gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Liberty & Freedom - 葛葉

Liberty & Freedom-葛葉.mp3
[00:00.0]Liberty & Freedom - 葛葉 (くずは) [00:00....
[00:00.0]Liberty & Freedom - 葛葉 (くずは)
[00:00.12]
[00:00.12]词:じん
[00:00.17]
[00:00.17]曲:eba/堀江晶太
[00:00.31]
[00:00.31]编曲:eba/堀江晶太
[00:00.49]
[00:00.49]Ya-e-ya-e
[00:01.87]
[00:01.87]Have a bad news
[00:03.21]
[00:03.21]Today is also the damned worst day
[00:05.94]
[00:05.94]Ya-e-ya-e
[00:07.34]
[00:07.34]Get a bad rap?
[00:08.63]
[00:08.63]お前の感性 冷えてんぜ
[00:22.15]你的感性之火早已冷却
[00:22.15]死に急ぐ 跋扈していく 葬列
[00:24.24]急忙赶着投胎 嚣张跋扈的送葬行列
[00:24.24]語る術ない 立つ瀬ない
[00:26.02]无话可说 无处立足
[00:26.02]凡庸性偏愛憎病
[00:27.65]庸俗平凡 充满偏袒的爱恨成疾
[00:27.65]蔓延るbandit like a scavenging
[00:29.71]世间充斥 犹如野蛮拾荒般的强盗行径
[00:29.71]右倣えした亡霊
[00:31.39]亡灵效仿他者 跟风追捧
[00:31.39]飾り飾られ 暴れ出す
[00:32.94]掩饰自我 戴上面具 骚乱暴走
[00:32.94]鳴くゴーストタウンに
[00:34.0]幽灵之城 回荡凄厉哭号
[00:34.0]空ッ風の号令
[00:35.05]空中疾风呼啸 犹如发起号令
[00:35.05]檻(を)抜け出す 曝け出す
[00:36.75]命我摆脱桎梏 冲破牢笼 宣扬自我
[00:36.75]限界点に 唸る轟音
[00:38.41]来到临界点上 嘶声咆哮 撼天动地
[00:38.41]抜け出せsunset 光へ向かえ
[00:40.43]阳光刺破重重阴云 向往光芒洒落之处
[00:40.43]舐め腐る猿が描く 新時代のgroovy stance
[00:43.48]由倍受轻蔑的玩物 描绘新时代的愿景
[00:43.48](Get up with a vagary vice)
[00:45.81]
[00:45.81]「別にあんたにゃ
[00:47.0]“看来你不曾犯下罪过
[00:47.0]罪も鎖もねぇじゃん?」
[00:48.86]也并未受到锁链束缚啊?”
[00:48.86](Get up with a vagary thought)
[00:51.21]
[00:51.21]「さてはどっかで
[00:52.4]“接下来打算在什么不起眼的地方
[00:52.4]チャチな奴隷してんな?」
[00:54.36]做低贱的奴隶勾当以求得生存吗?”
[00:54.36]Ya-e-ya-e
[00:55.85]
[00:55.85]Have a bad day
[00:57.13]
[00:57.13]湿気ってねぇモン 見に行こうぜ
[00:59.82]前去见证一番 仍未腐朽的鲜活梦想吧
[00:59.82]I sing bay
[01:01.4]
[01:01.4]ダセぇ 奴らに
[01:02.54]别被那些庸俗的家伙
[01:02.54]太陽を 掴ませるな
[01:05.08]夺走了属于你的太阳
[01:05.08]The howl don't scare
[01:06.72]
[01:06.72]寝てる世界に
[01:07.95]在这尚未觉醒的昏暗世界上
[01:07.95]火を点けろ 火を点けろ
[01:10.17]点燃火苗 引燃火焰
[01:10.17]愚痴も説教も 聞こえねぇな
[01:12.8]管他牢骚怨言 全数置若罔闻
[01:12.8]飾らない世界で 生きてぇんだ
[01:15.53]只想在毫无矫饰的世界上生活下去
[01:15.53]もう答え合わせは いらねぇな
[01:18.19]今后再也无需确认任何答案
[01:18.19]俺が キマっちまってんの
[01:30.88]我早已下定决心
[01:30.88]Ya-e-ya-e
[01:32.25]
[01:32.25]Have a bad news
[01:33.57]
[01:33.57]歪んでねぇもん バカなんです
[01:36.17]仍未陷入疯狂 才会被看作异类
[01:36.17]Ya-e-ya-e
[01:37.61]
[01:37.61]Have a bad feel
[01:38.96]
[01:38.96]眠い奴には わからんぜ
[01:41.66]困倦的家伙们 想必无法理解
[01:41.66]Ya-e-ya-e
[01:42.96]
[01:42.96]Make a bad rap?
[01:44.270004]
[01:44.270004]弛んだ精神 バネにして
[01:46.84]将松弛不振的精神 作为今后的垫脚石
[01:46.84]ハネろ ハネろ 手を伸ばしたまま
[01:52.43]绽开吧 跃动吧 向那触手可及之前方
[01:52.43](Get up with a vagary vice)
[01:54.740005]
[01:54.740005]足りねぇもんばっかり
[01:56.5]越是不曾拥有 则越发渴望得到
[01:56.5]ちょうど良いじゃん
[01:57.65]这种贪得无厌 岂不是正合我意
[01:57.65](Get up with a vagary thought)
[02:00.11]
[02:00.11]やりたいことばっかり
[02:01.84]只要随心所欲
[02:01.84]やりゃ良いじゃん
[02:02.97]放手去做事就好
[02:02.97](Get up with a vagary vice)
[02:05.54]
[02:05.54]死にてぇやつばっかり
[02:07.28]赶着寻死的家伙们成群结队
[02:07.28]ちょうど良いじゃん
[02:08.42]当然也在意料之中
[02:08.42](Get up with a vagary thought)
[02:10.99]
[02:10.99]行きてぇとこばっかり
[02:12.68]天涯海角都想到此一游
[02:12.68]行けそうじゃん
[02:19.32]那就干脆地出发吧
[02:19.32]此処を呪うか 夢だと知るか
[02:20.75]不如诅咒此处 无关梦或现实
[02:20.75]無理を歌うか 黙して死ぬか
[02:22.15]选择歌颂荒谬 还是悄然死去
[02:22.15]同じ馬鹿なら 名前はいらねぇ
[02:23.27]倘若皆为愚者 那就舍弃姓名
[02:23.27]聞こえてんなら 手ぇあげろ
[02:24.70999]若能听到我的呐喊 那就高高挥起手吧
[02:24.70999]Ya-e-ya-e
[02:26.16]
[02:26.16]Have a bad faith
[02:27.49]
[02:27.49]染まってねぇモン 見に行こうぜ
[02:30.22]前去见证一番 仍未浑浊的无瑕梦想吧
[02:30.22]I sing bay
[02:31.69]
[02:31.69]ダセぇ 奴らも
[02:32.91]那些庸俗的家伙
[02:32.91]It's same race
[02:34.48]
[02:34.48]連れてこうぜ
[02:35.38]带上他们一起出发吧
[02:35.38]The howl don't scare
[02:37.17]
[02:37.17]寝てる世界に
[02:38.3]在这尚未觉醒的昏暗世界上
[02:38.3]火を点けろ 火を点けろ
[02:40.45999]点燃火苗 引燃火焰
[02:40.45999]どうせ勘違いで 笑ってんだ
[02:43.1]反正会遭受嘲笑 背负误解
[02:43.1]古臭ぇ 世界と比べんな
[02:45.83]别和这迂腐的世界较劲
[02:45.83]うざってぇくらいの 光が
[02:48.54001]那束惹人厌倦的刺眼朝阳
[02:48.54001]とっくに昇ってんぞ
[02:51.23]早已悄然爬上天际
[02:51.23]愚痴も説教も 聞こえねぇな
[02:53.95999]管他牢骚怨言 全数抛在耳后
[02:53.95999]眠れない世界が 呼んでんだ
[02:56.53]彻夜无眠的世界正传来呼唤
[02:56.53]「初めまして」 なんかいらねぇさ
[02:59.32]无需“初次见面”之类的寒暄
[02:59.32]俺はずっと知ってんぞ
[03:04.032]我早已对你了如指掌
展开