gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

→Unfinished→ (Dj Hentai Mix) - KOTOKO

→Unfinished→ (Dj Hentai Mix)-KOTOKO.mp3
[00:0.0]→unfinished→ (DJ HENTAI MIX) - KOTOKO (こ...
[00:0.0]→unfinished→ (DJ HENTAI MIX) - KOTOKO (ことこ)
[00:9.74]//
[00:9.74]词:KOTOKO
[00:19.49]//
[00:19.49]曲:八木沼悟志
[00:29.24]//
[00:29.24]We are tossed by the waves of pain and tears
[00:31.94]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[00:31.94]I'm tossed into the fray
[00:33.66]我被变化多端的命运
[00:33.66]Tossed by various fortune
[00:35.24]抛进战斗中
[00:35.24]Wake up your brain
[00:36.83]叫醒你的头脑
[00:36.83]Flashed in the sky
[00:38.97]在天空中一闪而过
[00:38.97]It's a burst of sensation
[00:55.07]这是激情的燃烧
[00:55.07]諦めがくれた安楽沈滞の世界
[01:01.28]自暴自弃为世界染上停滞的灰色
[01:01.28]いつからだっただろう
[01:05.77]是从何时起
[01:05.77]我の声も忘れてた
[01:11.48]我连自己的声音都忘记了
[01:11.48]膝をつく僕に君が差し出す景色
[01:21.42]你向屈膝的我投来灿烂的风景
[01:21.42]モノクロの朝が
[01:26.07]世界不知从何日而起
[01:26.07]ふいに輝き始めた
[01:30.87]抹上一层希望的明亮
[01:30.87]変わらずにいてと願うこと
[01:35.88]愿望分毫未变 愿你留在我身旁
[01:35.88]変わりゆく時に生きる僕ら
[01:41.37]我们却生活在瞬息万变的长流之中
[01:41.37]本当の声を
[01:43.93]真实的心声
[01:43.93]言い得ぬ夢を
[01:46.28]难以言表的梦想
[01:46.28]君と繋がった空へ響かせて
[01:54.08]皆带往与你相系的云霄 响彻天际
[01:54.08]もっと強くこの両手で
[01:58.85]若能勇敢地用双手
[01:58.85]涙全て振り払えたら
[01:64.12]抹去眼睑边上的泪珠
[01:64.12]今度こそはつぶやく今と
[01:69.33]不要白费此刻坚定的信念
[01:69.33]傷さえも無駄にしない
[01:74.12]以及一路经历的道道伤痕
[01:74.12]いつか君が示す場所へ
[01:79.28]及早地飞往你的所在
[01:79.28]薄い羽が焼かれようとも
[01:84.27]哪怕双翅被撕裂得不堪入目
[01:84.27]脳の奥で口を開く
[01:89.2]大脑深处开了口
[01:89.2]真実へ加速してく
[01:95.37]都继续朝真实不断加速
[01:95.37]We are tossed by the waves of pain and tears
[01:99.95]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[01:99.95]I'm tossed into the fray
[02:02.83]我被变化多端的命运
[02:02.83]Tossed by various fortune
[02:05.78]抛进战斗中
[02:05.78]Wake up your brain
[02:08.15]叫醒你的头脑
[02:08.15]Flashed in the sky
[02:11.6]在天空中一闪而过
[02:11.6]It's a burst of sensation
[02:38.15]这是激情的燃烧
[02:38.15]何を見ているの
[02:42.33]你在凝望着什么
[02:42.33]虚空見据える瞳
[02:47.85]瞭望眼前的虚幻天空
[02:47.85]凛とした肩がわずか
[02:53.68]感觉到你凛然的肩头
[02:53.68]震えた気がした
[02:57.28]有着少许的颤抖
[02:57.28]ちっぽけで消えそうだけど
[02:62.07]即便它是如此的渺小以至于转瞬即逝
[02:62.07]守りたいモノ確かにあるんだ
[02:68.02]但是我们的确有想要坚守到底的东西
[02:68.02]虚像の街と不安定な日常の中
[02:73.53]虚无的街道 不安定的日常生活里
[02:73.53]信じられる物はただ一つ
[02:80.63]可以相信的只有一个
[02:80.63]もっと深く感じさせて
[02:85.4]让我更深层地去感受
[02:85.4]動き出した心と心
[02:90.37]开始跃动的两颗心
[02:90.37]自分の目でそして触れて
[02:95.63]想用自己的双眼去见证 去触碰
[02:95.63]感覚を手に入れたい
[03:00.83]将真实的感觉占为己有
[03:00.83]何を求め何を許し
[03:05.77]要怀揣多少渴求
[03:05.77]いくつ抱え進めば良いの
[03:11.]多少宽容继续前行
[03:11.]目覚めかけの可能性を
[03:15.65]将即将觉醒的可能性
[03:15.65]たぐり寄せ加速してく
[03:66.55]拉近身旁让其继续加速
[03:66.55]僕のために泣いてくれた
[03:71.35]想要让那双为了我而哭泣的眼眸
[03:71.35]その瞳を笑わせたくて
[03:76.62]重展笑意
[03:76.62]もっと近くもっと深く
[03:81.5]再靠近一些 再深入一些
[03:81.5]熱を帯び進化してく
[03:89.62]满怀着热情不断地进化
[03:89.62]もっと強くこの両手で
[03:94.17]若能勇敢地用双手
[03:94.17]涙全て振り払えたら
[03:99.8]抹去眼睑边上的泪珠
[03:99.8]今度こそはつぶやく今と
[04:04.43]不要白费此刻坚定的信念
[04:04.43]傷さえも無駄にしない
[04:09.67]以及一路经历的道道伤痕
[04:09.67]もっと早く君のもとへ
[04:14.45]及早地飞往你的所在
[04:14.45]たとえ羽が千切れようとも
[04:19.75]哪怕双翅被撕裂得不堪入目
[04:19.75]歪む世界走り抜けて
[04:24.55]也要飞过这个扭曲的世界
[04:24.55]感覚のその向うへ
[04:29.8]直奔感觉所指引的彼方
[04:29.8]真実と加速してく
[04:38.33]和真实一同不断地加速
[04:38.33]We are tossed by the waves of pain and tears
[04:42.97]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[04:42.97]I'm tossed into the fray
[04:45.87]我被变化多端的命运
[04:45.87]Tossed by various fortune
[04:48.68]抛进战斗中
[04:48.68]Wake up your brain
[04:51.22]叫醒你的头脑
[04:51.22]Flashed in the sky
[04:54.63]在天空中一闪而过
[04:54.63]It's a burst of sensation
[04:58.15]这是激情的燃烧
[04:58.15]We are tossed by the waves of pain and tears
[04:63.08]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[04:63.08]I'm tossed into the fray
[04:66.05]我被变化多端的命运
[04:66.05]Tossed by various fortune
[04:69.03]抛进战斗中
[04:69.03]Wake up your brain
[04:71.55]叫醒你的头脑
[04:71.55]Flashed in the sky
[04:74.73]在天空中一闪而过
[04:74.73]It's a burst of sensation
[04:83.07]这是激情的燃烧
展开