gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

unknown - ReoNa

unknown-ReoNa.mp3
[00:00.0]unknown - ReoNa [00:00.73] [00:00.73]...
[00:00.0]unknown - ReoNa
[00:00.73]
[00:00.73]词:傘村トータ(LIVE LAB.)
[00:05.15]
[00:05.15]曲:傘村トータ(LIVE LAB.)
[00:10.31]
[00:10.31]编曲:PRIMAGIC
[00:12.89]
[00:12.89]友達の前の僕は優しくて
[00:18.64]朋友面前的我善解人意
[00:18.64]先生の前の僕は大人しい
[00:24.28]老师面前的我乖巧懂事
[00:24.28]家族の前の僕は無口で
[00:30.05]家人面前的我沉默寡言
[00:30.05]本当の僕は誰も知らない
[00:35.75]却没有一个人了解真正的我
[00:35.75]言いたいことを我慢して
[00:41.55]我克制着自己真实的心声
[00:41.55]思った心に蓋をした
[00:47.51]也掩藏了自己心中的想法
[00:47.51]何者かになれるように
[00:50.09]成为了他人希望你成为的样子
[00:50.09]人には名前がついてるけど
[00:53.37]人们正是因此而被赋予了名字
[00:53.37]それだって
[00:54.55]可这些事情
[00:54.55]自分で決めたんじゃない
[00:58.26]不应该由本人来决定吗
[00:58.26]空が青いのは空のせいじゃない
[01:04.07]天空的蓝并非因为天空
[01:04.07]夕焼けが赤いのも
[01:07.24]夕阳的红
[01:07.24]陽のせいじゃない
[01:09.62]也并非因为太阳
[01:09.62]あなたらしく生きれないとしたら
[01:15.44]所以若是你无法活出自我
[01:15.44]それは
[01:16.13]那也绝不是
[01:16.13]優しいあなたのせいじゃない
[01:32.94]温柔的你所造成的
[01:32.94]A君の前の僕は優しくて
[01:38.64]A面前的我善解人意
[01:38.64]B君の前の僕は大人しい
[01:44.380005]B面前的我乖巧懂事
[01:44.380005]Cさんの前の僕は無口で
[01:50.09]C面前的我沉默寡言
[01:50.09]本当の僕など何処にも無い
[01:55.82]却没有一个地方容得下真正的我
[01:55.82]言いたいことを吐き出して
[02:01.52]我说出了自己真实的心声
[02:01.52]思った心をぶちまけた
[02:07.46]也坦承了自己心中的想法
[02:07.46]「あなたはそんな人じゃない」
[02:10.06]"你才不是那种人"
[02:10.06]って勝手なこと言われても
[02:12.95]就算他人如此擅自论断
[02:12.95]そんな妄想あんたが
[02:15.72]可他人所臆想出来的那个你
[02:15.72]決めたんじゃないか
[02:18.33]不也是由你自己来决定的吗
[02:18.33]空が青いのは空のせいじゃない
[02:24.07]天空的蓝并非因为天空
[02:24.07]夕焼けが赤いのも
[02:27.33]夕阳的红
[02:27.33]陽のせいじゃない
[02:29.75]也并非因为太阳
[02:29.75]本当の色が何色かなんて
[02:35.39]它们真正的颜色到底是什么
[02:35.39]空に聞いたって答えはくれない
[03:04.3]就算向天空发问 它也不会做出回答
[03:04.3]本当の自分をさらけ出したら
[03:09.66]若将真正的自我尽数展现
[03:09.66]きっと壊されてしまう
[03:15.81]一定总有一天会崩塌幻灭
[03:15.81]怖い 怖い 怖い
[03:18.23]我正是对此感到害怕 无比害怕
[03:18.23]空が青いのは空のせいじゃないし
[03:24.13]天空的蓝并非因为天空
[03:24.13]夕焼けが赤いのも
[03:27.23]夕阳的红
[03:27.23]陽のせいじゃない
[03:29.7]也并非因为太阳
[03:29.7]けど泣けちゃうくらい綺麗だ
[03:33.82]你之所以会感叹
[03:33.82]と思うのは
[03:36.27]那令人动容的美
[03:36.27]あなた自身が感じたから
[03:41.15]都是源于你自身由衷的感受
[03:41.15]空が青いのは空のせいじゃない
[03:46.83]天空的蓝并非因为天空
[03:46.83]夕焼けが赤いのも
[03:50.1]夕阳的红
[03:50.1]陽のせいじゃない
[03:52.57]也并非因为太阳
[03:52.57]あなたらしく生きれないとしたら
[03:58.29001]所以若是你无法活出自我
[03:58.29001]それは
[03:58.98]那也绝不是
[03:58.98]優しいあなたのせいじゃない
[04:09.6]温柔的你所造成的
[04:09.6]それは
[04:10.48]那绝不是
[04:10.48]愛しいあなたのせいじゃない
[04:15.48]令人怜爱的你所造成的
展开