gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

革命前線 - ツユ

革命前線-ツユ.mp3
[00:00.0]革命前線 - ツユ (TUYU) [00:00.56] [00:...
[00:00.0]革命前線 - ツユ (TUYU)
[00:00.56]
[00:00.56]词:ぷす
[00:00.58]
[00:00.58]曲:ぷす
[00:00.63]
[00:00.63]あの日の覚悟も
[00:02.53]那天下定的决心
[00:02.53]全部溶けてしまったんだ
[00:04.28]全部都已毁于一旦了
[00:04.28]ほら欲に塗れた 見苦しい悪魔
[00:07.82]快看 这欲望缠身狼狈至极的恶魔
[00:07.82]そうさ 君だって
[00:09.79]没错 就连你
[00:09.79]とっくに嫌になってんね
[00:11.59]也早就对我无比厌恶了
[00:11.59]だ だ だから もう見放して
[00:13.99]所以说 请你不要再管我了
[00:13.99]「お前なんて何処へでも行け」と
[00:16.73]“你这种人愿意去哪儿就去哪儿吧”
[00:16.73]その一言で僕は楽になって
[00:19.09]你的一句话就让我得到解脱
[00:19.09]夢にまで見たこんな理想も
[00:22.56]就连我曾经梦寐以求的理想
[00:22.56]慣れてしまえばただの現実だ
[00:25.3]在习惯之后也不过是现实而已
[00:25.3]だ だ だけど 認められて
[00:28.24]但是 一旦得到了认同
[00:28.24]色づいていた 今までの日々が
[00:32.83]迄今为止遍染斑斓色彩的时光
[00:32.83]睨みつけてんだ
[00:34.25]便会紧紧盯着
[00:34.25]こんな死んだ心を
[00:36.18]我一如死灰般的心
[00:36.18]まだやるべきことが沢山あると
[00:39.01]理应去做的事情明明堆积如山
[00:39.01]今にも折れそうだ 創作人生
[00:42.44]此刻已不堪忍受的创作人生
[00:42.44]雨 雨 ちっとも降らないね
[00:45.44]就连一滴雨都没有落下啊
[00:45.44]ほら今日もずっと枯れたまま
[00:49.92]你看 今天一直都是如此干涸
[00:49.92]見て 見て 僕を この穢れた僕を
[00:55.73]快看快看 这个污秽不堪的我
[00:55.73]何一つ残せない僕だ
[01:00.49]这个不留一物的我
[01:00.49]涙すら枯れてしまった
[01:04.55]就连泪水都已干涸
[01:04.55]枯れてしまった
[01:06.21]已彻底干涸了
[01:06.21]また振り出しだね
[01:09.55]再次回到原点吧
[01:09.55]愛を謳って 夢を語って
[01:12.78]讴歌爱意 倾诉梦想
[01:12.78]それがどうした?ほら白々しい
[01:16.21]那样又能如何?其实再明显不过了
[01:16.21]全て奪って
[01:17.81]掠夺一切吧
[01:17.81]富も名声も力も 全てを
[01:21.41]财富 名声与权力 有没有人
[01:21.41]誰か無に還してはくれないか
[01:24.63]能让这一切统统都归于虚无呢
[01:24.63]そして取り戻せよ初心
[01:26.979996]然后让我重拾初心
[01:26.979996]下克上
[01:28.71]以下犯上
[01:28.71]だ だ だけど もう見放して
[01:31.12]所以说 请你不要再管我了
[01:31.12]「お前なんて口だけの屑」と
[01:33.9]“你这种人就是空有一张嘴的废物”
[01:33.9]その一言で僕は楽になって
[01:36.259995]你的一句话就让我得到解脱
[01:36.259995]昨日までの軌跡に鍵して
[01:39.64]昨天为止的轨迹都已上锁
[01:39.64]起伏の無い余生を謳歌だ
[01:42.380005]为毫无波澜的余生讴歌吧
[01:42.380005]だ だ だから 求めないで
[01:45.42]所以说 请别再有所奢求
[01:45.42]錆びついてきた 今までの日々が
[01:49.96]迄今为止已沾染斑斑锈迹的时光
[01:49.96]癒してはくれない
[01:51.4]根本就无法治愈
[01:51.4]こんな死んだ心じゃ
[01:53.39]我一如死灰般的心
[01:53.39]なら此処で終わりでも構わない
[01:56.18]哪怕人生就要走到这里也没关系
[01:56.18]今にも折れそうだ 創作人生
[01:59.6]此刻已不堪忍受的创作人生
[01:59.6]雨 雨 ちっとも降らないね
[02:02.59]就连一滴雨都没有落下啊
[02:02.59]ほら今日もずっと枯れたまま
[02:07.1]你看 今天一直都是如此干涸
[02:07.1]見て 見て 僕を この穢れた僕を
[02:11.75]快看快看 这个污秽不堪的我
[02:11.75]失ってしまった愛も
[02:13.23]哪怕失去了所爱
[02:13.23]全部全部どうでもよくて
[02:15.17]哪怕一无所有又何妨
[02:15.17]もう一生適当でも構わないから
[02:17.88]就算一生都得过且过也没有关系
[02:17.88]涙すら枯れてしまった
[02:21.7]就连泪水都已干涸
[02:21.7]枯れてしまった
[02:23.45999]已彻底干涸了
[02:23.45999]また振り出しだね
[02:26.34]再次回到原点吧
[02:26.34]あの日の覚悟も
[02:28.22]那天下定的决心
[02:28.22]全部溶けてしまったんだ
[02:29.98]全部都已毁于一旦了
[02:29.98]ほら欲に塗れた 見苦しい悪魔
[02:33.54001]快看 这欲望缠身狼狈至极的恶魔
[02:33.54001]そうさ 君だって
[02:35.52]没错 反正啊
[02:35.52]どうせ裏切るだろ?
[02:37.39]连你也会背叛我吧?
[02:37.39]もっと もっと
[02:38.11]所以干脆就让我
[02:38.11]もっと暴れて さよならだ
[02:40.77]大闹一场与你分道扬镳
[02:40.77]だ だ だから もう見放して
[02:43.17]所以说 请你不要再管我了
[02:43.17]「お前なんて何処へでも行け」と
[02:45.95] “你这种人愿意去哪儿就去哪儿吧”
[02:45.95]その一言で僕は楽になって
[02:48.24]你的一句话就让我得到解脱
[02:48.24]夢にまで見たこんな理想も
[02:51.62]就连我曾经梦寐以求的理想
[02:51.62]慣れてしまえばただの現実だ
[02:54.54001]在习惯之后也不过是现实而已
[02:54.54001]だ だ だけど 仲間が居て
[02:57.43]但是 伙伴仍不离不弃
[02:57.43]救われてきた 今までの日々が
[03:01.97]一直都在救赎我 迄今为止的时光
[03:01.97]襲い掛かるんだ
[03:03.43]都朝我一涌而来
[03:03.43]こんな死んだ心に
[03:05.37]我一如死灰般的心
[03:05.37]まだ生み出せと湧き上がる鼓動
[03:08.2]再次涌现了还想活下去的悸动
[03:08.2]命ある限り 創作人生
[03:11.62]生命有限的创作人生
[03:11.62]雨 雨 ざぁざぁ降ってんね
[03:14.64]雨滴哗啦哗啦倾洒而下
[03:14.64]ほら革命日和だね
[03:19.09]你看 还真是适合革命的天气
[03:19.09]見て 見て 僕を まだ終わらない僕ら
[03:23.70999]快看快看 我们依然不曾迎来终焉
[03:23.70999]失ってしまった愛を
[03:25.29001]将曾经失去的所爱
[03:25.29001]全部全部取り戻して
[03:27.17]与一切尽数夺回吧
[03:27.17]まだ全然泣いていたいけど
[03:28.81]虽然还想痛快地大哭一场
[03:28.81]それすら歌にして
[03:30.57]仍要将一切写进歌里
[03:30.57]世界中で待っている
[03:32.12]献给在全世界等待的
[03:32.12]沢山の同志へ向けて
[03:33.97]与我志同道合的人们
[03:33.97]“革命前線”
[03:34.95999]“革命前线”
[03:34.95999]手を繋いでくれませんか
[03:39.09601]你能否牵起我的手呢
展开