gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Shadow World - the haunted

Shadow World-the haunted.mp3
[00:00.0]Shadow World - The Haunted [00:18.42]以下...
[00:00.0]Shadow World - The Haunted
[00:18.42]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.42]Written by:Aro/Bjorler/Jensen
[00:36.84]
[00:36.84]Worn out
[00:38.84]筋疲力尽
[00:38.84]A broken f**ked up mind
[00:41.71]一颗支离破碎的心
[00:41.71]An empty shell of life
[00:43.73]生命的空壳
[00:43.73]Conscious breathing feeling
[00:46.28]有意识的呼吸
[00:46.28]Forced on society's
[00:48.59]被逼无奈
[00:48.59]Back nailed to the freak show cros
[00:50.87]我的后背钉在了怪咖秀上
[00:50.87]Submissive lever
[00:52.91]顺从的杠杆
[00:52.91]Raging through the veins
[00:57.18]热血沸腾
[00:57.18]Distorting the values set by us all
[01:01.71]扭曲我们树立的价值观
[01:01.71]You've lost all control
[01:06.39]你已经失去了控制
[01:06.39]Immoral machines
[01:07.45]不道德的机器
[01:07.45]Of pleasure and greed
[01:11.07]贪图享乐和贪婪
[01:11.07]Shadow world
[01:22.34]黑暗世界
[01:22.34]Liquefy the senses
[01:24.15]让感官液化
[01:24.15]And inhale the poison
[01:27.229996]吸入毒药
[01:27.229996]A way to find the path
[01:28.979996]找到一条出路
[01:28.979996]To divinity
[01:31.84]敬神明
[01:31.84]Arise from filth
[01:33.490005]
[01:33.490005]Always fought for what
[01:34.479996]总是为什么而战
[01:34.479996]You believed in
[01:36.490005]你深信不疑
[01:36.490005]The crystal savior
[01:38.29]水晶救世主
[01:38.29]Will help you on your way
[01:42.869995]会助你一臂之力
[01:42.869995]Distorting the values set by us all
[01:47.41]扭曲我们树立的价值观
[01:47.41]You've lost all control
[01:51.97]你已经失去了控制
[01:51.97]Immoral machines
[01:53.17]不道德的机器
[01:53.17]Of pleasure and greed
[01:56.759995]贪图享乐和贪婪
[01:56.759995]Shadow world
[02:03.82]黑暗世界
[02:03.82]Slipping away
[02:05.25]渐行渐远
[02:05.25]Into a twisted state of grace
[02:08.66]进入一种扭曲的恩典状态
[02:08.66]The pain ignites my growth
[02:12.74]痛苦点燃我的成长
[02:12.74]Nightmare closing in
[02:15.13]噩梦渐渐逼近
[02:15.13]Bleeding and begging for an
[02:16.4]鲜血淋漓苦苦哀求
[02:16.4]End to come
[02:19.38]终会降临
[02:19.38]The spawn of a shadow world
[02:28.54001]这是一个黑暗世界的产物
[02:28.54001]Shadow world
[02:50.79001]黑暗世界
[02:50.79001]Distorting the values
[02:51.91]扭曲价值观
[02:51.91]Set by us all
[02:55.32]由我们所有人设定
[02:55.32]You've lost all control
[02:59.86]你已经失去了控制
[02:59.86]Immoral machines
[03:01.07]不道德的机器
[03:01.07]Of pleasure and greed
[03:04.41]贪图享乐和贪婪
[03:04.41]Shadow world
[03:13.6]黑暗世界
[03:13.6]Immoral machines
[03:14.44]不道德的机器
[03:14.44]Of pleasure and greed
[03:20.51]贪图享乐和贪婪
[03:20.51]Shadow world
[03:25.051]黑暗世界
展开