gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

命の冒涜 - 乃木坂46

命の冒涜-乃木坂46.mp3
[00:00.0]命の冒涜 - 乃木坂46 [00:00.2] [00:00.2...
[00:00.0]命の冒涜 - 乃木坂46
[00:00.2]
[00:00.2]词:秋元康
[00:00.33]
[00:00.33]曲:ミノシマシンゴ/新Q
[00:00.53]
[00:00.53]编曲:ミノシマシンゴ/新Q
[00:00.69]
[00:00.69]24時間を君はどうやって使う
[00:04.8]一天24小时你打算如何使用?
[00:04.8]Woh oh oh oh
[00:11.78]
[00:11.78]Woh oh oh oh
[00:19.01]
[00:19.01]君の人生の中心に
[00:22.76]不妨在你人生的中央
[00:22.76]一本 棒を立ててみろ
[00:26.16]试着立上一根长棍
[00:26.16]月日は流れて あっという間に
[00:29.83]它长长的影子会随着岁月流逝
[00:29.83]長い影も回るよ
[00:33.16]在分秒之间飞速旋转
[00:33.16]その時 そこには 何があるのか?
[00:36.7]那时在那里发生了什么?
[00:36.7]思い出に何を残したか?
[00:40.25]留下了怎样的回忆?
[00:40.25]まっさらな土の上 何もなければ
[00:43.33]崭新的土壤之上 倘若是一片荒芜
[00:43.33]勿体無いだろ?
[00:46.13]也太过浪费了吧?
[00:46.13]無意識に生きていたって
[00:50.12]漫无目的地生活 就算是活着
[00:50.12]感じないさ 何も
[00:53.24]也是麻木的行尸走肉
[00:53.24]日差しは永遠じゃないんだ
[01:01.44]阳光并不会永远照耀
[01:01.44]昨日も今日もそう明日も
[01:04.62]昨天和今天 还有明天
[01:04.62]24時間を君はどうやって使う?
[01:08.12]一天24小时你打算如何使用?
[01:08.12]愛のためにだけ使うのもいいさ
[01:11.65]只愿为爱消耗 也是不错的选择
[01:11.65]夢を見て叶わないもの
[01:13.46]追寻梦想 为了遥不可及的梦
[01:13.46]追いかけてもいい
[01:15.17]而奋力拼搏也好
[01:15.17]何もしないでいるのは命の冒涜だ
[01:18.17]无所事事挥霍时光是对生命的亵渎
[01:18.17](動け) 走れ (曲がれ) 登れ
[01:22.18](行动起来) 奔跑吧 (转变方向) 攀登吧
[01:22.18]ただ闇雲に
[01:25.29]只顾盲目鲁莽地
[01:25.29]手探りするのが
[01:28.38]摸索前路
[01:28.38]「命」
[01:29.59]才是“生命”
[01:29.59]Woh oh oh oh
[01:36.479996]
[01:36.479996]Woh oh oh oh
[01:43.83]
[01:43.83]いつしか辺りは 暗闇だった
[01:47.32]不知不觉间 周遭黑暗笼罩
[01:47.32]星さえ何も見えないよ
[01:50.759995]甚至看不见半点星光
[01:50.759995]人生の途中で絶望したって
[01:54.4]人生途中 就算跌入绝望的谷底
[01:54.4]時間は過ぎてく
[01:56.83]时间也会如常流逝
[01:56.83]毎日を目に灼き付けて
[02:00.63]只要将每天都拼尽全力生活
[02:00.63]生きてればわかる
[02:03.9]把每时每刻都烙印在眼底就会明白
[02:03.9]自分がどこにいるのかが
[02:07.61]自己究竟身在何处
[02:07.61]はっきり思い出せるだろう
[02:15.17]也能清楚地找到答案吧
[02:15.17]たった一分でも
[02:16.37]哪怕一分一秒
[02:16.37]僕は無駄にはしないよ
[02:18.65]我也不愿浪费
[02:18.65]人は誰もみな 立ち止まれないんだ
[02:22.27]每个人都无法停滞不前
[02:22.27]足跡をいつどこに残して行くのか?
[02:25.7]打算在何时何地留下自己的足迹?
[02:25.7]絶対 避けようと思う 命の冒涜
[02:28.77]千万要避免造成对生命的亵渎
[02:28.77](前へ) 後ろ (右へ) 左
[02:32.84](从前) 到后 (从右) 到左
[02:32.84]力の限り
[02:35.84]全力以赴
[02:35.84]夢見ることとは
[02:39.02]坚持梦想
[02:39.02]「未来」
[02:47.31]就是“未来”
[02:47.31]わかったんだ 生きる仕組み
[02:50.64]我当然理解生活运转的原理
[02:50.64]どんな道順も同じ場所へと続く
[03:02.81]条条大路通罗马
[03:02.81]24時間を君はどうやって使う?
[03:06.4]一天24小时你打算如何使用?
[03:06.4]愛のためにだけ使うのもいいさ
[03:09.82]只愿为爱消耗 也是不错的选择
[03:09.82]夢を見て叶わないもの
[03:11.51]追寻梦想 为了遥不可及的梦
[03:11.51]追いかけてもいい
[03:13.34]而奋力拼搏也好
[03:13.34]何もしないでいるのは命の冒涜だ
[03:16.35]无所事事挥霍时光是对生命的亵渎
[03:16.35](動け) 走れ (曲がれ) 登れ
[03:20.43](行动起来) 奔跑吧 (转变方向) 攀登吧
[03:20.43]ただ闇雲に
[03:23.45]只顾盲目鲁莽地
[03:23.45]手探りするのが
[03:26.61]摸索前路
[03:26.61]「命」
[03:27.78]才是“生命”
[03:27.78]Woh oh oh oh
[03:34.77]
[03:34.77]Woh oh oh oh
[03:39.077]
展开