gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

恋爱裁判 - 黑崎子

恋爱裁判-黑崎子.mp3
[00:0.0]恋爱裁判 - 黑崎子 [00:7.62]// [00:7.62]词...
[00:0.0]恋爱裁判 - 黑崎子
[00:7.62]//
[00:7.62]词:40㍍P
[00:15.24]//
[00:15.24]曲:40㍍P
[00:22.86]//
[00:22.86]Oh no no no
[00:24.34]//
[00:24.34]ちょっと魔がさしたんだ
[00:26.56]有点鬼迷心窍了啊
[00:26.56]そう僕は君だけが全てさ
[00:29.85]没错 你就是我的一切
[00:29.85]ねえ情状酌量をください
[00:33.66]呐 请酌情考虑一下吧
[00:33.66]僕独りじゃ生きてけない
[00:36.95]我独自一人的话 是无法活下去的
[00:36.95]Oh Jesus
[00:38.65]//
[00:38.65]そんな眼で見ないで
[00:40.83]请不要用那样的眼神看着我
[00:40.83]もう金輪際
[00:42.29]我绝对会
[00:42.29]心入れ替えるよ
[00:44.15]洗心革面的
[00:44.15]ねえだから執行猶予で
[00:48.0]呐 所以就用缓刑
[00:48.0]一度だけ見逃して
[00:51.16]这一次就放过我吧
[00:51.16]計画的な犯行の
[00:54.63]计划犯罪的
[00:54.63]このアリバイ工作も
[00:58.3]这个不在场证明
[00:58.3]君だけは騙せない
[01:03.13]也唯独无法将你欺骗
[01:03.13]小手先の手品じゃno no no
[01:08.48]只是靠耍小聪明的话 no no no
[01:08.48]まさに恋愛裁判
[01:12.15]现在正是恋爱审判
[01:12.15]君は僕にどれくらいの罪を問う?
[01:21.12]你会判我多重的罪行呢?
[01:21.12]最終弁論
[01:24.22]最终辩论
[01:24.22]涙の後に君から告げられた
[01:31.63]在我流下泪水之后 你宣判道
[01:31.63]僕は「有罪」
[01:57.4]我有罪
[01:57.4]Oh no no no
[01:59.88]//
[01:59.88]最悪の事態だ
[01:63.48]真是最差的事态啊
[01:63.48]そう君にフラれるくらいなら
[01:69.13]是的 若是被你甩了的话
[01:69.13]ねえいっそ君の手で僕を
[01:75.52]呐 干脆就用你的手
[01:75.52]暗闇に突き落としてよ
[01:81.02]将我推入黑暗之中吧
[01:81.02]Oh Jesus
[01:83.83]//
[01:83.83]論より証拠だ
[01:87.52]事实胜于雄辩
[01:87.52]もう僕は取り繕わないよ
[01:93.12]我已经无法再掩饰了
[01:93.12]ねえずっと君の監獄に
[01:99.32]呐 就算一直被关进
[01:99.32]閉じ込めてもいいから
[02:04.6]你的监狱之中也没有关系了
[02:04.6]性格的な問題と
[02:10.35]因为性格的问题
[02:10.35]一度だけの過ちで
[02:16.6]和仅此一次的过错
[02:16.6]君はもう戻らない
[02:22.58]你就再也不会回来了
[02:22.58]口先の弁護じゃ
[02:26.28]若只是口头上的辩解的话
[02:26.28]もう許されない
[02:78.8]已经无法被原谅了
[02:78.8]どこが完全犯罪?
[02:82.28]哪里算完美的犯罪了?
[02:82.28]君も僕も同じだけの悲しみを
[02:91.2]你也好我也好 都感受到了同样的悲伤
[02:91.2]愛した人愛された人
[02:97.2]爱着的人 被爱的人
[02:97.2]互いを裁き合う宿命だから
[03:06.52]本就要相互裁决彼此的命运
[03:06.52]有罪判決
[03:09.15]有罪判决
[03:09.15]君は僕にどれくらいの罪を問う?
[03:17.97]你会判我多重的罪行呢?
[03:17.97]終身刑で償う覚悟
[03:24.17]做好了以终身监禁来赎罪的觉悟
[03:24.17]死ぬまで君だけを守るよ
[03:30.92]到死为止 都会只守护你一个人
[03:30.92]恋愛裁判
[03:32.82]恋爱裁判
[03:32.82]君が僕に教えてくれた真実
[03:41.97]你所告诉我的真相
[03:41.97]偽りの涙の後で
[03:48.05]是在流过虚伪的眼泪之后
[03:48.05]密かに微笑んだ小悪魔
[03:54.5]偷偷路出微笑的小恶魔
[03:54.5]そう君も「有罪」
[03:62.83]是的 你也有罪
展开