gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

SHOUT - 真っ白なキャンバス

SHOUT-真っ白なキャンバス.mp3
[00:00.0]SHOUT - 真っ白なキャンバス [00:08.56]...
[00:00.0]SHOUT - 真っ白なキャンバス
[00:08.56]
[00:08.56]词:シロトリリオン
[00:15.56]
[00:15.56]曲:Aoi Furuya(≒3)
[00:21.79]
[00:21.79]思いがけない出会い
[00:25.85]意想不到的邂逅
[00:25.85]気がついたら虜になった
[00:28.25]回过神来 已经成为了你的俘虏
[00:28.25]崩された過去のアンチズム
[00:31.53]所作所为与过去的主张完全相反
[00:31.53]「会いに行く」が最上位
[00:35.65]「去见你」已经占据我全部思绪
[00:35.65]何かが落ちたような気がした
[00:38.14]感觉好像有什么东西被落下了
[00:38.14]日に日に積もる想い
[00:41.25]日益积累的对你的思念
[00:41.25]独りぼっちで携帯を眺めた
[00:45.74]孤身一人看着手机
[00:45.74]交差する罪悪感
[00:48.21]交叉的罪恶感
[00:48.21]「どうして君の事
[00:51.31]「为什么一直
[00:51.31]ずっと離れないの?」
[00:53.56]无法离开你呢?」
[00:53.56]何回会っても
[00:54.7]不管见面多少次
[00:54.7]どんなに想っても
[00:55.93]就算绞尽脑汁
[00:55.93]変わらない想い
[00:58.38]这份思念也不会有所改变
[00:58.38]言いたいことが
[01:00.56]想说的话
[01:00.56]積もり積もるんだ
[01:03.38]越来越多
[01:03.38]生まれてきた理由を
[01:04.99]对你的思念
[01:04.99]探していたモラトリアム
[01:08.03]让我暂停了对诞生原因的探寻
[01:08.03]全部叫んで誤魔化したの
[01:23.36]将想说的话全部都喊出来 又掩饰了真正的心意
[01:23.36]あの子のことを想って
[01:27.41]想念着那个人
[01:27.41]身を焦がして胸を痛めた
[01:29.79]焦躁感让内心痛苦不已
[01:29.79]過ぎゆく空梅雨に
[01:33.130005]在逐渐消失的梅雨天中
[01:33.130005]拡散してく想い
[01:37.19]不断扩散的思念
[01:37.19]すれ違いが波風立てた
[01:39.71]擦肩而过时 掀起了一番波澜
[01:39.71]ずっと近くて遠い
[01:42.7]在离你最近也最远的距离
[01:42.7]卑屈になっていく
[01:44.71]变得越来越卑微
[01:44.71]嫉妬に狂っていく
[01:47.21]对你周围的人嫉妒得发狂
[01:47.21]届かない開放感
[01:49.740005]无法触及的开放感
[01:49.740005]「どうして君の事
[01:52.979996]「为什么一直
[01:52.979996]ずっと忘れないの?」
[01:55.06]无法忘记你呢?」
[01:55.06]何度笑っても
[01:56.28]不管笑多少次
[01:56.28]どんなに想っても
[01:57.479996]就算绞尽脑汁
[01:57.479996]過ぎ去る季節
[01:59.92]过去的季节
[01:59.92]いつからか昔話になってた
[02:04.69]不知从何时起成为过去的故事
[02:04.69]「こんなはずじゃなかった」
[02:06.58]「本不该是这样的」
[02:06.58]後悔に埋め合わせてた
[02:09.48]被内心的悔恨感淹没
[02:09.48]独り部屋で僕は叫ぶ
[02:34.13]我独自在房间内号啕大哭
[02:34.13]誰しも僕らは
[02:38.73]我们每个人
[02:38.73]自分の人生の主人公だろう
[02:43.34]都是自己人生的主人公吧
[02:43.34]脇役でいい 君の映画の woah
[02:49.04001]就算是配角也可以 我想在你的人生电影
[02:49.04001]エンドロールに
[02:50.92]片尾结束的演职员栏
[02:50.92]僕の名前があったなら
[02:55.34]加上我的名字
[02:55.34]何回会っても
[02:56.56]不管见面多少次
[02:56.56]どんなに想っても
[02:57.8]就算绞尽脑汁
[02:57.8]変わらない想い
[03:00.29]这份思念也不会有所改变
[03:00.29]言いたいことが
[03:02.43]想说的话
[03:02.43]積もり積もるんだ
[03:05.19]越来越多
[03:05.19]生まれてきた理由を
[03:06.86]对你的思念
[03:06.86]探していたモラトリアム
[03:09.85]让我暂停了对诞生原因的探寻
[03:09.85]全部叫んで諦めたの
[03:14.92]将想说的话全部都喊出来 放弃了对你的追求
[03:14.92]初めて会って
[03:16.15]第一次见面
[03:16.15]初めて想った
[03:17.45999]第一次想念
[03:17.45999]あの日の思い出
[03:19.89]那一天的回忆
[03:19.89]言いたいことは全て言えないけど
[03:24.86]虽然想说的话全部都没说出来
[03:24.86]生まれてきた理由に
[03:26.56]但却找到了
[03:26.56]気づいていた
[03:27.91]活下去的理由
[03:27.91]今の僕なら君に
[03:30.11]现在的我
[03:30.11]笑顔でできるだろう
[03:34.43]应该能对你绽放笑容了吧
[03:34.43]初めての日のハイタッチを
[03:39.043]在第一次与你击掌的时候
展开