gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サマータイムレコード - じん

サマータイムレコード-じん.mp3
[00:00.0]サマータイムレコード (夏日记录) - じん (...
[00:00.0]サマータイムレコード (夏日记录) - じん (自然之敌p)
[00:11.01]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:11.01]词:じん
[00:22.03]
[00:22.03]作曲:じん
[00:33.05]
[00:33.05]昨日も今日も晴天で
[00:35.68]昨日今日都是晴天
[00:35.68]入道雲を見ていた
[00:38.38]呆呆望着积雨云层
[00:38.38]怠いくらいの快晴だ
[00:41.06]万里无云教人倦怠
[00:41.06]徐に目を閉じて
[00:43.68]我慢慢的闭上双眼
[00:43.68]「それ」はどうも簡単に
[00:46.4]「那个」仿佛已经
[00:46.4]思い出せやしない様で
[00:49.14]无法轻易回忆起来
[00:49.14]年を取った現状に
[00:51.48]一直沉浸于
[00:51.48]浸ってたんだよ
[01:05.38]年龄增长的现状
[01:05.38]大人ぶった作戦で
[01:07.92]佯装大人的作战
[01:07.92]不思議な合図立てて
[01:10.66]打着不可思议的暗号
[01:10.66]「行こうか、今日も戦争だ」
[01:13.24]「出发吧 今天也是战争啊」
[01:13.24]立ち向かって 手を取った
[01:16.13]勇敢面对 手牵着手
[01:16.13]理不尽なんて当然で
[01:18.76]不可理喻 也是当然
[01:18.76]独りぼっち 強いられて
[01:21.479996]最终被迫 孑然一身
[01:21.479996]迷った僕は
[01:22.78]迷惘的我
[01:22.78]憂鬱になりそうになってさ
[01:26.96]仿佛就快深陷忧郁
[01:26.96]背高草を分けて
[01:29.63]拨开背高草
[01:29.63]滲む太陽睨んで
[01:32.3]盯着模糊的太阳
[01:32.3]君はさ、こう言ったんだ
[01:34.67]你这么说道
[01:34.67]「孤独だったら、おいでよ」
[01:37.79]「如果你感到孤独 就过来吧」
[01:37.79]騒がしさがノックして
[01:40.35]喧嚣叩响门扉
[01:40.35]生まれた 感情さえも
[01:43.119995]就连萌芽的感情也
[01:43.119995]頭に浮かんでは萎んだ
[01:45.89]在脑海瞬间浮现而后枯萎
[01:45.89]「幻なのかな?」
[01:48.490005]「是幻觉吗?」
[01:48.490005]秘密基地に集まって
[01:50.979996]齐聚秘密基地
[01:50.979996]「楽しいね」って単純な
[01:53.75]说着「真快乐」
[01:53.75]あの頃を思い出して
[01:56.44]忆起单纯的那时
[01:56.44]話をしよう
[01:59.14]来聊聊吧
[01:59.14]飛行機雲飛んで行って
[02:01.85]飞机云飞往远方
[02:01.85]「眩しいね」って泣いていた
[02:04.52]「真耀眼啊」流下了泪
[02:04.52]君はどんな顔だっけ
[02:07.19]当时你是什么表情来着
[02:07.19]なぜだろう、思い出せないな
[02:31.66]为什么 就是想不起来呢
[02:31.66]痛いくらいに現実は
[02:33.98]现实匆匆经过
[02:33.98]足早に駆け抜けた
[02:36.95]刺痛我的心
[02:36.95]選んだ今日は平凡で
[02:39.6]选择的今日是平凡
[02:39.6]崩れそうになる日々さ
[02:42.36]即将崩溃的生活
[02:42.36]昨日の今日も延長戦
[02:44.98]昨日的今日也是延长战
[02:44.98]大人だって 臆病だ
[02:47.76]即便是大人也担惊受怕
[02:47.76]今になってなんとなく
[02:50.14]事到如今仿佛
[02:50.14]気付けたみたいだよ
[02:53.36]终于有所察觉
[02:53.36]廻るセカイのイデア
[02:55.89]运转的世界理念
[02:55.89]枯れる太陽 炎天下
[02:58.62]枯竭的太阳 炎炎烈日
[02:58.62]陽炎が揺らいだ
[03:01.06]热雾微微摇曳
[03:01.06]「忘れないで、さぁ、進もう」
[03:03.93]「不要忘记 来 继续前进吧」
[03:03.93]もどかしさに何度でも
[03:06.6]在这份焦躁中无数次
[03:06.6]明日を夢に見ていた
[03:09.38]梦见属于我们的明日
[03:09.38]戻らない、先のある世界へ
[03:12.14]向着前方回不去的世界
[03:12.14]「僕たちで変えよう」
[03:14.71]「就由我们来改变吧」
[03:14.71]「思い出して、終わったって。
[03:17.33]「哪怕结束了 也请回想起
[03:17.33]秘密基地も、冒険も
[03:19.9]秘密基地 当初的冒险
[03:19.9]あの日に迷い込んだ話の事も」
[03:25.48]还有迷失在那日的故事」
[03:25.48]独りぼっちが集まった
[03:28.02]孤独成员的集会
[03:28.02]子供たちの作戦が
[03:30.66]小孩们的作战
[03:30.66]また今日も廻り出した
[03:33.39]今天也再次运转
[03:33.39]「また、何処かで。」
[03:36.22]「在某处再重逢。」
[03:36.22]「涼しいね」って言い合った
[03:38.88]「真凉快啊」我们曾齐声说道
[03:38.88]夏空は透明だ
[03:41.57]夏日天空澄澈透明
[03:41.57]泣かない様に、吸い込んで
[03:44.18]为不流泪而深呼吸
[03:44.18]「さようなら」しよう
[03:46.9]来道别吧
[03:46.9]秘密基地に集まって
[03:49.66]齐聚秘密基地
[03:49.66]笑い合った夏の日に
[03:52.29001]相视而笑的夏日
[03:52.29001]「また何処かで思い出して
[03:55.0]「再在某处回想起
[03:55.0]出逢えるかな」って
[03:57.34]而后我们还能重逢的吧」
[03:57.34]何度でも描こう
[04:02.34]一次次画下这般的光景
展开