gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Meru - 黑崎子

Meru-黑崎子.mp3
[00:00.0]Meru (Acoustic ver.) - 黑崎子 [00:00.49]...
[00:00.0]Meru (Acoustic ver.) - 黑崎子
[00:00.49]
[00:00.49]词:n-buna
[00:00.99]
[00:00.99]曲:n-buna
[00:01.48]
[00:01.48]夕陽が落ちる様に
[00:08.93]感情就如同夕阳西下
[00:08.93]胸が染まるので
[00:16.22]渗透沾染我的内心
[00:16.22]耳鳴りのような
[00:23.62]将好似耳鸣一般的心跳声
[00:23.62]鼓動を隠して
[00:30.73]隐藏起来
[00:30.73]バスに乗った僕は言う
[00:34.46]乘坐巴士的我说道
[00:34.46]君は灰になって征く
[00:38.16]你渐渐变成了灰尘
[00:38.16]たとえばこんな言葉さえ失う
[00:42.92]甚至若是我能将这令人无言的话语
[00:42.92]言葉が僕に言えたら
[00:46.32]说出口的话
[00:46.32]灯籠の咲く星の海に
[00:49.96]在灯笼闪耀的星海
[00:49.96]心臓を投げたのだ
[00:53.53]将心脏投入其中
[00:53.53]もう声も出ないそれは
[00:56.73]我早已泣不成声
[00:56.73]僕じゃどうしようもなかったのだ
[01:15.36]因为我也不知道 该如何是好啊
[01:15.36]悲しくもないし
[01:22.66]明明没有悲伤
[01:22.66]苦しくもないのに
[01:29.99]没有痛苦的啊
[01:29.99]辛いと思うだけ
[01:37.34]却觉得非常艰辛
[01:37.34]辛いと思うだけ
[01:44.65]却觉得非常艰辛
[01:44.65]古びたバス停の端
[01:48.39]撑着伞的我
[01:48.39]傘を持った僕がいる
[01:52.020004]站在陈旧的巴士站的一端
[01:52.020004]今でさえ埃を被った
[01:55.71]明明即便此刻 依旧能够在
[01:55.71]夜空の隅に足はつくのに
[01:59.89]被尘埃掩盖的夜空一隅 找到踪迹
[01:59.89]心臓が痛いから死んだふりの
[02:04.37]因为心脏太过疼痛
[02:04.37]毎日を見なよ
[02:07.47]所以才着眼于假装死掉的每一天啊
[02:07.47]もういっそ死のうと思えたなら
[02:11.22]我也曾想过 干脆一了百了
[02:11.22]僕はこうじゃなかったのだ
[02:30.24]或许我就不会是这个样子了
[02:30.24]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:34.52]反正总是会死去 感觉痛苦什么的
[02:34.52]おかしいじゃないか
[02:37.47]岂不是很奇怪吗
[02:37.47]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:49.22]反正总是会死去 感觉痛苦什么的
[02:49.22]だから愛さえない
[02:51.55]所以就在连爱也没有的
[02:51.55]こんな世界の色に
[02:54.12]那样的世界的景色中
[02:54.12]僕の唄を混ぜて
[02:57.18]将我的歌曲混合进去
[02:57.18]もうどうかしたいと思うくせに
[03:01.04]尽管已经想要做点什么
[03:01.04]僕はどうもしないままで
[03:07.76]但最终却什么也没做
[03:07.76]あぁあ
[03:08.47]啊啊
[03:08.47]灯籠の咲く星の海に
[03:12.22]在灯笼闪耀的星海
[03:12.22]心臓を投げたのだ
[03:15.61]将心脏投入其中
[03:15.61]もう声も出ないから死んだふり
[03:19.4]我早已泣不成声 所以假装死掉了
[03:19.4]なんてどうもなかったのに
[03:22.57]为什么内心会这样 明明早已平复
[03:22.57]僕もきっとこうで良かったのに
[03:26.1]明明我这样做 就一定没问题了
[03:26.1]君がずっと遠く笑ったのだ
[03:31.1]那是因为你一直在远方 对着我微笑啊
展开