gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Classic Objects - Jenny Hval

Classic Objects-Jenny Hval.mp3
[00:00.15]Classic Objects - Jenny Hval [00:00.74]...
[00:00.15]Classic Objects - Jenny Hval
[00:00.74]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.74]Lyrics by:Annie Bielski/Jenny Hval
[00:01.34]
[00:01.34]Composed by:Jenny Hval
[00:09.12]Composed by:Jenny Hval
[00:09.12]There was a painter
[00:14.45]有一位画家
[00:14.45]In my first studio space that I remember
[00:28.18]在我的第一间录音室里
[00:28.18]She used to attach
[00:35.1]她曾经依恋着
[00:35.1]Her own hair onto her paintings
[00:47.47]她把自己的头发涂在她的画上
[00:47.47]They were stacked in the hallway
[00:52.28]它们堆在走廊里
[00:52.28]Depicting faces
[00:57.04]描绘脸庞
[00:57.04]Desperate but hopeful
[01:02.12]绝望却充满希望
[01:02.12]A row of death masks
[01:07.75]一排死亡面具
[01:07.75]Fusing life and death together
[01:16.11]将生死融为一体
[01:16.11]I mean life and art or is it death
[01:27.03]我是说生活和艺术或者死亡
[01:27.03]Or maybe it's just me
[01:35.270004]也许这就是我
[01:35.270004]At times I have been
[01:40.25]有时候我会
[01:40.25]Obsessed with connecting
[01:44.97]沉迷于联系
[01:44.97]To materials and textures
[01:49.85]材质和质感
[01:49.85]And I dreamt of having
[01:54.619995]我梦想着
[01:54.619995]A face made of marble
[01:59.31]大理石般的脸庞
[01:59.31]A face made of marble
[02:04.35]大理石般的脸庞
[02:04.35]A face made of marble
[02:09.05]大理石般的脸庞
[02:09.05]How do you kiss how do you kiss
[02:13.71]你怎么亲吻我
[02:13.71]A piece of marble
[02:19.84]一块大理石
[02:19.84]Or a piece of gold
[02:26.99]或是一块金子
[02:26.99]I've always tried I've always tried
[02:31.6]我一直在努力我一直都在努力
[02:31.6]To prove that I'm the living
[02:39.07]证明我是生者
[02:39.07]Connecting dead parts dead parts dead parts
[02:47.24]连接着死亡的部分
[02:47.24]Once I tried acting
[02:52.09]一旦我付诸行动
[02:52.09]I was the virgin in the cast
[02:57.03]我是演员中的处男
[02:57.03]Like I wasn't quite human
[03:01.85]就好像我不是人类
[03:01.85]Performing alabaster
[03:06.74]表演雪花石
[03:06.74]An empty canvas
[03:11.43]一块空白的画布
[03:11.43]The shape around the others
[03:16.18]其他人的模样
[03:16.18]In a silent pageant
[03:21.03]一场无声的盛会
[03:21.03]Away from emotion
[03:25.81]远离情绪
[03:25.81]Now I rearrange objects
[03:30.49]现在我重新排列对象
[03:30.49]That my friend made for my show
[03:35.37]是我朋友为我的演出制作的
[03:35.37]I'm not sure if these are art
[03:39.23]我不确定这是不是艺术
[03:39.23]Or just stuff she made for me
[03:44.94]或者只是她为我做的东西
[03:44.94]But I rearrange them on the countertop
[03:49.73]但我把它们放在台面上重新排列
[03:49.73]Like I'm examining the stage plot
[03:54.57]仿佛我在审视舞台情节
[03:54.57]Working on my performance
[03:59.37]努力提高我的水平
[03:59.37]Examining the borders the borders
[04:07.96]审视边界
[04:07.96]Living my text
[04:10.47]活在我的剧本里
[04:10.47]Two dead parts
[04:12.73]两个行尸走肉
[04:12.73]Two dead parts
[04:15.16]两个行尸走肉
[04:15.16]Two still-lifes
[04:17.47]两个静物
[04:17.47]Two still-lifes
[04:22.047]两个静物
展开