gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

決心 - SUPER BEAVER

決心-SUPER BEAVER.mp3
[00:00.0]決心 - SUPER BEAVER [00:00.27] [00:00....
[00:00.0]決心 - SUPER BEAVER
[00:00.27]
[00:00.27]词:柳沢亮太
[00:00.67]
[00:00.67]曲:柳沢亮太
[00:01.15]
[00:01.15]编曲:SUPER BEAVER
[00:01.43]
[00:01.43]なあ聴こえているか青春よ
[00:03.77]呐 青春啊 你是否听到了呢
[00:03.77]未来とはあなた自身だ
[00:06.23]未来指的其实是你自己
[00:06.23]いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
[00:20.78]不要因大人沮丧时的胡话而深陷迷茫
[00:20.78]ただ ただ
[00:23.3]虽然
[00:23.3]ため息ばかり
[00:24.44]有些时候
[00:24.44]つくような日があったり
[00:27.18]总是在唉声叹气
[00:27.18]何も手につかない日もあるけど
[00:31.13]不论做什么都难以集中精神
[00:31.13]「駄目だ もう駄目だ」
[00:33.73]但总说着“不行了 坚持不下去了”
[00:33.73]投げやりな夜も朝になって
[00:35.99]随意度过的夜晚也会迎来黎明晨曦
[00:35.99]結局は今も
[00:38.91]结果你现在
[00:38.91]投げ出してはいないこと
[00:41.58]依然在坚持不懈地努力着
[00:41.58]上の空ではなく
[00:42.99]不会再心不在焉
[00:42.99]心の奥底が 瞬いてる
[00:47.06]让内心深处闪烁起光芒
[00:47.06]身の程なんて
[00:48.09]此刻不必了解
[00:48.09]まだ知らない まだ知らない
[00:50.74]此刻不必了解何为自不量力
[00:50.74]未完成を恥じるなよ
[00:52.7]不要因那份不完美而羞愧
[00:52.7]無茶だ 無謀だって
[00:54.18]所谓恣意妄为 莽撞无谋
[00:54.18]言葉もひっくり返して 歓ぶんだろう
[00:57.94]连他人的评价都将颠覆 必会感受无限欢喜吧
[00:57.94]誰もが まだ知らない まだ知らない
[01:01.48]任谁都无需顾虑太多 无需顾虑太多
[01:01.48]あなたのこれからは
[01:04.04]你的从今往后
[01:04.04]楽しくあるべきなんだ
[01:06.68]应该是快乐无忧的
[01:06.68]震えているんじゃなくて
[01:09.01]不该任由自己浑身震颤
[01:09.01]奮い立っているんだと
[01:11.88]而是就此振奋起来
[01:11.88]口角を上げろ わきまえなくていいよ
[01:25.79]扬起嘴角吧 哪怕不谙事理又有何妨呢
[01:25.79]いざ今
[01:28.15]就是此刻
[01:28.15]腹を決めなきゃいけない瞬間が
[01:30.47]在某个瞬间你必须要下定决心
[01:30.47]あるのさ
[01:32.020004]才可以
[01:32.020004]誰の手も借りられない瞬間が
[01:36.08]任谁都不肯施以援手的时候
[01:36.08]怖いきっと怖い
[01:38.7]会觉得可怕 一定很可怕
[01:38.7]逃げ出したくなる
[01:39.979996]甚至忍不住从当下的情况逃离
[01:39.979996]でも 逃げる方が怖いんだろう
[01:42.5]但是 遇事总是选择逃避才更可怕吧
[01:42.5]二度と向き合えなくなりそうで
[01:46.42]一旦选择逃避就很难再选择勇敢面对了
[01:46.42]上っ面ではなく
[01:47.880005]不再讲求冠冕堂皇
[01:47.880005]心の奥底は 何を望む?
[01:53.39]内心深处究竟有何渴望?
[01:53.39]躊躇いなんて
[01:54.4]此刻不必了解
[01:54.4]まだ知らない まだ知らない
[01:56.94]此刻不必了解究竟何为踌躇
[01:56.94]前のめりを恥じるなよ
[01:58.95]不要对勇往直前感到不好意思
[01:58.95]頑張れと押された背筋が
[02:01.43]那些助力的鼓励会让你的脊背
[02:01.43]真っ直ぐ伸びて 胸を張るんだよ
[02:04.15]挺得笔直 昂首挺胸为自己骄傲吧
[02:04.15]誰もがまだ知らないまだ知らない
[02:07.66]任谁都无需顾虑太多 无需顾虑太多
[02:07.66]あなたのこれからは
[02:10.27]你的从今往后
[02:10.27]楽しくあるべきなんだ
[02:13.94]应该是快乐无忧的
[02:13.94]不安には
[02:14.73]不曾期待
[02:14.73]期待しないと 出会ったりしない
[02:18.95999]就不会体会到不安的感觉
[02:18.95999]期待は
[02:19.63]可是
[02:19.63]自信の種からしか 芽を出さない
[02:24.2]唯有期待才能让自信的种子萌芽
[02:24.2]その自信は
[02:25.58]那份自信便是
[02:25.58]諦めなかった 経験のある証
[02:29.52]你从不曾放弃 不断累积经验的证明
[02:29.52]歓ぶための 涙で育つのが 決心
[02:55.95999]是为了感受这份欣喜 以泪水孕育而出的决心
[02:55.95999]身の程なんて
[02:57.0]此刻不必了解
[02:57.0]まだ知らない まだ知らない
[02:59.54001]此刻不必了解何为自不量力
[02:59.54001]未完成を恥じるなよ
[03:01.56]不要因那份不完美而羞愧
[03:01.56]無茶だ 無謀だって
[03:03.05]所谓恣意妄为 莽撞无谋
[03:03.05]言葉もひっくり返して 歓ぶんだろう
[03:06.8]连他人的评价都将颠覆 必会感受无限欢喜吧
[03:06.8]誰もが まだ知らない まだ知らない
[03:10.31]任谁都无需顾虑太多 无需顾虑太多
[03:10.31]あなたのこれからを
[03:12.65]你的从今往后
[03:12.65]決めるのは誰かじゃない
[03:16.87]绝非他人能轻易决定的
[03:16.87]躊躇いなんて
[03:17.88]此刻不必了解
[03:17.88]まだ知らない まだ知らない
[03:21.98]此刻不必了解究竟何为踌躇
[03:21.98]躊躇いなんて
[03:22.98]此刻不必了解
[03:22.98]まだ知らない まだ知らない
[03:25.62]此刻不必了解究竟何为踌躇
[03:25.62]前のめりを恥じるなよ
[03:27.63]不要对勇往直前感到不好意思
[03:27.63]頑張れを背負ったあなたは
[03:30.2]背负着那些声援鼓励的你
[03:30.2]真っ直ぐ前を信じて良いのさ
[03:32.81]应该坚信前方定会笔直畅通
[03:32.81]誰もが まだ知らない まだ知らない
[03:36.3]任谁都无需顾虑太多 无需顾虑太多
[03:36.3]あなたのこれからは
[03:38.92]你的从今往后
[03:38.92]楽しくあるべきなんだ
[03:41.53]应该是快乐无忧的
[03:41.53]震えているんじゃなくて
[03:43.86]不该任由自己浑身震颤
[03:43.86]奮い立っているんだと
[03:46.82]而是就此振奋起来
[03:46.82]口角をあげろ わきまえなくていいよ
[03:53.24]扬起嘴角吧 哪怕不谙事理又有何妨呢
[03:53.24]なあ聴こえているか青春よ
[03:55.62]呐 青春啊 你是否听到了呢
[03:55.62]未来とはあなた自身だ
[03:58.16]未来指的其实是你自己
[03:58.16]いじけたオトナのうわ言に迷うなよ
[04:03.016]不要因大人沮丧时的胡话而深陷迷茫
展开