gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Grand Coulee Dam - Woody Guthrie

Grand Coulee Dam-Woody Guthrie.mp3
[00:00.0]Grand Coulee Dam - Woody Guthrie (伍迪·格...
[00:00.0]Grand Coulee Dam - Woody Guthrie (伍迪·格思里)
[00:03.48]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.48]Well the world has seven wonders
[00:05.59]这世界有七大奇迹
[00:05.59]The travelers always tell
[00:07.92]旅行者总是说
[00:07.92]Some gardens and some towers
[00:09.53]花园和高塔
[00:09.53]I guess you know them well
[00:12.14]我想你对他们了如指掌
[00:12.14]But the greatest wonder is in Uncle Sam's fair land
[00:16.92]但最大的奇迹是在山姆大叔的土地上
[00:16.92]It's that King Columbia River
[00:18.7]这是哥伦比亚国王河
[00:18.7]And the big Grand Coulee Dam
[00:24.22]大古力大坝
[00:24.22]She heads up the Canadian Rockies
[00:26.17]她在加拿大的落矶山脉上驰骋
[00:26.17]Where the rippling waters glide
[00:28.22]在那里浪花翻滚
[00:28.22]Comes a-rumbling down the canyon
[00:30.17]轰隆隆地从峡谷中坠落
[00:30.17]To meet that salty tide
[00:32.47]去迎接咸咸的潮汐
[00:32.47]Of the wide Pacific Ocean
[00:35.3]在浩瀚的太平洋上
[00:35.3]Where the sun sets in the west
[00:37.5]太阳从西边落下
[00:37.5]And the big Grand Coulee country
[00:39.85]在大古力国
[00:39.85]In the land I love the best
[00:44.83]在这片我最爱的土地上
[00:44.83]In the misty crystal glitter of
[00:46.72]在迷雾中闪烁着
[00:46.72]That wild and windward spray
[00:48.8]
[00:48.8]Men have fought the pounding waters
[00:50.78]人们与汹涌的波涛搏斗
[00:50.78]And met a watery grave
[00:54.89]遇到了一片死寂
[00:54.89]She tore their boats to splinters
[00:56.8]她把他们的船撕成碎片
[00:56.8]But she gave men dreams to dream
[00:59.19]但她给了男人梦想
[00:59.19]Of the day the Coulee Dam would cross
[01:01.24]有一天古力大坝会通过
[01:01.24]That wild and wasted stream
[01:06.14]那条荒芜的小溪
[01:06.14]Uncle Sam took up the challenge in the year of '33
[01:09.97]山姆大叔在1933年接受挑战
[01:09.97]For the farmer and the factory and all of you and me
[01:14.33]为了农夫为了工厂为了你和我
[01:14.33]He said "Roll along Columbia
[01:16.3]他说去哥伦比亚吧
[01:16.3]You can ramble to the sea
[01:19.14]你可以漫步海边
[01:19.14]But river while you're ramblin'
[01:21.2]在你横冲直撞的时候
[01:21.2]You can do some work for me
[01:26.08]你可以为我做点事
[01:26.08]Now in Washington and Oregon
[01:27.18]现在在华盛顿和俄勒冈
[01:27.18]You hear the factories hum
[01:29.94]你听到工厂的嗡嗡声
[01:29.94]Making chrome and making manganese
[01:32.28]制造铬和锰
[01:32.28]And light aluminum
[01:36.05]还有轻型铝合金
[01:36.05]And there roars a mighty furnace now
[01:37.83]此刻有一个巨大的熔炉在燃烧
[01:37.83]To fight for Uncle Sam
[01:42.020004]为美国政府而战
[01:42.020004]Spawned upon the King Columbia
[01:44.11]在哥伦比亚王的身上诞生
[01:44.11]By the big Grand Coulee Dam
[01:48.22]在大古力大坝旁
[01:48.22]In the misty crystal glitter of
[01:50.5]在迷雾中闪烁着
[01:50.5]That wild and windward spray
[01:52.28]
[01:52.28]Men have fought the pounding waters
[01:53.770004]人们与汹涌的波涛搏斗
[01:53.770004]And met a watery grave
[01:56.89]遇到了一片死寂
[01:56.89]She tore their boats to splinters
[01:58.770004]她把他们的船撕成碎片
[01:58.770004]But she gave men dreams to dream
[02:00.96]但她给了男人梦想
[02:00.96]Of the day the Coulee Dam would cross that wild
[02:03.72]有一天古力大坝会穿过荒野
[02:03.72]And wasted stream
[02:08.72]还有一条被浪费的小溪
[02:08.72]还
展开