gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サクラノアメモエギノヨ - KOTOKO

サクラノアメモエギノヨ-KOTOKO.mp3
[00:0.0]サクラノアメモエギノヨ - KOTOKO (ことこ) [...
[00:0.0]サクラノアメモエギノヨ - KOTOKO (ことこ)
[00:3.06]//
[00:3.06]詞:KOTOKO
[00:6.12]//
[00:6.12]曲:齋藤真也
[00:9.18]//
[00:9.18]またね…と差し出す君の手を
[00:13.48]再见了,你对我挥别的手
[00:13.48]ウソだと知ってて握りかえす
[00:17.73]即使明知是谎言,也紧紧相握
[00:17.73]季节ごとに色を变える
[00:22.07]随着季节推移,颜色变幻
[00:22.07]樱の木の下で别れた
[00:26.65]你我在樱花树下别离
[00:26.65]信じてると言った言葉が
[00:31.03]你对我的那句相信我
[00:31.03]何より信じられなくなった
[00:35.46]已经不再让我感到信任
[00:35.46]移ろうのは人の心
[00:39.7]所推移的是人的心灵
[00:39.7]季節のせいなんかじゃなくて
[00:44.42]而不能怪罪于季节之身
[00:44.42]サクライロの雨
[00:46.6]充斥樱色的雨水
[00:46.6]この視界ごと濡らして
[00:48.73]已经濡湿了这片视野
[00:48.73]何もかもかき消して 終わらせて
[00:53.15]淹没了,终结了这所有的一切
[00:53.15]強がる背中に羽を見た 今は昔
[00:57.63]逞强的脊梁所见的羽翼,今如昔
[00:57.63]痛みだけ甦る
[01:03.45]唯有痛楚复苏
[01:03.45]攫(さら)われて深く 永遠に続く川へ
[01:10.42]深深地束缚着,向着永远延续的河川
[01:10.42]木の葉のよう 手足さえ揺らめいて
[01:18.]如同树叶一般,手脚不断摇曳
[01:18.]何処へ行くのだろう?
[01:21.87]向着何方前进才好
[01:21.87]天地の感覚も失った
[01:25.2]迟早会在天地之感
[01:25.2]この三叉路をいつか見た気がして
[01:36.18]也已失去的此三岔路中见到吧
[01:36.18]立ち尽くした
[01:69.42]一直伫立到终结
[01:69.42]オヤスミって閉じたやりとりも
[01:76.62]一句晚安就结束的交谈
[01:76.62]律儀な君のせいでもう一通
[01:83.93]却因为你又进行了一次
[01:83.93]優しい日々は脆(もろ)すぎて
[01:90.98]温柔的日子却无比脆弱
[01:90.98]花びらのように風に舞うよ
[01:98.83]宛如花瓣一般随风飘舞
[01:98.83]新しい靴を今日買ったよ。と 瞳を輝かせ笑う君に
[02:13.32]看着闪亮着眼睛笑着的你说着我今天买了新的鞋子哦
[02:13.32]何故か胸騒ぎ覚えた
[02:20.13]内心为何会悸动不已
[02:20.13]あの日に戻れたら良いのに
[02:28.25]若是能够重回那天又该多好
[02:28.25]モエギイロの夜
[02:31.33]萌葱之色的夜晚
[02:31.33]少しずつ熱を帯びた
[02:35.4]带有些许的热意
[02:35.4]宵闇は感覚を狂わせて
[02:42.35]黑暗让人感到发狂
[02:42.35]聞こえないふりで眠りにつけば
[02:48.67]若是装作不觉继续沉眠
[02:48.67]幸せの呪文がまた甦る
[02:57.45]幸福的咒文又会复苏
[02:57.45]願ってた 強く
[02:61.]强烈地请求着
[02:61.]これが夢だと言うのなら
[02:64.72]倘若说这只是梦境的话
[02:64.72]覚めないで このままで終わらせて
[02:71.5]不要让我醒来,就这样终结就好
[02:71.5]命と言う名を誰かがつけた時計の秒針が
[02:83.07]不知是谁取名为生命的时钟秒针
[02:83.07]カタリと音をたて 叫んでいた
[03:24.73]发着咔嚓咔嚓地声音,分外入耳
[03:24.73]君の後ろ姿さえ 明日への希望に思えた日を
[03:39.42]就连你的背影也承载着对明天的希望
[03:39.42]幻にしないように 瞼へと刻んだサヨナラ
[03:56.23]不要让其成为梦幻,向着眼睑铭刻别离
[03:56.23]サクライロの雨
[03:59.97]充斥樱色的雨水
[03:59.97]この涙 塗りつぶして
[03:63.67]填满不断留下的眼泪
[03:63.67]もう二度と昨日など見ないよう
[03:70.72]希望不要再次遇见昨天那般日子
[03:70.72]強がる背中が空を見てたのは確か
[03:78.48]逞强的脊梁,所见的天空确确实实
[03:78.48]あの日々は輝いて
[03:85.87]那一天仍旧闪耀
[03:85.87]羽が落ちた今も萌葱の風は吹くから
[03:93.13]羽翼坠落的今日,萌葱之风依旧吹拂
[03:93.13]潤ませた追憶を羽ばたかせ
[04:00.33]让润湿的追忆振翅翱翔
[04:00.33]誠実と夢を心のつぼみと抱いて
[04:08.17]诚实的梦与内心花蕾相互交缠
[04:08.17]立ち上がり見上げた三叉路で
[04:19.1]伫立着抬头仰望的三岔路
[04:19.1]雲が切れた
[04:27.43]天空放晴
展开