gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Breathless - 嵐

Breathless-嵐.mp3
[00:01.12]Breathless - 嵐 (あらし) [00:12.11] [...
[00:01.12]Breathless - 嵐 (あらし)
[00:12.11]
[00:12.11]词:HYDRANT
[00:17.35]
[00:17.35]曲:Takuya Harada/Christofer Erixon/Joakim Bjornberg
[00:45.99]
[00:45.99]何を求め どこへ行くのか
[00:50.16]在寻求什么 要去往何地
[00:50.16]Wo-oh-oh-oh wo-oh-oh-oh
[00:53.77]
[00:53.77]見覚えのあるその姿を
[00:59.83]似曾相识的这身影
[00:59.83]まどろみの中で追いかけてみる
[01:04.82]试着在睡梦中追寻
[01:04.82]夢が覚めでも思い出せない
[01:10.81]从梦中醒来也回想不起
[01:10.81]欠け落ちた時の隙間を漂うだけ
[01:17.28]只能在逃亡时间的空隙中徘徊
[01:17.28]吐き出したこの想いは
[01:22.15]倾诉出的这份心意
[01:22.15]もう届かない
[01:24.770004]已经无法传达
[01:24.770004]孤独さえ運命ならば
[01:28.95]即使命中注定会孤独
[01:28.95]震える心を強く抱き締めて
[01:35.44]也要用力抱紧这颗颤抖的心
[01:35.44]体中叫んでる(wo-oh-oh)
[01:38.68]浑身上下在呼喊
[01:38.68]まるで無限の迷路に(wo-oh-oh)
[01:42.42]宛如身处无止境的迷宫
[01:42.42]傷だらけの記憶
[01:44.8]满是伤痕的记忆
[01:44.8]悲しみの果てまで
[01:47.92]彷徨到
[01:47.92]彷徨って
[01:49.729996]悲痛的尽头
[01:49.729996]嘘のない世界など(wo-oh-oh)
[01:53.22]哪怕是没有谎言的世界
[01:53.22]どこにもない時代でも(wo-oh-oh)
[01:57.490005]哪都不存在的时代也好
[01:57.490005]確かめたい 自分だけに
[02:01.4]想要查明
[02:01.4]刻まれてる DNA
[02:04.49]只铭刻于自己身上的DNA
[02:04.49]もがいでいる 叫んでいる
[02:07.93]在挣扎在呼喊
[02:07.93]生きる自分の姿を探し続けて
[02:20.04001]继续寻找自己活着的身影
[02:20.04001]いつしか涙を涸れ果てた
[02:26.03]何时连眼泪都已枯竭
[02:26.03]塗りつぶされてた痛みさえ
[02:30.06]甚至被抹去的疼痛
[02:30.06]疼き出して
[02:32.57]也开始发作
[02:32.57]お前だけは もう離さない
[02:37.66]只有你我再也无法放开
[02:37.66]けして消えないで
[02:39.86]请你一定不要消失
[02:39.86]約束は儚くとも
[02:44.26]即使是瞬间的承诺
[02:44.26]この手に温もりをただ抱き締める
[02:50.95]这双手也只能抱紧温存
[02:50.95]終わらない深い闇(wo-oh-oh)
[02:54.28]没有尽头的深邃黑暗
[02:54.28]触れられない時間にも(wo-oh-oh)
[02:57.9]无法触碰到的时间里
[02:57.9]二人だけの記憶
[03:00.12]二人特有的记忆
[03:00.12]変わらずあるのなら
[03:03.48]若依如当初
[03:03.48]教えて
[03:05.19]告诉我
[03:05.19]叶わない願いでも(wo-oh-oh)
[03:08.63]哪怕是无果的愿望
[03:08.63]答えのない世界でも(wo-oh-oh)
[03:12.83]哪怕是无解的世界
[03:12.83]愛すること それだけは
[03:16.6]唯有爱你
[03:16.6]決まっていたDNA
[03:19.62]早已注定
[03:19.62]振り返る時 その微笑みを
[03:23.09]回头看去 想要把这笑容
[03:23.09]強く焼き付けたいから 幻でも
[03:42.39]深印在心中 幻影也无妨
[03:42.39]自分に隠された
[03:45.97]隐藏在自身的
[03:45.97]もうひとつの姿何かを囁いてる
[03:56.45]另一个身影 在窃窃私语着什么
[03:56.45]「求めるものはひとつ」
[03:59.98]"寻求的东西只有一个"
[03:59.98]この手が真実を話してる
[04:06.09]这双手在诉说真相
[04:06.09]体中叫んでる(wo-oh-oh)
[04:09.43]浑身上下在呼喊
[04:09.43]まるで無限の迷路に(wo-oh-oh)
[04:12.92]宛如身处无止境的迷宫
[04:12.92]傷だらけの記憶
[04:15.35]满是伤痕的记忆
[04:15.35]悲しみの果てまで
[04:18.58]彷徨到
[04:18.58]彷徨って
[04:20.46]悲痛的尽头
[04:20.46]嘘のない世界など(wo-oh-oh)
[04:23.71]哪怕是没有谎言的世界
[04:23.71]どこにもない時代でも(wo-oh-oh)
[04:28.06]哪都不存在的时代也好
[04:28.06]確かめたい 自分だけに
[04:31.81]想要查明
[04:31.81]刻まれてるDNA
[04:34.85]只铭刻于自己身上的DNA
[04:34.85]もがいている 叫んでいる
[04:38.33002]在挣扎在呼喊
[04:38.33002]生きる自分の姿を
[04:41.02]继续寻找自己
[04:41.02]探し続けて
[04:46.02]活着的身影
展开