gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

→Unfinished→ (Album Ver) - KOTOKO

→Unfinished→ (Album Ver)-KOTOKO.mp3
[00:0.0]→unfinished→ (Album ver.) (《加速世界》TV...
[00:0.0]→unfinished→ (Album ver.) (《加速世界》TV动画第1-13集片尾曲) - KOTOKO (ことこ)
[00:4.55]//
[00:4.55]作詞:KOTOKO
[00:9.1]//
[00:9.1]作曲:八木沼悟志
[00:13.65]//
[00:13.65]We are tossed by the waves of pain and tears
[00:16.69]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[00:16.69]I'm tossed into the fray
[00:18.69]我被变化多端的命运
[00:18.69]Tossed by various fortune
[00:20.44]抛进战斗中
[00:20.44]Wake up your brain!
[00:22.19]唤醒你的头脑
[00:22.19]Flashed in the sky
[00:24.25]在天空中闪现绽放的
[00:24.25]It's a burst of sensation
[00:26.1]是你进发的感情
[00:26.85]“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
[00:33.27]自暴自弃 为世界染上停滞的灰色
[00:33.27]いつからだっただろう?
[00:35.95]是从何时起
[00:35.95]我の声も忘れてた
[00:38.63]我连自己的声音都忘记了
[00:39.87]膝をつく僕に 君が差し出す景色
[00:46.22]你向屈膝的我投来灿烂的风景
[00:46.23]モノクロの朝が ふいに輝き始めた
[00:52.46]世界不知从何日而起 抹上一层希望的明亮
[00:52.46]-変わらずにいてと願うこと-
[00:55.63]愿望分毫未变 愿你留在我身旁
[00:55.63]-変わりゆく時に生きる僕ら-
[00:59.26]我们却生活在瞬息万变的长流之中
[00:59.26]本当の声を…
[01:01.55]真实的嗓音
[01:01.55]言い得ぬ夢を…
[01:04.15]难以言表的梦想
[01:04.15]君と繋がった空へ 響かせて!
[01:09.97]皆带往与你相系的云霄 响彻天际
[01:12.37]もっと強く… この両手で
[01:17.33]若能勇敢地 用双手
[01:17.33]涙全て振り払えたら
[01:23.07]抹去眼睑边上的泪珠
[01:23.07]“今度こそは…”つぶやく今と
[01:28.88]不要白费此刻坚定的信念
[01:28.88]傷さえも無駄にしない
[01:34.57]以及一路经历的道道伤痕
[01:34.57]いつか君が示す場所へ
[01:39.68]及早地飞往你的所在
[01:39.68]薄い羽が焼かれようとも
[01:45.27]哪怕双翅被撕裂得不堪入目
[01:45.28]脳の奥で口を開く
[01:50.98]大脑深处开了口
[01:50.98]“真実”へ 加速してく
[01:54.83]都继续朝 真实 不断加速
[01:56.92]We are tossed by the waves of pain and tears
[01:62.1]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[01:62.1]I'm tossed into the fray
[01:65.12]我被变化多端的命运
[01:65.12]Tossed by various fortune
[01:68.53]抛进战斗中
[01:68.53]Wake up your brain!
[01:71.65]唤醒你的头脑
[01:71.65]Flashed in the sky
[01:74.78]在天空中闪现绽放的
[01:74.78]It's a burst of sensation
[01:77.88]是你进发的感情
[01:78.82]何を見ているの? 虚空 見据える瞳
[01:86.63]看到了什么 天空占据了整个眼睛
[01:86.63]凛とした肩がわずか 震えた気がした
[01:99.63]害怕得抱着发抖的肩膀喘息着
[01:99.63]ちっぽけで消えそうだけど
[02:04.7]微小得快要消失 但是
[02:04.7]守りたいモノ 確かにあるんだ
[02:11.23]确实有要守护的东西
[02:11.23]虚像の街と 不安定な日常の中
[02:17.57]虚无的街道 不安定的日常生活里
[02:17.57]信じられる物は ただ一つ!
[02:22.88]相信的事物只有一个
[02:24.55]もっと深く 感じさせて
[02:30.15]更加深远 让我们感受到
[02:30.15]動き出した心と心
[02:35.65]心与心猛烈跳动快要蹦出
[02:35.65]自分の目で… そして、触れて
[02:41.27]触摸自己的眼睛
[02:41.27]感覚を手に入れたい
[02:46.67]抵达感觉的尽头
[02:46.67]何を求め 何を許し
[02:51.95]渴求什么 原谅什么
[02:51.95]いくつ抱え 進めば良いの?
[02:57.68]如果可以的话能抱着几个念头
[02:57.68]目覚めかけの可能性を
[02:63.28]觉醒的可能性
[02:63.28]たぐり寄せ 加速してく
[02:67.83]唯一的寄托 不断加速
[02:69.4]僕のために泣いてくれた
[03:23.75]为了我哭泣
[03:23.75]その瞳を笑わせたくて
[03:28.83]这双眼睛里蕴藏笑意
[03:28.83]もっと近く… もっと深く…
[03:34.35]更加靠近 更加深远
[03:34.35]熱を帯び 進化してく
[03:39.63]带着热情 进化
[03:39.63]もっと強く… この両手で
[03:44.5]若能勇敢地用双手
[03:44.5]涙全て振り払えたら
[03:50.55]抹去眼睑边上的泪珠
[03:50.55]“今度こそは…”つぶやく今と
[03:56.35]不要白费此刻坚定的信念
[03:56.35]傷さえも無駄にしない
[03:61.75]以及一路经历的道道伤痕
[03:61.75]もっと早く… 君のもとへ
[03:66.53]更快地飞往你的所在
[03:66.53]たとえ羽が千切れようとも
[03:72.65]哪怕双翅被撕裂得
[03:72.65]歪む世界 走り抜けて
[03:77.97]也要穿过歪曲的世界
[03:77.97]感覚のその向うへ
[03:83.7]体验抵达对岸的感觉
[03:83.7]“真実”と 加速してく
[03:89.8]继续朝真实不断加速
[03:89.8]We are tossed by the waves of pain and tears
[03:97.58]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[03:97.58]I'm tossed into the fray
[04:00.82]我被变化多端的命运
[04:00.82]Tossed by various fortune
[04:04.12]抛进战斗中
[04:04.12]Wake up your brain!
[04:06.83]唤醒你的头脑
[04:06.83]Flashed in the sky
[04:10.27]在天空中闪现绽放的
[04:10.27]It's a burst of sensation
[04:13.57]是你进发的感情
[04:14.4]We are tossed by the waves of pain and tears
[04:19.58]I'm tossed into the fray
[04:19.58]我们被痛苦和泪水的波浪抛起
[04:22.08]Tossed by various fortune
[04:22.08]我被变化多端的命运
[04:24.8]抛进战斗中
[04:25.83]Wake up your brain!
[04:25.83]唤醒你的头脑
[04:28.52]Flashed in the sky
展开