gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Moonthief - キタニタツヤ

Moonthief-キタニタツヤ.mp3
[00:00.0]Moonthief - キタニタツヤ [00:00.11] [0...
[00:00.0]Moonthief - キタニタツヤ
[00:00.11]
[00:00.11]词:キタニタツヤ
[00:00.25]
[00:00.25]曲:キタニタツヤ
[00:00.42]
[00:00.42]编曲:キタニタツヤ
[00:00.44]
[00:00.44]うーん
[00:00.71]嗯
[00:00.71]どうにかなってしまいそうな
[00:02.26]即将失去理智的我
[00:02.26]僕が僕でなくなっていくような
[00:03.65]似乎就要失去自我了
[00:03.65]誰かの人生に変わったとして
[00:05.29]仿佛换成他人的人生
[00:05.29]それはそれで生きてしまえるような
[00:07.19]便能让生活就此继续下去
[00:07.19]借り物みてーな日々だって
[00:08.49]哪怕看似借来的时光
[00:08.49]愛着も湧いている
[00:09.62]也令人眷恋无比
[00:09.62]神妙な顔して踊っている
[00:11.18]一脸温顺地舞动起来
[00:11.18]夜去 香り立つペトリコール
[00:13.62]夜晚过去 弥漫着雨后尘土的气息
[00:13.62]あの月の眩しさが邪魔だった
[00:16.65]那轮皎月的光芒着实碍事
[00:16.65]暗くて甘い夜が好きだった
[00:19.93]喜欢昏暗且甜蜜的夜晚
[00:19.93]かばんの中で溶けかけた
[00:22.41]就像那放在背包里
[00:22.41]チョコレートみたいな
[00:24.24]融化的巧克力般
[00:24.24]曖昧なベーゼ
[00:26.35]亲吻尽显暧昧
[00:26.35]愛は死語になる 価値はとうに無く
[00:29.48]爱意沦为死语 早已失去价值
[00:29.48]愛はもう地縛霊 彷徨しだす
[00:33.15]爱意化作地缚灵 彷徨无措
[00:33.15]放射冷却で凍りついた街をすべる
[00:37.86]滑行在因辐射降温而冰封的城市里
[00:37.86]僕らはmoonthief moonthief
[00:40.85]我们便是盗月者 盗月者
[00:40.85]月を盗み出してしまおうぜ
[00:43.95]让我们一同盗走皎月吧
[00:43.95]こわいものばかりの世界の中
[00:47.16]在充斥着恐惧之物的世界里
[00:47.16]ちょっとだけ隠れやすくしたって
[00:50.47]哪怕就只能稍微隐藏些许行迹
[00:50.47]いいだろmoonthief moonthief
[00:53.5]也无妨吧 盗月者 盗月者
[00:53.5]あいつらの目を騙くらかして
[00:56.56]将在他们眼皮下瞒天过海
[00:56.56]死にたくなるほどの夜だけは
[00:59.75]只在愈发想要轻生的夜晚
[00:59.75]ちゃんと生きれてる気がしたんだ
[01:29.11]才有种可以好好活下去的感觉
[01:29.11]厭世主義者ぶるいけない子
[01:31.85]禁止故作厌世主义的孩子
[01:31.85](この星の終わりを夢に見ている)
[01:35.53](在梦中预见这个星球的终结)
[01:35.53]愛を説こうとも意味がないの?
[01:38.15]哪怕将爱言说也毫无意义吗?
[01:38.15](想像もつかないほど綺麗かも)
[01:42.020004](或许那景象美得难以想象)
[01:42.020004]あの月に祈れども無駄だった
[01:45.17]哪怕对着皎月祈祷也是徒劳
[01:45.17]潰れたロードキルが僕だった
[01:48.3]我已被现实碾压得支离破碎
[01:48.3]群れるビルが墓碑に見えた
[01:50.85]高楼林立看起来恍若墓碑
[01:50.85]ピカレスク気取って開き直ろうぜ
[01:54.8]故作恶汉的模样将错就错下去吧
[01:54.8]僕だけが違う 脳端子の規格
[01:57.97]唯有我大脑接头的规格与众不同
[01:57.97]ソーシャルを離脱 勝った気の自虐
[02:01.52]脱离社交 争强好胜的自虐
[02:01.52]情けないくらいに
[02:03.11]寂寞难以填补
[02:03.11]寂しさが埋まらない
[02:06.27]总显得悲惨至极
[02:06.27]僕らはmoonthief moonthief
[02:09.28]我们便是盗月者 盗月者
[02:09.28]月を盗み出してしまおうぜ
[02:12.35]让我们一同盗走皎月吧
[02:12.35]こわいものばかりの世界の中
[02:15.56]在充斥着恐惧之物的世界里
[02:15.56]ちょっとだけ隠れやすくしたって
[02:18.91]哪怕就只能稍微隐藏些许行迹
[02:18.91]いいだろmoonthief moonthief
[02:21.92]也无妨吧 盗月者 盗月者
[02:21.92]あいつらの目を騙くらかして
[02:24.99]将在他们眼皮下瞒天过海
[02:24.99]死にたくなるほどの夜だけは
[02:28.14]只在愈发想要轻生的夜晚
[02:28.14]ちゃんと生きれてる気がしたんだ
[02:33.014]才有种可以好好活下去的感觉
展开