gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Love Song - David Jordan

Love Song-David Jordan.mp3
[00:00.0]Love Song - David Jordan [00:11.3]以下歌...
[00:00.0]Love Song - David Jordan
[00:11.3]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.3]I'm sick of what I'm hearing
[00:13.83]我厌倦了我听到的那些话
[00:13.83]I'm sick of that whole sound
[00:16.23]我听烦了这整首歌
[00:16.23]I'm sick of that whole vibe that I feel when you come around
[00:21.1]我厌倦了你出现在我身边时的那种感觉
[00:21.1]I don't like confrontations
[00:23.38]我不喜欢针锋相对
[00:23.38]They really drag me down
[00:26.05]他们真的让我心力交瘁
[00:26.05]I don't like hiding my feelings cause my head it starts to pound
[00:30.88]我不喜欢掩饰我的感情因为我的头开始砰砰直跳
[00:30.88]I'm having trouble fighting demons that surround me
[00:33.73]我无法与身边的恶魔抗衡
[00:33.73]Regain my self control head back to what I know
[00:40.69]重新控制自己回到我熟悉的世界
[00:40.69]Dragging me down I'm still your clown why do we
[00:44.46]将我击倒我依然是你的小丑为何我们
[00:44.46]Always have to fight
[00:46.85]总是要抗争
[00:46.85]Have to fight
[00:50.19]必须战斗
[00:50.19]Why can't we just get along
[00:52.23]为何我们就不能好好相处
[00:52.23]Why does one of us have to cry
[00:54.74]为何我们中的一个人要哭泣
[00:54.74]Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why)
[00:59.49]为何我们总是让自己心碎
[00:59.49]How come we never kiss each other
[01:01.76]为何我们从未亲吻过彼此
[01:01.76]Just to say goodbye
[01:04.01]只为告别
[01:04.01]How do you save two breaking hearts
[01:06.94]你如何拯救两颗破碎的心
[01:06.94]That are torn beneath the tide
[01:13.729996]被潮汐撕裂
[01:13.729996]How do you save two breaking hearts
[01:18.85]你如何拯救两颗破碎的心
[01:18.85]We never used to argue
[01:21.12]我们从不争吵
[01:21.12]We never used to fight
[01:23.66]我们从不争吵
[01:23.66]But now we've thrown ourselves away
[01:25.84]但现在我们抛弃了自己
[01:25.84]And we stay apart all night
[01:28.03]我们彻夜不眠
[01:28.03]What can I do to help you how can I help myself
[01:32.979996]我能做什么来帮助你我该如何控制自己
[01:32.979996]How do I rebuild the base of this relationship if there's nothing left
[01:38.119995]如果一切荡然无存我该如何重建这段感情
[01:38.119995]I'm Suffocating from these demons they won't let me be
[01:40.94]这些恶魔让我快要窒息他们不会放过我
[01:40.94]They came to take control and wipe out all we know
[01:47.869995]他们来控制一切将我们熟知的一切毁灭
[01:47.869995]Who gets the blame we get the blame
[01:50.36]谁该承担责任我们承担责任
[01:50.36]Too late to put it all aside all aside
[01:57.45]现在抛开一切已经来不及了
[01:57.45]Why can't we just get along
[01:59.56]为何我们就不能好好相处
[01:59.56]Why does one of us have to cry
[02:02.09]为何我们中的一个人要哭泣
[02:02.09]Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why)
[02:06.86]为何我们总是让自己心碎
[02:06.86]How come we never kiss each other
[02:09.05]为何我们从未亲吻过彼此
[02:09.05]Just to say goodbye
[02:11.29]只为告别
[02:11.29]How do you save two breaking hearts
[02:14.0]你如何拯救两颗破碎的心
[02:14.0]That are torn beneath the tide
[02:17.06]被潮汐撕裂
[02:17.06]We never consider each other
[02:19.8]我们从未考虑过彼此
[02:19.8]What we do and how we feel
[02:23.51]我们的所做所为我们的感受
[02:23.51]Because we are stringing out the past won't come again
[02:26.9]因为我们已经忘记过去不会重蹈覆辙
[02:26.9]Why do we play these games and force them
[02:29.20999]为何我们要玩弄这些把戏逼迫他们
[02:29.20999]Onto breakdown what we had just think of what we had
[02:40.84]我们曾经拥有的一切都支离破碎想想我们拥有过的一切
[02:40.84]Why can't we just get along
[02:42.79001]为何我们就不能好好相处
[02:42.79001]Why does one of us have to cry
[02:45.29001]为何我们中的一个人要哭泣
[02:45.29001]Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why)
[02:50.03]为何我们总是让自己心碎
[02:50.03]How come we never kiss each other
[02:52.4]为何我们从未亲吻过彼此
[02:52.4]Just to say goodbye
[02:54.58]只为告别
[02:54.58]How do you save two breaking hearts
[02:57.26]你如何拯救两颗破碎的心
[02:57.26]That are torn beneath the tide
[02:59.62]被潮汐撕裂
[02:59.62]We tried and tried but it's all wrong
[03:01.87]我们试了一次又一次但都错了
[03:01.87]Baby it's time to say goodbye
[03:03.99]宝贝是时候说再见了
[03:03.99]How do you save two breaking hearts
[03:08.95]你如何拯救两颗破碎的心
[03:08.95]It's too late to save our broken hearts
[03:13.83]现在挽回我们受伤的心已经来不及了
[03:13.83]How do you save two broken
[03:18.08301]你如何拯救两个受伤的人
展开