gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ネガティブ進化論 - DECO*27

ネガティブ進化論-DECO*27.mp3
[00:00.0] 作词 : DECO*27 [00:00.0]“我们不是一样么...
[00:00.0] 作词 : DECO*27
[00:00.0]“我们不是一样么?”什么的 让人难以相信
[00:00.0] 作曲 : DECO*27
[00:00.01]这是麻烦与好奇心之间的战争
[00:00.01] 编曲 : Rockwell
[00:00.24]“我讨厌你”
[00:00.24]编曲 : Rockwell
[00:00.42]这句话刺痛了我的眼睛
[00:00.42]「ねえ一緒なんじゃない?」 なんて信じられない
[00:03.85]在假想的范围内 根本没有自由之类的东西
[00:03.85]これは面倒くささと好奇心らの病みのバトル
[00:08.18]反正也无法传达到所以干脆不说 你一定把我当做笨蛋吧
[00:08.18]“あなたのことが私は嫌い”
[00:11.25]只要有秘密 我就是无敌的
[00:11.25]言葉が痛いほど視界をエグる
[00:21.27]留下的眼泪让我成为乖孩子
[00:21.27]想定の範囲内 自由なんてもんはない
[00:24.27]“就这样死去吧”之类的愿望
[00:24.27]どうせ届かないから言わないだけ バカにしてさ
[00:27.79]不知不觉说出了想要活下去
[00:27.79]秘密があれば私は無敵
[00:31.8]拜托不要用“好啊”之类的话回答我 那还不是我
[00:31.8]流した涙でいい子になれるんだ
[00:38.55]痛苦不堪开始诅咒昨天的坚强 和开心不已开始期待明日的软弱
[00:38.55]死んじゃおっかこのまま なんてネガいも
[00:41.76]不要说什么“我能明白” 明明什么都不懂
[00:41.76]生きたくってついつい言ってみただけ
[00:45.08]呐 不是吗?
[00:45.08]どうか「いいよ」なんて答えないで まだ私じゃない
[00:52.07]“我们不是一样么?”什么的 让人难以相信
[00:52.07]苦しくって昨日を呪う強さ 嬉しくって明日をネガう弱さ
[00:58.82]请告诉我哪里相同哪里不同
[00:58.82]「わかる」って言わないで わからないくせに
[01:03.23]如果假装没有看见是种温柔
[01:03.23]ねえ、そうじゃない?
[01:13.07]那我又能在何处容身?
[01:13.07]「ねえ一緒なんじゃない?」 なんて信じられない
[01:15.83]玩笑的进化论 那真是方便啊
[01:15.83]どこが似ているのか違っているのか教えてほしい
[01:20.47]雨后晴天的血液 这生命将重新轮转
[01:20.47]見ないふりがやさしさだとしたら
[01:23.21]如果只用正确来互相攻击 是没有胜算的哦
[01:23.21]私の居場所はどこにあるの
[01:27.41]也不会有什么特例
[01:27.41]冗談の進化論 それは便利なんだろう
[01:29.54]说着“就这样死去吧” 说到底我真的活着么?
[01:29.54]雨後晴の血 この命巻き戻し
[01:33.86]就算讨厌某人 把他当做坏人
[01:33.86]正しさだけで殴り合うならば 勝ち目はないんだよ
[01:38.64]也不会有任何改变 只有“想要改变”这个愿望想要实现
[01:38.64]特別などないや
[01:43.520004]明明说着“就这些?”来嘲笑我 可你身上也都是缺点
[01:43.520004]死んじゃおって そもそも生きているのか
[01:46.79]如果能说出“停止吧” 在溢出之前
[01:46.79]嫌になって誰かを悪にしても
[01:50.07]呐 不是吗?
[01:50.07]なにも変わらないから “変わりたい”だけは叶えたい
[01:57.03]“就这样死去吧”之类的愿望
[01:57.03]「それだけ?」って私を笑うくせに あなただって足りてないとこだらけ
[02:03.73]不知不觉说出了想要活下去
[02:03.73]“やめて”って言えたらな 溢れちゃう前に
[02:08.14]拜托不要用“好啊”之类的话回答我 那还不是我
[02:08.14]ねえ、そうじゃない?
[02:24.51]请原谅我这 越是祈愿着想要活下去
[02:24.51]死んじゃおっかこのまま なんてネガいも
[02:27.82]越是想要死去的想法吧
[02:27.82]生きたくってついつい言ってみただけ
[02:31.24]总有一天会成为真正的自己 变成“我想爱”
[02:31.24]どうか「いいよ」なんて答えないで まだ私じゃない
[02:38.22]呐 不是吗?
[02:38.22]生きたいってネガえばネガうほどに
[02:43.22]这并不是我的妄想
展开