥不可及的景色 如今
[01:56.09]今では
[01:58.15]已抛在身后
[01:58.15]ライブ終わりに 走らせた
[02:02.19]演唱会结束后
[02:02.19]車の中で
[02:04.42]在驰骋的车里
[02:04.42]朝を迎えた日々も懐かしい
[02:09.18]迎来黎明的日子也令人怀念
[02:09.18]Born to be loud
[02:11.53]注定一鸣惊人
[02:11.53]眩しい光
[02:13.75]那耀眼的光芒
[02:13.75]今でも 胸に焼き付いてる
[02:17.64]至今仍旧烙印在我心底
[02:17.64]Sing it loud
[02:19.84]放声歌唱
[02:19.84]会いにいく 君に
[02:22.06]我要前去与你相见
[02:22.06]道に彷徨って 全部 嫌になって
[02:26.2]就算路途中迷失方向 对一切感到厌恶
[02:26.2]それでも なんだか一緒にいれる
[02:29.93]即便如此 我们也始终如一地形影不离
[02:29.93]また笑って
[02:38.29001]再度欢笑
[02:38.29001]To be alive (yeah)
[02:47.95]感受活力迸发
[02:47.95]思い出すように listening
[02:50.04001]如同回想过往般倾听
[02:50.04001]リアルとの不一致
[02:51.37]尽管与现实不相一致
[02:51.37]夢を見ない
[02:52.37]但我们从未有过一刻
[02:52.37]時なんてない
[02:53.39]放弃过心中怀抱的梦
[02:53.39]壁は高い
[02:54.44]即便高墙当前
[02:54.44]移ろう時代でも
[02:56.44]即便身处瞬息万变的时代
[02:56.44]見つかった気がした
[02:59.66]我们似乎也已经找到了答案
[02:59.66]僕らは
[03:03.34]我们
[03:03.34]Born to be loud
[03:05.63]注定一鸣惊人
[03:05.63]寂れた夜に
[03:08.05]在清冷寂静的夜里
[03:08.05]声のない声を 嗄らしてんだ
[03:11.89]声嘶力竭地唱着难以成声的歌
[03:11.89]Sing it loud
[03:14.0]放声歌唱
[03:14.0]会いたいよ 君に
[03:16.28]我好想见你一面
[03:16.28]あてもなく語って 普通に笑って
[03:20.49]漫不经心地聊聊近况 一如平常地欢笑
[03:20.49]溢れ出す涙 そのままにして
[03:24.26]泉涌的泪水 也任凭它就这样涌出眼眶
[03:24.26]行こう 未来へ
[03:32.62]出发吧 去往未来
[03:32.62]また笑って
[03:40.89]再度欢笑
[03:40.89]To be alive (yeah)
[03:45.89]感受活力迸发
展开