gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

MY Heart Rate - 森羅万象

MY Heart Rate-森羅万象.mp3
[00:00.0]MY Heart Rate - あよ [00:00.28]QQ音乐享有...
[00:00.0]MY Heart Rate - あよ
[00:00.28]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.28]词:Caral
[00:00.57]
[00:00.57]编曲:kaztora
[00:00.86]
[00:00.86]Heart rate
[00:02.19]
[00:02.19]理想と現実
[00:04.16]将理想与现实
[00:04.16]作り出す
[00:05.01]创造
[00:05.01]Gap押し寄せる
[00:06.8]补齐代沟
[00:06.8]心と真実押し殺す
[00:09.7]扼杀心灵与真实
[00:09.7]Tendoresu no limitだとしても
[00:13.56]即使没有极限
[00:13.56]弾けない吐き出せない
[00:16.17]也不会崩裂 不会吐出
[00:16.17]小さく響かせる
[00:18.47]轻轻地回荡着
[00:18.47]Message only my heartで
[00:39.44]那信息只在我心中
[00:39.44]強がったって飛び越えない
[00:42.16]即使逞强也无法飞越
[00:42.16]Discontent
[00:43.53]
[00:43.53]なんだかんだ言って
[00:45.09]不知说着些什么
[00:45.09]同じような朝が来るんだ
[00:49.56]又迎来了相同的清晨
[00:49.56]あの頃に描いていたfreeなんて
[00:52.73]那时描绘的自由
[00:52.73]どこにあるの?
[00:56.0]究竟在哪里?
[00:56.0]忘れてく理想
[00:57.74]遗忘的理想
[00:57.74]In my dream
[00:58.78]
[00:58.78]ねぇ心の声だけ
[01:00.47]呐 只有内心的声音
[01:00.47]どっと圧迫マリオネット
[01:02.55]突然涌起压迫着人偶
[01:02.55]Ah ah
[01:03.47]
[01:03.47]もう追いつかないぐらい
[01:05.29]已经快要追赶不上
[01:05.29]みんなみんな
[01:06.21]大家大家
[01:06.21]構ってちゃんチャンバラ
[01:07.75]理一理我吧 锵锵吧啦
[01:07.75]Run
[01:08.17]
[01:08.17]求められてることだったって
[01:10.41]虽然心里明白
[01:10.41]わかってるけど
[01:11.4]有人对我怀着期待
[01:11.4]もっとmy good day
[01:12.82]却更想过好自己的生活
[01:12.82]ねぇどうして?
[01:14.12]呐为什么?
[01:14.12]ねぇどうして?
[01:15.29]呐为什么?
[01:15.29]手に入れたいの静かな
[01:16.91]好想获得清净的
[01:16.91]One day ah
[01:19.15]
[01:19.15]攫って幻の世界から
[01:23.42]争夺着 快要被幻想的世界
[01:23.42]飲み込まれそうだ
[01:25.63]给完全吞噬
[01:25.63]Can't get over there
[01:26.95]
[01:26.95]Yeah
[01:28.33]
[01:28.33]穿って歪んで
[01:30.62]贯穿 扭曲
[01:30.62]You got it
[01:31.5]
[01:31.5]絡まってく
[01:32.79]纠缠不清
[01:32.79]Ah
[01:34.1]
[01:34.1]逆らえないのlame
[01:41.119995]无法反抗的跛脚者
[01:41.119995]寄ってたかって
[01:42.44]想要靠近
[01:42.44]Eh eh
[01:43.45]
[01:43.45]天邪鬼だって
[01:44.85]调皮不已
[01:44.85]Eh eh
[01:45.72]
[01:45.72]どうのこうの言うのなら
[01:47.78]如果还想多唠叨
[01:47.78]お賽銭もっと入れてって
[01:51.78]那就给更多香油钱吧
[01:51.78]いつまでも同じ事言って
[01:54.17]总是说着相同的事
[01:54.17]Eh ehつまらない
[01:56.119995]太无聊了
[01:56.119995]Don't let me down
[01:58.31]
[01:58.31]Don't know nothing
[01:59.34]
[01:59.34]Don't let me down
[02:00.6]
[02:00.6]Oh
[02:00.9]
[02:00.9]どこまで行っても
[02:02.19]无论去哪里
[02:02.19]わかんない
[02:02.93]都一头雾水
[02:02.93]そんな無理難題なら
[02:04.76]如果要求那样不合理
[02:04.76]Ah ah
[02:05.79]
[02:05.79]大爆発的なのでいいんじゃない?
[02:09.23]大爆发一下又有什么不对?
[02:09.23]いいんじゃない?
[02:10.03]有什么不对?
[02:10.03]Ahどれだけやっても
[02:11.56]无论做了多少
[02:11.56]Going to leave
[02:12.29]
[02:12.29]諦めが肝心なことだって
[02:15.32]放弃才是最重要的
[02:15.32]ねぇどうして?
[02:16.45]呐为什么?
[02:16.45]ねぇどうして?
[02:17.67]呐为什么?
[02:17.67]結局のとこ何とかなるじゃん
[02:19.73]最终不还是会有办法吗
[02:19.73]So lonely lonely day
[02:21.73]
[02:21.73]でも君がいるなら
[02:25.04001]但是如果有你在
[02:25.04001]攫って繰り返しの世界から
[02:29.09]掠夺吧 从这周而复始的世界中
[02:29.09]ほんの少しなら
[02:31.52]哪怕只有一点
[02:31.52]I'll give it a try
[02:32.5]
[02:32.5]Oh yeah
[02:34.4]
[02:34.4]夢で言うなんて
[02:36.47]梦中所说的话
[02:36.47]You made it
[02:37.29001]
[02:37.29001]逆らいたいや
[02:38.6]好想反抗
[02:38.6]Ah
[02:40.12]
[02:40.12]どれが本当のflame
[02:43.53]哪个才是真正的火焰
[02:43.53]ねぇ心の声がね
[02:45.20999]呐 心中的声音
[02:45.20999]呼びかけてくる真実
[02:47.16]就是呼唤的真相
[02:47.16]Ah ah
[02:48.06]
[02:48.06]飲み込まれないようにって
[02:49.99]为了不被吞噬
[02:49.99]絡み合って
[02:50.75]而相互纠缠
[02:50.75]なんで?なんで?なんで?
[02:52.76]为什么?为什么?为什么?
[02:52.76]Heart rate
[02:56.92]
[02:56.92]止められない
[03:01.28]无法停止
[03:01.28]君だって
[03:02.05]你也一样
[03:02.05]Heart rate
[03:06.37]
[03:06.37]お揃いね
[03:12.06]和我一样呢
[03:12.06]攫って
[03:13.3]掠夺吧
[03:13.3]幻想の世界から
[03:16.31]从这幻想的世界中
[03:16.31]飲み込まれたくない
[03:18.62]不愿被吞噬
[03:18.62]Can get over there
[03:19.82]
[03:19.82]Yeah穿って歪んで
[03:23.41]贯穿 扭曲
[03:23.41]You get it立ち尽くすんだ
[03:25.56]伫立到最后
[03:25.56]Ah
[03:27.09]
[03:27.09]これが本当のflame
[03:28.82]这就是真正的火焰
[03:28.82]Only my heart
[03:30.6]
[03:30.6]春の夢はいつか弾け
[03:35.38]春天的梦总有一天会破碎
[03:35.38]足りないものを探した
[03:38.91]寻找着自己还有何欠缺
[03:38.91]手をとって攫って
[03:41.29001]手牵手去掠夺吧
[03:41.29001]君がくれた世界へと
[03:44.56]去往你给予的世界
[03:44.56]止められない真実への
[03:46.84]去往无法抑制的真实
[03:46.84]Heart rate
[03:48.17]
[03:48.17]それがきっとonly
[03:49.87]那一定就是唯一
[03:49.87]攫って幻想の世界から
[03:53.8]掠夺吧 从这幻想的世界中
[03:53.8]My heart rate
[03:57.56]
[03:57.56]それがずっとonly
[03:58.78]那始终都是唯一
[03:58.78]理想と現実作り出す
[04:01.33]将理想与现实创造
[04:01.33]Gapが押し寄せる
[04:03.1]补齐代沟
[04:03.1]My heart rate
[04:03.88]
[04:03.88]心と真実押し殺すtendoresu
[04:07.77]扼杀心灵与真实
[04:07.77]逆らえないのlame
[04:12.77]无法反抗的跛脚者
展开