gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dirty Paws - Of Monsters and Men

Dirty Paws-Of Monsters and Men.mp3
[00:00.1]Dirty Paws (The Cabin Sessions) - Of Mons...
[00:00.1]Dirty Paws (The Cabin Sessions) - Of Monsters And Men
[00:01.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.36]Lyrics by:Nanna Bryndís Hilmarsdóttir/Ragnar Þórhallsson
[00:02.38]Lyrics by:Nanna Bryndís Hilmarsdóttir/Ragnar Þórhallsson
[00:02.38]Composed by:Nanna Bryndís Hilmarsdóttir/Ragnar Þórhallsson
[00:21.34]Composed by:Nanna Bryndís Hilmarsdóttir/Ragnar Þórhallsson
[00:21.34]Jumping up and down the floor
[00:25.43]在地板上跳来跳去
[00:25.43]My head is an animal
[00:29.79]我的脑袋就像野兽
[00:29.79]And once there was an animal
[00:33.54]曾经有一只动物
[00:33.54]It had a son that mowed the lawn
[00:38.38]它有一个修剪草坪的儿子
[00:38.38]The son was an OK guy
[00:42.14]他的儿子是个不错的男孩
[00:42.14]They had a pet dragonfly
[00:47.0]他们养了一只宠物蜻蜓
[00:47.0]The dragonfly it ran away
[00:50.77]蜻蜓飞走了
[00:50.77]But it came back with a story to say
[01:14.95]但它回来的时候有一个故事要讲
[01:14.95]Her dirty paws and furry coat
[01:18.67]她脏兮兮的爪子和毛茸茸的外套
[01:18.67]She ran down the forest slope
[01:23.17]她跑下森林斜坡
[01:23.17]The forest of talking trees
[01:27.15]会说话的树林
[01:27.15]They used to sing about the birds and the bees
[01:32.09]他们曾经唱着鸟儿和蜜蜂的歌
[01:32.09]The bees had declared a war
[01:35.15]蜜蜂宣战
[01:35.15]The sky wasn't big enough for them all
[01:40.8]天空容不下他们
[01:40.8]The birds they got help from below
[01:44.44]鸟儿得到了从天而降的帮助
[01:44.44]From dirty paws and the creatures of snow
[01:49.84]来自肮脏的爪子和雪地里的野兽
[01:49.84]La la la
[01:54.21]
[01:54.21]La la la la
[01:59.92]
[01:59.92]La la la
[02:04.63]
[02:04.63]La la la la
[02:27.61]
[02:27.61]So for a while things were cold
[02:31.62]所以有一段时间我们心灰意冷
[02:31.62]They were scared down in their holes
[02:35.87]他们害怕地躲在洞穴里
[02:35.87]The forest that once was green
[02:39.89]曾经绿意盎然的树林
[02:39.89]Was colored black by those killing machines
[02:44.49]被那些杀戮机器染成黑色
[02:44.49]But she and her furry friends
[02:48.20999]但她和她的朋友们
[02:48.20999]Took down the queen bee and her men
[02:52.83]干掉了蜂王和她的兄弟
[02:52.83]And that's how the story goes
[02:56.38]这就是故事的结局
[02:56.38]The story of the beast with those four dirty paws
[03:01.96]野兽的故事那四只肮脏的爪子
[03:01.96]La la la
[03:05.85]
[03:05.85]La la la la
[03:11.49]
[03:11.49]La la la
[03:15.52]
[03:15.52]La la la la
[03:20.93]
[03:20.93]La la la
[03:25.78]
[03:25.78]La la la la
[03:31.52]
[03:31.52]La la la
[03:36.08]
[03:36.08]La la la la
[03:41.008]
展开